3-20
PARTE CICLISTICA
l’esterno.
Non forzare il dispositivo di rego-
lazione oltre il valore minimo o
massimo del punto di regolazione.
Il dispositivo potrebbe danneg-
giarsi.
Regolare sempre allo stesso modo
ogni forcella anteriore. Una rego-
lazione disuguale può determinare
difficoltà di manovrabilità e perdita
di stabilità.
REGOLAZIONE DELLA FORZA DI
SMORZAMENTO IN
COMPRESSIONE DELLA
FORCELLA ANTERIORE
2. Regolare:
• Forza di smorzamento in com-
pressione
Ruotando il dispositivo di rego-
lazione "1".
• POSIZIONE STANDARD:
Posizione ritratta rispetto alla po-
sizione di avvitamento completo
del numero indicato di scatti verso
l’esterno.
Non forzare il dispositivo di rego-
lazione oltre il valore minimo o
massimo del punto di regolazione.
Il dispositivo potrebbe danneg-
giarsi.
Regolare sempre allo stesso modo
ogni forcella anteriore. Una rego-
lazione disuguale può determinare
difficoltà di manovrabilità e perdita
di stabilità.
CONTROLLO
DELL’AMMORTIZZATORE
POSTERIORE
1. Controllare:
• Funzionamento uniforme del for-
cellone oscillante
Rumorosità inusuale/funziona-
mento non uniforme
→
Lubrificare
o riparare i punti di articolazione.
Danno/perdita di olio
→
Sostituire.
REGOLAZIONE DEL PRECARICO
MOLLA AMMORTIZZATORE
POSTERIORE
1. Sollevare la ruota posteriore
ponendo un idoneo cavalletto sot-
to il motore.
2. Togliere:
• Telaio posteriore
3. Allentare:
• Controdado "1"
4. Regolare:
• Precarico della molla
Ruotando il dispositivo di rego-
lazione "2".
• Prima di procedere alla regolazi-
one, assicurarsi di eliminare tutta la
sporcizia e il fango intorno al con-
trodado e al dispositivo di regolazi-
one.
• La lunghezza della molla (installa-
ta) varia di 1.5 mm (0.06 in) per ogni
rotazione del dispositivo di regolazi-
one.
• Il marchio identificativo I.D. "b" e in-
dicato sull’estremita della molla.
• La lunghezza e il punto di regolazi-
one standard dipendono dalla
quantita di marchi di identificazione
I.D.
Non tentare mai di ruotare il dis-
positivo oltre il livello di regolazi-
one massimo o minimo.
Posizione standard:
11 scatti verso l’ester-
no
* 10 scatti verso l’ester-
no
* EUROPE
Rigido "a"
→
Aumentare la forza
di smorzamento in compres-
sione. (Avvitare il dispositivo di
regolazione "1".)
Morbido "b"
→
Diminuire la forza
di smorzamento in compres-
sione. (Svitare il dispositivo di
regolazione "1".)
Punto di regolazione:
Massimo
Minimo
Avvitamento
completo
20 scatti verso
l’esterno (a
partire dalla po-
sizione di avvit-
amento
massimo)
Posizione standard:
9 scatti verso l’esterno
* 10 scatti verso l’ester-
no
* EUROPE
Rigido
→
Aumentare il precarico
della molla. (Avvitare il dispos-
itivo di regolazione "2".)
Morbido
→
Diminuire il precarico
della molla. (Svitare il dispositi-
vo di regolazione "2".)
Lunghezza della molla
(installata) "a":
Lunghezza
standard
Punto di rego-
lazione
Un marchio
identificativo
I.D.
268 mm
(10.55 in)
*262 mm
(10.31 in)
Due marchi
identificativi
I.D.
274 mm
(10.79 in)
*268 mm
(10.55 in)
Tre marchi
identificativi
I.D.
265.5 mm
(10.45 in)
*259.5 mm
(10.22 in)
255.5–273.5
mm (10.06–
10.77 in)
261.5–279.5
mm (10.30–
11.00 in)
253.0–271.0
mm (9.96–10.67
in)
* EUROPE
Содержание YZ250F(X)
Страница 2: ......
Страница 37: ...2 17 LUBRICATION DIAGRAMS 1 Crankshaft 2 Oil filter element 3 Oil tank 4 Oil hose A From oil pump ...
Страница 57: ...3 13 ENGINE INTAKE EXHAUST ...
Страница 108: ...4 41 OIL PUMP 15 Rotor housing 1 Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 159: ...5 29 STEERING 9 Bearing race 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 168: ...5 38 REAR SHOCK ABSORBER 12 Bearing 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 243: ...3 13 MOTEUR ADMISSION ECHAPPEMENT ...
Страница 275: ...4 21 CULASSE 7 Carter de chaîne de distribution côté échappe ment 1 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...
Страница 298: ...4 44 BALANCIER 5 Replier l onglet de la rondelle frein ...
Страница 300: ...4 46 POMPE A HUILE 14 Arbre d entraînement de pompe à huile 1 15 Boîtier du rotor 1 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...
Страница 361: ...5 38 AMORTISSEUR ARRIERE 12 Roulement 2 Se reporter à la section de dépose Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...
Страница 384: ......
Страница 419: ...2 17 SCHMIERSYSTEM SCHAUBILDER 1 Kurbelwelle 2 Ölfiltereinsatz 3 Öltank 4 Ölschlauch A Von der Ölpumpe ...
Страница 439: ...3 13 MOTOR EINLASS AUSLASS ...
Страница 495: ...4 45 ÖLPUMPE 15 Rotorgehäuse 1 Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Страница 555: ...5 38 FEDERBEIN 12 Lager 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Страница 578: ......
Страница 634: ...3 14 MOTORE ASPIRAZIONE SCARICO ...
Страница 685: ...4 40 ELEMENTO FILTRO OLIO E POMPA DELL ACQUA Applicare il grasso a base di sapone di litio sulla guarnizione circolare ...
Страница 688: ...4 43 EQUILIBRATORE 5 Piegare la linguetta della rondella di bloccaggio ...
Страница 690: ...4 45 POMPA DELL OLIO 15 Alloggiamento del rotore 1 Ordine Denominazione Quantità Osservazioni ...
Страница 774: ......
Страница 775: ......