4-28
CILINDRO E PISTONE
RIMOZIONE DEL PISTONE E
DELLA FASCIA ELASTICA
1. Togliere:
• Fermo spinotto "1"
• Spinotto "2"
• Pistone "3"
• Posizionare i segni di identificazi-
one sulla testa di ogni pistone come
riferimento durante la reinstallazi-
one.
• Prima di rimuovere ogni spinotto,
sbavare l’area della scanalatura del
fermo e del foro dello spinotto. Se
risulta ancora difficile rimuovere lo
spinotto dopo aver sbavato la
scanalatura, utilizzare il kit estrat-
tore dello spinotto "4".
Non utilizzare un martello per far
uscire lo spinotto.
2. Togliere:
• Fascia elastica del pistone "1"
Divaricare le luci fra le estremità e
sollevare contemporaneamente la
fascia elastica del pistone al di sopra
della parte superiore della corona del
pistone, come indicato in figura.
CONTROLLO CILINDRO E
PISTONE
1. Controllare:
• Pareti del cilindro e del pistone
Graffi verticali
→
Sostituire il cilin-
dro e il pistone.
2. Misurare:
• Gioco tra cilindro e pistone
Operazioni per la misurazione:
a. Misurare il foro cilindro "C" con
l’apposito calibro.
Misurare il foro cilindro "C" parallela-
mente e sugli angoli destri dell’albero
motore. Quindi, calcolare la media
delle misure.
b. Se fuori specifica, sostituire il cil-
indro nonche il pistone e le fasce
elastiche in blocco.
c. Misurare il diametro del mantello
"P" del pistone con un mi-
crometro.
a. 8 mm (0.31 in) dal bordo infe-
riore del pistone
d. Se non conforme alle specifiche,
sostituire in blocco il pistone e le
fasce elastiche.
e. Calcolare il gioco fra pistone e cil-
indro con la seguente formula:
f. Se fuori specifica, sostituire il cil-
indro nonche il pistone e le fasce
elastiche in blocco.
CONTROLLO DELLA FASCIA
ELASTICA PISTONE
1. Misurare:
• Gioco laterale della fascia
Utilizzare uno spessimetro "1".
Non conforme a specifiche
→
Sostituire in blocco il pistone e le
fasce elastiche.
Pulire i residui carboniosi dalle fasce
elastiche del pistone e dalle relative
scanalature prima di misurare il gioco
laterale.
2. Posizione:
• Fascia elastica del pistone
(nel cilindro)
Inserire una fascia nel cilindro e sp-
ingerla all’interno di circa 10 mm
(0.39 in). Premere la fascia con la co-
rona del pistone in modo che la fascia
si trovi ad angolo retto con il foro del
cilindro.
Kit estrattore dello
spinotto:
YU-1304/90890-01304
Foro del cilin-
dro "C"
77.00–77.01
mm (3.0315–
3.0319 in)
Limite di conic-
ità "T"
0.05 mm (0.002
in)
Eccentricità
"R"
0.05 mm (0.002
in)
"C" = massimo di D
"T" = (Massimo di D
1
o D
2
) -
(Massimo di D
5
o D
6
)
"R" = (Massimo di D
1
, D
3
o D
5
) -
(Minimo di D
2
, D
4
o D
6
)
Dimensioni "P"
del pistone
Standard
76.955–76.970
mm (3.0297–
3.0303 in)
Gioco tra cilindro e pistone =
Foro del cilindro "C" – Di-
ametro mantello pistone "P"
Gioco tra cilindro e pis-
tone:
0.030–0.055 mm
(0.0012–0.0022 in)
<Limite>: 0.1 mm
(0.004 in)
Gioco laterale:
Standard
<Lim-
ite>
Fascia
superi-
ore
0.030–0.065
mm (0.0012–
0.0026 in)
0.12
mm
(0.005
in)
secon-
da fas-
cia
0.020–0.055
mm (0.0008–
0.0022 in)
0.12
mm
(0.005
in)
Содержание YZ250F(X)
Страница 2: ......
Страница 37: ...2 17 LUBRICATION DIAGRAMS 1 Crankshaft 2 Oil filter element 3 Oil tank 4 Oil hose A From oil pump ...
Страница 57: ...3 13 ENGINE INTAKE EXHAUST ...
Страница 108: ...4 41 OIL PUMP 15 Rotor housing 1 Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 159: ...5 29 STEERING 9 Bearing race 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 168: ...5 38 REAR SHOCK ABSORBER 12 Bearing 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 243: ...3 13 MOTEUR ADMISSION ECHAPPEMENT ...
Страница 275: ...4 21 CULASSE 7 Carter de chaîne de distribution côté échappe ment 1 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...
Страница 298: ...4 44 BALANCIER 5 Replier l onglet de la rondelle frein ...
Страница 300: ...4 46 POMPE A HUILE 14 Arbre d entraînement de pompe à huile 1 15 Boîtier du rotor 1 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...
Страница 361: ...5 38 AMORTISSEUR ARRIERE 12 Roulement 2 Se reporter à la section de dépose Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...
Страница 384: ......
Страница 419: ...2 17 SCHMIERSYSTEM SCHAUBILDER 1 Kurbelwelle 2 Ölfiltereinsatz 3 Öltank 4 Ölschlauch A Von der Ölpumpe ...
Страница 439: ...3 13 MOTOR EINLASS AUSLASS ...
Страница 495: ...4 45 ÖLPUMPE 15 Rotorgehäuse 1 Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Страница 555: ...5 38 FEDERBEIN 12 Lager 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Страница 578: ......
Страница 634: ...3 14 MOTORE ASPIRAZIONE SCARICO ...
Страница 685: ...4 40 ELEMENTO FILTRO OLIO E POMPA DELL ACQUA Applicare il grasso a base di sapone di litio sulla guarnizione circolare ...
Страница 688: ...4 43 EQUILIBRATORE 5 Piegare la linguetta della rondella di bloccaggio ...
Страница 690: ...4 45 POMPA DELL OLIO 15 Alloggiamento del rotore 1 Ordine Denominazione Quantità Osservazioni ...
Страница 774: ......
Страница 775: ......