4-55
MAGNETE CDI
RIMOZIONE DEL ROTORE
1. Togliere:
• Dado (rotore) "1"
• Rondella "2"
Utilizzare l’attrezzo di bloccaggio
rotore "3".
2. Togliere:
• Rotore "1"
Utilizzare l’estrattore del volano
"2".
Quando si installa l’estrattore del vol-
ano, ruotarlo in senso antiorario.
CONTROLLO DEL MAGNETE CDI
1. Controllare:
• Superficie interna del rotore "a"
• Superficie esterna dello statore
"b"
Danni
→
Verificare la centratura e
il cuscinetto dell’albero motore.
Se necessario, sostituire il mag-
nete CDI e/o lo statore.
CONTROLLO DELLA LINGUETTA
WOODRUFF
1. Controllare:
• Linguetta Woodruff "1"
Danno
→
Sostituire.
INSTALLAZIONE DEL MAGNETE
CDI
1. Installare:
• Statore "1"
• Vite (statore) "2"
• Applicare il sigillante sulla boccola
isolante del cavo del magnete CDI.
• Serrare le viti con un attrezzo con
punta T30.
2. Installare:
• Linguetta Woodruff "1"
• Rotore "2"
• Pulire le parti svasate dell’albero
motore e del rotore.
• Quando si installa la linguetta Woo-
druff, accertarsi che la superficie pi-
atta "a" sia parallela alla linea
centrale dell’albero motore "b".
• Quando si installa il rotore, allineare
la cava per chiavetta "c" del rotore
con la linguetta Woodruff.
3. Installare:
• Rondella "1"
• Dado (rotore) "2"
Utilizzare l’attrezzo di bloccaggio
rotore "3".
4. Collegare:
• Cavo magnete CDI
Fare riferimento al paragrafo
"SCHEMA PERCORSO DEI
CAVI" nel CAPITOLO 2.
5. Installare:
• Grano di centraggio
• Guarnizione (coperchio carter
sinistro)
• Coperchio carter sinistro "1"
• Guida flessibile (flessibile di sfiato
testata) "2"
• Bullone (coperchio carter sinistro)
Serrare i bulloni in sequenza in modo
incrociato.
Attrezzo di bloccaggio
rotore:
YU-1235/90890-01235
Estrattore del volano:
YM-1189/90890-01189
Vite (statore):
10 Nm (1.0 m•kg,
7.2ft•lb)
Sigillante YAMAHA
N.1215 (ThreeBond
®
N.1215):
90890-85505
Dado (rotore):
56 Nm (5.6 m•kg, 40
ft•lb)
Attrezzo di bloccaggio
rotore:
YU-1235/90890-01235
Bullone (coperchio cart-
er sinistro):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Содержание YZ250F(X)
Страница 2: ......
Страница 37: ...2 17 LUBRICATION DIAGRAMS 1 Crankshaft 2 Oil filter element 3 Oil tank 4 Oil hose A From oil pump ...
Страница 57: ...3 13 ENGINE INTAKE EXHAUST ...
Страница 108: ...4 41 OIL PUMP 15 Rotor housing 1 Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 159: ...5 29 STEERING 9 Bearing race 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 168: ...5 38 REAR SHOCK ABSORBER 12 Bearing 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 243: ...3 13 MOTEUR ADMISSION ECHAPPEMENT ...
Страница 275: ...4 21 CULASSE 7 Carter de chaîne de distribution côté échappe ment 1 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...
Страница 298: ...4 44 BALANCIER 5 Replier l onglet de la rondelle frein ...
Страница 300: ...4 46 POMPE A HUILE 14 Arbre d entraînement de pompe à huile 1 15 Boîtier du rotor 1 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...
Страница 361: ...5 38 AMORTISSEUR ARRIERE 12 Roulement 2 Se reporter à la section de dépose Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...
Страница 384: ......
Страница 419: ...2 17 SCHMIERSYSTEM SCHAUBILDER 1 Kurbelwelle 2 Ölfiltereinsatz 3 Öltank 4 Ölschlauch A Von der Ölpumpe ...
Страница 439: ...3 13 MOTOR EINLASS AUSLASS ...
Страница 495: ...4 45 ÖLPUMPE 15 Rotorgehäuse 1 Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Страница 555: ...5 38 FEDERBEIN 12 Lager 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Страница 578: ......
Страница 634: ...3 14 MOTORE ASPIRAZIONE SCARICO ...
Страница 685: ...4 40 ELEMENTO FILTRO OLIO E POMPA DELL ACQUA Applicare il grasso a base di sapone di litio sulla guarnizione circolare ...
Страница 688: ...4 43 EQUILIBRATORE 5 Piegare la linguetta della rondella di bloccaggio ...
Страница 690: ...4 45 POMPA DELL OLIO 15 Alloggiamento del rotore 1 Ordine Denominazione Quantità Osservazioni ...
Страница 774: ......
Страница 775: ......