5-26
LENKER
5. Montieren:
• Lenkergriff rechts "1"
• Distanzhülse "2"
Klebstoff auf die Führung "3"
auftragen.
• Vor dem Auftragen von Klebstoff
muss die Führungs-Oberfläche "a"
mit Verdünner von Öl- und
Fettspuren befreit werden.
• Den Griff so an die Führung mon-
tieren, dass die Markierung "b" am
Griff und die Nut "c" in der Führung
im abgebildeten Winkel zueinander
stehen.
6. Montieren:
• Distanzhülse "1"
• Gaszuggehäuse-Abdeckung "2"
• Gasdrehgriff "3"
Die Gleitfläche des Gasdrehgriffs mit
Lithiumseifenfett bestreichen.
7. Montieren:
• Gaszüge "1"
(an der Führung "2")
Die Gaszug-Enden und Seilzug-
Führung mit Lithiumseifenfett bestre-
ichen.
8. Montieren:
• Gaszug-Abdeckung "1"
• Schraube (Gaszug-Abdekkung)
"2"
Nach dem Festziehen der
Schrauben sicherstellen, dass der
Gasdrehgriff "3" sich leichtgängig
bewegt. Anderenfalls die
Schrauben nachziehen bzw. lok-
kern.
9. Montieren:
• Gaszuggehäuse-Abdeckung "1"
• Schutzabdeckung (Gaszug-Ab-
deckung) "2"
10. Montieren:
• Hauptbremszylinder "1"
• Hauptbremszylinder-Halterung
"2"
• Schraube (Hauptbremszylinder-
Halterung) "3"
• Die Halterung so einbauen, dass
die Pfeilmarkierung "a" nach oben
gerichtet ist.
• Zunächst die obere und dann die
untere Schraube der Hauptbrem-
szylinder-Halterung vorschrift-
smäßig festziehen.
11. Montieren:
• Motorstoppschalter "1"
• Kupplungshebel-Halterung "2"
• Schraube (Kupplungshebel- Hal-
terung) "3"
• Warmstarthebel-Halterung "4"
• Schraube (Warmstarthebel-Hal-
terung) "5"
• Schlauchschelle "6"
• Der Motorstoppschalter, die Kup-
plungshebel-Halterung und die
Schlauchklemme sind entsprech-
end den abgebildeten Maßen zu
montieren.
• Das Motorstoppschalter-Kabel
durch die Mitte der Kupplung-
shebel- Halterung fuhren.
Schraube (Gaszug-Abde-
kkung):
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Schraube (Hauptbrem-
szylinder- Halterung):
9 Nm (0.9 m•kg, 6.5
ft•lb)
Schraube (Kupplung-
shebel- Halterung):
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Schraube (Warm-
starthebel-Halterung):
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Содержание YZ250F(X)
Страница 2: ......
Страница 37: ...2 17 LUBRICATION DIAGRAMS 1 Crankshaft 2 Oil filter element 3 Oil tank 4 Oil hose A From oil pump ...
Страница 57: ...3 13 ENGINE INTAKE EXHAUST ...
Страница 108: ...4 41 OIL PUMP 15 Rotor housing 1 Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 159: ...5 29 STEERING 9 Bearing race 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 168: ...5 38 REAR SHOCK ABSORBER 12 Bearing 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 243: ...3 13 MOTEUR ADMISSION ECHAPPEMENT ...
Страница 275: ...4 21 CULASSE 7 Carter de chaîne de distribution côté échappe ment 1 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...
Страница 298: ...4 44 BALANCIER 5 Replier l onglet de la rondelle frein ...
Страница 300: ...4 46 POMPE A HUILE 14 Arbre d entraînement de pompe à huile 1 15 Boîtier du rotor 1 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...
Страница 361: ...5 38 AMORTISSEUR ARRIERE 12 Roulement 2 Se reporter à la section de dépose Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...
Страница 384: ......
Страница 419: ...2 17 SCHMIERSYSTEM SCHAUBILDER 1 Kurbelwelle 2 Ölfiltereinsatz 3 Öltank 4 Ölschlauch A Von der Ölpumpe ...
Страница 439: ...3 13 MOTOR EINLASS AUSLASS ...
Страница 495: ...4 45 ÖLPUMPE 15 Rotorgehäuse 1 Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Страница 555: ...5 38 FEDERBEIN 12 Lager 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Страница 578: ......
Страница 634: ...3 14 MOTORE ASPIRAZIONE SCARICO ...
Страница 685: ...4 40 ELEMENTO FILTRO OLIO E POMPA DELL ACQUA Applicare il grasso a base di sapone di litio sulla guarnizione circolare ...
Страница 688: ...4 43 EQUILIBRATORE 5 Piegare la linguetta della rondella di bloccaggio ...
Страница 690: ...4 45 POMPA DELL OLIO 15 Alloggiamento del rotore 1 Ordine Denominazione Quantità Osservazioni ...
Страница 774: ......
Страница 775: ......