3-1
INTERVALLI DI MANUTENZIONE
CONTROLLI E REGOLAZIONI PERIODICHE
INTERVALLI DI MANUTENZIONE
Il seguente programma è da intendersi come una guida generale di manutenzione e lubrificazione. È bene ricordare che
fattori quali le condizioni atmosferiche, il terreno, la collocazione geografica e l’utilizzo individuale alterano i necessari in-
tervalli di manutenzione e lubrificazione. In caso di dubbio su quale intervallo seguire per la manutenzione e la lubrificazione
del mezzo, consultare il rivenditore Yamaha.
Elemento
Dopo il
rodag-
gio
Ad ogni
compe-
tizione
Ogni
tre
com-
petizio-
ni (o
500
km)
Ogni
cinque
com-
petizio-
ni (o
1,000
km)
Se nec-
essario
Osservazioni
OLIO MOTORE
Sostituire
●
●
Controllare
●
●
ELEMENTO FILTRO OLIO, FIL-
TRO OLIO
Pulire
●
VALVOLE
Controllare il gioco delle valvole
●
●
Il motore deve essere freddo.
Controllare
●
Controllare l’usura delle sedi e degli
steli delle valvole.
Sostituire
●
MOLLE DELLE VALVOLE
Controllare
●
Controllare la lunghezza libera e l’in-
clinazione.
Sostituire
●
ALZAVALVOLE
Controllare
●
Controllare graffi e usura.
Sostituire
●
ALBERI A CAMME
Controllare la superficie dell’albero a
camme.
Controllare
●
Controllare il sistema di decompres-
sione.
Sostituire
●
PULEGGE DI COMANDO DELLA
DISTRIBUZIONE, CATENA DI
DISTRIBUZIONE
Controllare
●
Controllare l’usura e eventuali danni
sui denti dell’ingranaggio.
Sostituire
●
PISTONE
Controllare
●
●
Controllare le incrinature.
Pulire
●
Controllare la presenza di depositi
carboniosi ed eliminarli.
Sostituire
●
FASCIA ELASTICA DEL PIS-
TONE
Controllare
●
Controllare la luce fra le estremità del-
la fascia elastica.
3
Содержание YZ250F(X)
Страница 2: ......
Страница 37: ...2 17 LUBRICATION DIAGRAMS 1 Crankshaft 2 Oil filter element 3 Oil tank 4 Oil hose A From oil pump ...
Страница 57: ...3 13 ENGINE INTAKE EXHAUST ...
Страница 108: ...4 41 OIL PUMP 15 Rotor housing 1 Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 159: ...5 29 STEERING 9 Bearing race 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 168: ...5 38 REAR SHOCK ABSORBER 12 Bearing 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 243: ...3 13 MOTEUR ADMISSION ECHAPPEMENT ...
Страница 275: ...4 21 CULASSE 7 Carter de chaîne de distribution côté échappe ment 1 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...
Страница 298: ...4 44 BALANCIER 5 Replier l onglet de la rondelle frein ...
Страница 300: ...4 46 POMPE A HUILE 14 Arbre d entraînement de pompe à huile 1 15 Boîtier du rotor 1 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...
Страница 361: ...5 38 AMORTISSEUR ARRIERE 12 Roulement 2 Se reporter à la section de dépose Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...
Страница 384: ......
Страница 419: ...2 17 SCHMIERSYSTEM SCHAUBILDER 1 Kurbelwelle 2 Ölfiltereinsatz 3 Öltank 4 Ölschlauch A Von der Ölpumpe ...
Страница 439: ...3 13 MOTOR EINLASS AUSLASS ...
Страница 495: ...4 45 ÖLPUMPE 15 Rotorgehäuse 1 Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Страница 555: ...5 38 FEDERBEIN 12 Lager 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Страница 578: ......
Страница 634: ...3 14 MOTORE ASPIRAZIONE SCARICO ...
Страница 685: ...4 40 ELEMENTO FILTRO OLIO E POMPA DELL ACQUA Applicare il grasso a base di sapone di litio sulla guarnizione circolare ...
Страница 688: ...4 43 EQUILIBRATORE 5 Piegare la linguetta della rondella di bloccaggio ...
Страница 690: ...4 45 POMPA DELL OLIO 15 Alloggiamento del rotore 1 Ordine Denominazione Quantità Osservazioni ...
Страница 774: ......
Страница 775: ......