5-4
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE
2. Monter:
• Disque de frein "1"
• Boulon (disque de frein) "2"
Serrer les boulons par étapes et en
procédant en croix.
3. Monter:
• Entretoise épaulée "1"
• Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur la lèvre de la bague
d’étanchéité.
• Monter les entretoises épaulées en
orientant les ergots "a" vers la roue.
4. Monter:
• Roue
• Monter correctement le disque de
frein "1" entre les plaquettes de
frein "2".
5. Monter:
• Axe de roue "1"
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur l’axe de roue.
6. Monter:
• Ecrou (axe de roue) "1"
7. Serrer:
• Boulon (support d’axe) "1"
Avant de serrer le boulon, engager
l’axe de roue dans le support d’axe
en poussant plusieurs fois sur la
fourche en serrant le frein avant.
MONTAGE DE LA ROUE ARRIÈRE
1. Monter:
• Roulement (droit) "1"
• Circlip "2"
• Entretoise "3"
• Roulement (gauche) "4"
• Bague d’étanchéité "5"
• Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur le roulement et la lèvre
de la bague d’étanchéité lors du
montage.
• Monter le roulement avec son joint
dirigé vers l’extérieur.
• Utiliser une douille de même di-
amètre que le diamètre extérieur de
la cage du roulement.
• Monter d’abord le côté droit du
roulement.
• Monter la bague d’étanchéité en
positionnant vers l’extérieur la
marque ou le numéro du fabricant.
Ne pas frapper sur la cage interne
du roulement. Le contact ne peut
avoir lieu qu’avec la cage externe.
Boulon (disque de frein):
12 Nm (1.2 m•kg, 8.7
ft•lb)
Ecrou (axe de roue):
105 Nm (10.5 m•kg, 75
ft•lb)
Boulon (support d’axe):
21 Nm (2.1 m•kg, 15
ft•lb)
Содержание YZ250F(X)
Страница 2: ......
Страница 37: ...2 17 LUBRICATION DIAGRAMS 1 Crankshaft 2 Oil filter element 3 Oil tank 4 Oil hose A From oil pump ...
Страница 57: ...3 13 ENGINE INTAKE EXHAUST ...
Страница 108: ...4 41 OIL PUMP 15 Rotor housing 1 Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 159: ...5 29 STEERING 9 Bearing race 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 168: ...5 38 REAR SHOCK ABSORBER 12 Bearing 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 243: ...3 13 MOTEUR ADMISSION ECHAPPEMENT ...
Страница 275: ...4 21 CULASSE 7 Carter de chaîne de distribution côté échappe ment 1 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...
Страница 298: ...4 44 BALANCIER 5 Replier l onglet de la rondelle frein ...
Страница 300: ...4 46 POMPE A HUILE 14 Arbre d entraînement de pompe à huile 1 15 Boîtier du rotor 1 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...
Страница 361: ...5 38 AMORTISSEUR ARRIERE 12 Roulement 2 Se reporter à la section de dépose Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...
Страница 384: ......
Страница 419: ...2 17 SCHMIERSYSTEM SCHAUBILDER 1 Kurbelwelle 2 Ölfiltereinsatz 3 Öltank 4 Ölschlauch A Von der Ölpumpe ...
Страница 439: ...3 13 MOTOR EINLASS AUSLASS ...
Страница 495: ...4 45 ÖLPUMPE 15 Rotorgehäuse 1 Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Страница 555: ...5 38 FEDERBEIN 12 Lager 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Страница 578: ......
Страница 634: ...3 14 MOTORE ASPIRAZIONE SCARICO ...
Страница 685: ...4 40 ELEMENTO FILTRO OLIO E POMPA DELL ACQUA Applicare il grasso a base di sapone di litio sulla guarnizione circolare ...
Страница 688: ...4 43 EQUILIBRATORE 5 Piegare la linguetta della rondella di bloccaggio ...
Страница 690: ...4 45 POMPA DELL OLIO 15 Alloggiamento del rotore 1 Ordine Denominazione Quantità Osservazioni ...
Страница 774: ......
Страница 775: ......