background image

4-9

CARBURETOR

18

Spacer

1

19

Pilot jet

1

20

Starter jet

1

21

Push rod

1

Pull the push rod.

22

Throttle shaft assembly

1

23

Push rod link lever assembly

1

24

Pilot air jet

1

25

Cold starter plunger

1

Order

Part name

Q'ty

Remarks

Содержание YZ250F(X)

Страница 1: ...UAL MANUEL D ATELIER DU PROPRIETAIRE FAHRER UND WARTUNGSHANDBUCH MANUALE DI SERVIZIO DEL PROPRIETARIO PRINTED IN JAPAN 2007 05 3 1 1 CR E F G H YZ250F X PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN 2008 2008 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...S SERVICE MANUAL 2007 by Yamaha Motor Co Ltd 1st Edition April 2007 All rights reserved Any reprinting or unauthorized use without the written permission of Yamaha Motor Co Ltd is expressly prohibited Printed in Japan ...

Страница 4: ...Please check local regulations before riding 1 THIS MACHINE IS TO BE OP ERATED BY AN EXPERI ENCED RIDER ONLY Do not attempt to operate this machine at maximum power until you are totally familiar with its characteristics 2 THIS MACHINE IS DESIGNED TO BE RIDDEN BY THE OP ERATOR ONLY Do not carry passengers on this machine 3 ALWAYS WEAR PROTEC TIVE APPAREL When operating this ma chine always wear an...

Страница 5: ... TO USE THIS MANUAL FINDING THE REQUIRED PAGE 1 This manual consists of seven chapters General Information Specifications Regular inspec tion and adjustments Engine Chassis Electrical and Tun ing 2 The table of contents is at the be ginning of the manual Look over the general layout of the book be fore finding then required chapter and item Bend the book at its edge as shown to find the required f...

Страница 6: ... more informa tion the step by step format sup plements 5 are given in addition to the exploded diagram and job instruction chart ILLUSTRATED SYMBOLS Refer to the illustration Illustrated symbols 1 to 7 are used to identify the specifications appear ing in the text 1 With engine mounted 2 Filling fluid 3 Lubricant 4 Special tool 5 Tightening 6 Specified value Service limit 7 Resistance Ω Voltage V...

Страница 7: ...TABLE OF CONTENTS GENERAL INFORMATION 1 SPECIFICATIONS 2 REGULAR INSPECTION AND ADJUSTMENTS 3 ENGINE 4 CHASSIS 5 ELECTRICAL 6 TUNING 7 ...

Страница 8: ...S 3 14 ELECTRICAL 3 23 CHAPTER 4 ENGINE SEAT FUEL TANK AND SIDE COVERS 4 1 EXHAUST PIPE AND SILENCER 4 3 RADIATOR 4 5 CARBURETOR 4 7 CAMSHAFTS 4 14 CYLINDER HEAD 4 19 VALVES AND VALVE SPRINGS 4 21 CYLINDER AND PISTON 4 25 CLUTCH 4 29 OIL FILTER ELEMENT AND WATER PUMP 4 34 BALANCER 4 38 OIL PUMP 4 40 KICK SHAFT AND SHIFT SHAFT 4 44 CDI MAGNETO 4 49 ENGINE REMOVAL 4 51 CRANKCASE AND CRANKSHAFT 4 55 ...

Страница 9: ...ct to change without notice 1 Clutch lever 2 Hot starter lever 3 Front brake lever 4 Throttle grip 5 Radiator cap 6 Fuel tank cap 7 Engine stop switch 8 Kickstarter crank 9 Fuel tank 10 Radiator 11 Coolant drain bolt 12 Rear brake pedal 13 Valve joint 14 Fuel cock 15 Cold starter knob 16 Drive chain 17 Air filter 18 Oil level check window 19 Shift pedal 20 Front fork 1 ...

Страница 10: ...d before starting out VALVE JOINT This valve joint 1 prevents fuel from flowing out and is installed to the fuel tank breather hose In this installation make sure the arrow faces the fuel tank and also downward SPARK PLUG WRENCH This spark plug wrench 1 is used to remove and install the spark plug NIPPLE WRENCH This nipple wrench 1 is used to tighten the spoke JET NEEDLE PULL UP TOOL The jet needl...

Страница 11: ...amped letters must be on the side exposed to view When in stalling oil seal s apply a light coating of lightweight lithium base grease to the seal lip s Oil the bearings liberally when installing Do not use compressed air to spin the bearings dry This causes dam age to the bearing surfaces CIRCLIPS 1 All circlips should be inspected carefully before reassembly Al ways replace piston pin clips afte...

Страница 12: ...ase separating tool YU 1135 A 90890 01135 These tool is used to remove the crankshaft from either case Flywheel puller YM 1189 90890 01189 This tool is used to remove the fly wheel magneto Rotor holding tool YU 1235 90890 01235 This tool is used when loosening or tightening the flywheel magneto se curing nut Dial gauge and stand YU 3097 90890 01252 Stand YU 1256 These tools are used to check each ...

Страница 13: ...nut to specification Cap bolt wrench YM 01500 90890 01500 This tool is used to loosen or tighten the base valve Cap bolt ring wrench YM 01501 90890 01501 This tool is used to loosen or tighten the damper assembly Fork seal driver YM A0948 90890 01502 This tool is used when install the fork oil seal Pocket tester YU 3112 C 90890 03112 Use this tool to inspect the coil resis tance output voltage and...

Страница 14: ...oss securing nut Valve guide remover Intake 4 0 mm 0 16 in Exhaust 4 5 mm 0 18 in YM 4111 90890 04111 YM 4116 90890 04116 This tool is needed to remove and install the valve guide Valve guide installer Intake 4 0 mm 0 16 in Exhaust 4 5 mm 0 18 in YM 4112 90890 04112 YM 4117 90890 04117 This tool is needed to install the valve guide Valve guide reamer Intake 4 0 mm 0 16 in Exhaust 4 5 mm 0 18 in YM...

Страница 15: ...tion checker 90890 06754 This instrument is necessary for checking the ignition system compo nents YAMAHA Bond No 1215 ThreeB ond No 1215 90890 85505 This sealant Bond is used for crankcase mating surface etc Tool name Part number How to use Illustration ...

Страница 16: ...EAR BRAKE PEDAL The rear brake pedal 1 is located on the right side of the machine Press down on the brake pedal to activate the rear brake FUEL COCK The fuel cock supplies fuel from the tank to carburetor and also filters the fuel The fuel cock has the two posi tions OFF With the lever in this position fuel will not flow Always return the lever to this position when the engine is not running ON W...

Страница 17: ...e this model is equipped with an accelerator pump if the engine is raced the throttle opened and closed the air fuel mixture will be too rich and the engine may stall Also unlike a two stroke engine this model can idle Do not warm up the engine for ex tended periods of time STARTING A WARM ENGINE Do not operate the cold starter knob and throttle Pull the hot starter lever 1 and start the engine by...

Страница 18: ... 2 open low to me dium speed for about one hour 6 Restart the engine and check the operation of the machine through out its entire operating range Re start the machine and operate it for about 10 to 15 more minutes The machine will now be ready to race After the break in or before each race you must check the entire machine for loose fittings and fasteners as per TORQUE CHECK POINTS Tighten all su...

Страница 19: ...ink type Assembly of links Link to frame Link to rear shock absorber Link to swingarm Installation of rear shock absorber Rear shock absorber to frame Installation of swingarm Tightening of pivot shaft Wheel Installation of wheel Front Tightening of wheel axle Tightening of axle holder Rear Tightening of wheel axle Wheel to rear wheel sprocket Brake Front Brake caliper to front fork Brake disc to ...

Страница 20: ...ain with a paper towel and lubri cate the chain to prevent rust 7 Clean the seat with a vinyl uphol stery cleaner to keep the cover pliable and glossy 8 Automotive wax may be applied to all painted or chromed surfac es Avoid combination cleaner waxes as they may contain abra sives 9 After completing the above start the engine and allow it to idle for several minutes STORAGE If your machine is to b...

Страница 21: ...linder arrangement Single cylinder forward inclined Displacement 249 cm3 8 76 Imp oz 8 42 US oz Bore stroke 77 0 53 6 mm 3 03 2 11 in Compression ratio 13 5 1 Starting system Kickstarter Lubrication system Dry sump Oil type or grade Engine oil For USA and CDN Yamalube 4 SAE10W30 or SAE20W40 Yamalube 4 R SAE10W50 API service SG type or higher JASO standard MA Except for USA and CDN SAE10W30 SAE10W4...

Страница 22: ...ration Gear ratio 1st 30 14 2 143 2nd 28 16 1 750 3rd 29 20 1 450 4th 27 22 1 227 5th 25 24 1 042 Chassis USA CDN AUS NZ ZA EUROPE Frame type Semi double cradle Caster angle 27 1 26 9 Trail 116 9 mm 4 60 in 115 1 mm 4 53 in Tire Type With tube Size front 80 100 21 51M Size rear 100 90 19 57M Tire pressure front and rear 100 kPa 1 0 kgf cm2 15 psi Brake Front brake type Single disc brake Operation ...

Страница 23: ...22 021 mm 0 8661 0 8670 in Camshaft outside diameter 21 959 21 972 mm 0 8645 0 8650 in Shaft to cap clearance 0 028 0 062 mm 0 0011 0 0024 in 0 08mm 0 003 in Cam dimensions Intake A 30 246 30 346 mm 1 1908 1 1947 in 30 146 mm 1 1869 in Intake B 22 45 22 55 mm 0 8839 0 8878 in 22 35 mm 0 8799 in Exhaust A 30 399 30 499 mm 1 1968 1 2007 in 30 299 mm 1 1929 in Exhaust B 22 45 22 55 mm 0 8839 0 8878 i...

Страница 24: ...h EX 0 9 1 1 mm 0 0354 0 0433 in 1 6 mm 0 0630 in D margin thickness IN 0 8 mm 0 0315 in D margin thickness EX 0 7 mm 0 0276 in Stem outside diameter IN 3 975 3 990 mm 0 1565 0 1571 in 3 945 mm 0 1553 in Stem outside diameter EX 4 460 4 475 mm 0 1756 0 1762 in 4 430 mm 0 1744 in Guide inside diameter IN 4 000 4 012 mm 0 1575 0 1580 in 4 050 mm 0 1594 in Guide inside diameter EX 4 500 4 512 mm 0 17...

Страница 25: ...at 29 13 mm 9 9 11 4 kg at 29 13 mm 22 27 25 57 lb at 1 15 in Compressed force installed EX 126 144 N at 29 30 mm 12 6 14 4 kg at 29 30 mm 28 44 32 41 lb at 1 15 in Tilt limit IN 2 5 1 7 mm 2 5 0 067 in Tilt limit EX 2 5 1 6 mm 2 5 0 063 in Direction of winding top view IN Clockwise Direction of winding top view EX Clockwise Piston Piston to cylinder clearance 0 030 0 055 mm 0 0012 0 0022 in 0 1 m...

Страница 26: ...lled 0 30 0 45 mm 0 012 0 018 in 0 80mm 0 031 in Side clearance 0 020 0 055 mm 0 0008 0 0022 in 0 12 mm 0 005 in Oil ring Dimensions B T 1 50 2 25 mm 0 06 0 09 in End gap installed 0 10 0 40 mm 0 004 0 016 in Crankshaft Crank width A 55 95 56 00 mm 2 203 2 205 in Runout limit C 0 03 mm 0 0012 in 0 05 mm 0 002 in Big end side clearance D 0 15 0 45 mm 0 0059 0 0177 in 0 50 mm 0 02 in Small end free ...

Страница 27: ...t needle clip position J N NFPR 5 Cutaway C A 1 5 Pilot jet P J 42 Pilot air jet P A J 105 Pilot outlet P O ø0 9 Pilot screw example P S 2 3 8 Bypass B P ø1 0 Valve seat size V S ø3 8 Starter jet G S 72 Leak jet Acc P 70 Float height F H 8 mm 0 31 in Engine idle speed 1 900 2 100 r min Intake vacuum 29 3 34 7 kPa 220 260 mmHg 8 66 9 45 inHg Hot starter lever free play 3 6 mm 0 12 0 24 in Lubricati...

Страница 28: ...mp oz 17 6 US oz Oil grade Suspension oil S1 Inner tube outer diameter 48 mm 1 89 in Front fork top end 5 mm 0 20 in Rear suspension USA CDN AUS NZ ZA EUROPE Shock absorber travel 131 5 mm 5 18 in Spring free length Approx 275 mm 10 83 in Fitting length One I D mark 268 mm 10 55 in 262 mm 10 31 in Two I D marks 274 mm 10 79 in 268 mm 10 55 in Three I D marks 265 5 mm 10 45 in 259 5 mm 10 22 in Min...

Страница 29: ...ake fluid type DOT 4 Rear disc brake Disc outside dia Thickness 245 4 0 mm 9 65 0 16 in 245 3 5 mm 9 65 0 14 in Deflection limit 0 15 mm 0 006 in Pad thickness 6 4 mm 0 25 in 1 0 mm 0 04 in Master cylinder inside dia 11 0 mm 0 433 in Caliper cylinder inside dia 25 4 mm 1 000 in 1 Brake fluid type DOT 4 Brake lever and brake pedal Brake lever position 95 mm 3 74 in Brake pedal height vertical heigh...

Страница 30: ...Cylinder head bolt M9 1 25 4 38 3 8 27 Cylinder head nut M6 1 0 2 10 1 0 7 2 Cylinder head cover M6 1 0 2 10 1 0 7 2 Cylinder M6 1 0 1 10 1 0 7 2 Balancer weight M6 1 0 2 10 1 0 7 2 Balancer shaft driven gear M14 1 0 1 50 5 0 36 Timing chain guide intake side M6 1 0 2 10 1 0 7 2 Timing chain tensioner M6 1 0 2 10 1 0 7 2 Timing chain tensioner cap bolt M6 1 0 1 7 0 7 5 1 Impeller M8 1 25 1 14 1 4 ...

Страница 31: ...pper M6 1 0 11 10 1 0 7 2 Crankcase bearing stopper crankshaft M6 1 0 4 14 1 4 10 Oil level check window holder M6 1 0 1 10 1 0 7 2 Left crankcase cover M6 1 0 8 10 1 0 7 2 Right crankcase cover M6 1 0 8 10 1 0 7 2 Clutch cover M6 1 0 7 10 1 0 7 2 Crankcase oil drain bolt M10 1 25 1 20 2 0 14 Crankshaft end accessing screw M32 1 5 1 Timing mark accessing screw M14 1 5 1 Drive chain sprocket cover ...

Страница 32: ...ip cap M5 0 8 2 4 0 4 2 9 Front brake master cylinder M6 1 0 2 9 0 9 6 5 Brake lever mounting bolt M6 1 0 1 6 0 6 4 3 Brake lever mounting nut M6 1 0 1 6 0 6 4 3 Brake lever position locknut M6 1 0 1 5 0 5 3 6 Clutch lever holder M5 0 8 2 4 0 4 2 9 Clutch lever mounting nut M6 1 0 1 4 0 4 2 9 Hot starter lever holder M5 0 8 2 4 0 4 2 9 Front brake master cylinder cap M4 0 7 2 2 0 2 1 4 Front brake...

Страница 33: ... 0 58 Rear shock absorber and frame M10 1 25 1 56 5 6 40 Rear shock absorber and relay arm M10 1 25 1 53 5 3 38 Rear frame upper M8 1 25 1 38 3 8 27 Rear frame lower M8 1 25 2 32 3 2 23 Swingarm and brake hose holder M5 0 8 4 2 0 2 1 4 Swingarm and patch M4 0 7 4 2 0 2 1 4 Upper drive chain tensioner M8 1 25 1 16 1 6 11 Lower drive chain tensioner M8 1 25 1 16 1 6 11 Drive chain support M6 1 0 3 7...

Страница 34: ...by using the steering nut wrench then loosen the steering ring nut one turn 2 Retighten the steering ring nut 7 Nm 0 7 m kg 5 1 ft lb ELECTRICAL Part to be tightened Thread size Q ty Tightening torque Nm m kg ft lb Stator M6 1 0 3 10 1 0 7 2 Rotor M12 1 25 1 56 5 6 40 Neutral switch M5 0 8 2 4 0 4 2 9 ...

Страница 35: ...ts should be at room temperature A Distance between flats B Outside thread diameter DEFINITION OF UNITS A Nut B Bolt TORQUE SPECIFI CATION Nm m kg ft lb 10 mm 6 mm 6 0 6 4 3 12 mm 8 mm 15 1 5 11 14 mm 10 mm 30 3 0 22 17 mm 12 mm 55 5 5 40 19 mm 14 mm 85 8 5 61 22 mm 16 mm 130 13 94 Unit Read Definition Measure mm millimeter 10 3 meter Length cm centimeter 10 2 meter Length kg kilogram 103 gram Wei...

Страница 36: ...2 16 LUBRICATION DIAGRAMS LUBRICATION DIAGRAMS 1 Oil filter element 2 Oil pump 3 Drive axle 4 Main axle 5 Intake camshaft 6 Exhaust camshaft 7 Oil tank 8 Oil delivery pipe A To oil tank ...

Страница 37: ...2 17 LUBRICATION DIAGRAMS 1 Crankshaft 2 Oil filter element 3 Oil tank 4 Oil hose A From oil pump ...

Страница 38: ...uel hose 12 Carburetor overflow hose A Insert the end of the fuel tank breather hose into the hole in the steering stem B Install the connector cover so that it does not come in between the radiator hose 1 and radiator C Aligh the paint mark on the cylin der head breather hose with the front end of the hose guide D Pass the cylinder head breather hose on the outside of the radia tor hose 1 and the...

Страница 39: ...el hose between the hot starter cable and throttle po sition sensor lead H Pass the carburetor breater hos es so that they are not pinched between the upper engine bracket and carburetor I Pass the carburetor breather hoses and overflow hose so that all there hoses do not contact the rear shock absorber ...

Страница 40: ...ch lead 14 Sub wire harness 15 CDI unit bracket 16 CDI unit 17 Throttle cable 18 Cylinder head breather hose A Fasten the hot starter cable throttle cables throttle position sensor lead and ignition coil lead B Fasten the throttle position sen sor lead behind the hump of the frame C Fasten the neutral switch lead on the oil hose D Pass the neutral switch lead on the inside of the oil hose E Fasten...

Страница 41: ...ween the frame and radiator hose 4 H Fasten the sub wire harness and engine stop switch lead to the CDI unit bracket at the white taped portion of the subwire har ness and with the clamp ends facing downward I Locate the clamp ends in the ar rowed range J Fasten the neutral switch lead and CDI magneto lead over the hump of the frame K Fasten the hot starter cable and throttle cable onto the frame ...

Страница 42: ... Cylinder head breather hose 6 Clamp 7 Rear arm bracket A Pass the throttle cables over the radiator hose 2 B Pass the cylinder head breather hose so that it does not contact the ignition coil C Fasten the throttle cables with the clamp so that the cables are not bent and pass them under the rear arm bracket ...

Страница 43: ... directs as shown and lightly touches the projec tion on the brake caliper B Pass the brake hose into the brake hose holders C If the brake hose contacts the spring rear shock absorber correct its twist D Install the brake hose so that its pipe portion directs as shown and lightly touches the projec tion on the brake master cylin der ...

Страница 44: ...e hose 8 Hose guide A Fasten the engine stop switch lead to the handlebar B Pass the clutch cable and hot starter cable through the cable guide C Pass the brake hose in front of the number plate D Pass the throttle cables through the cable guide E Pass the clutch cable and hot starter cable through the cable guide on the number plate ...

Страница 45: ...ENGINE OIL Replace Inspect OIL FILTER ELEMENT OIL STRAINER Clean VALVES Check the valve clearances The engine must be cold Inspect Check the valve seats and valve stems for wear Replace VALVE SPRINGS Inspect Check the free length and the tilt Replace VALVE LIFTERS Inspect Check for scratches and wear Replace CAMSHAFTS Inspect the camshaft surface Inspect Inspect the decompression system Replace TI...

Страница 46: ...nspect and clean CARBURETOR Inspect adjust and clean SPARK PLUG Inspect and clean Replace DRIVE CHAIN Use chain lube Lubricate slack alignment Chain slack 48 58 mm 1 9 2 3 in Replace COOLING SYSTEM Check coolant level and leakage Check radiator cap operation Replace coolant Every two years Inspect hoses OUTSIDE NUTS AND BOLTS Retighten Refer to STARTING AND BREAK IN section in the CHAPTER 1 AIR FI...

Страница 47: ...place oil seal FRONT FORK OIL SEAL AND DUST SEAL Clean and lube Lithium base grease PROTECTOR GUIDE Replace REAR SHOCK ABSORBER Inspect and adjust Lube After rain ride Molybdenum disulfide grease Replace spring seat Every one year Retighten DRIVE CHAIN GUIDE AND ROLLERS Inspect SWINGARM Inspect lube and retighten Molybdenum disulfide grease RELAY ARM CONNECTING ROD Inspect lube and retighten Molyb...

Страница 48: ...ate Lithium base grease THROTTLE CONTROL CABLE Check routing and connection Lubricate Yamaha cable lube or SAE 10W 30 motor oil Inspect and clean throttle ca ble Inspect dirt and wear on the throttle cable on the carburetor side HOT STARTER CLUTCH LEVER Inspect free play Item After break in Every race Every third or 500 km Every fifth or 1 000 km As re quired Remarks ...

Страница 49: ...in slack and alignment Check that the drive chain is lubricated properly P 3 17 Wheels Check for excessive wear and tire pressure Check for loose spokes and have no excessive play P 3 20 Steering Check that the handlebar can be turned smoothly and have no ex cessive play P 3 20 21 Front forks and rear shock absorber Check that they operate smoothly and there is no oil leakage P 3 18 20 Cables wire...

Страница 50: ...tap water 5 Install Copper washer Coolant drain bolt 6 Fill Radiator Engine To specified level Do not mix more than one type of ethylene glycol antifreeze con taining corrosion inhibitors for aluminum engine Do not use water containing im purities or oil Handling notes of coolant The coolant is harmful so it should be handled with special care When coolant splashes to your eye Thoroughly wash your...

Страница 51: ...g the adjuster 5 After adjustment check proper op eration of clutch lever 3 Install Cap 1 Boot 2 Place the tip a of the cap in the boot ADJUSTING THE THROTTLE CABLE FREE PLAY 1 Check Throttle grip free play a Out of specification Adjust 2 Adjust Throttle grip free play Throttle grip free play adjustment steps a Slide the adjuster cover b Loosen the locknut 1 c Turn the adjuster 2 until the specifi...

Страница 52: ...ueezing the element Do not twist the element when squeezing the element Leaving too much of solvent in the element may result in poor starting 3 Inspect Air filter element Damage Replace 4 Apply Foam air filter oil or equivalent oil to the element Squeeze out the excess oil Element should be wet but not dripping 5 Install Air filter guide 1 Align the projection a on filter guide with the hole b in...

Страница 53: ...e suitable stand under the engine 3 Place a suitable container under the engine 4 Remove Lower engine guard 1 Bolt oil tank 2 Washer 3 Oil filler cap 4 Oil tank drain bolt 5 Crankcase oil drain bolt 6 Oil filter element drain bolt 7 Drain the crankcase and oil tank of its oil 5 Remove Oil hose clamp 1 Bolt oil hose Oil hose 2 Oil strainer 3 6 Inspect Oil strainer Clogged Blow 7 If the oil filter i...

Страница 54: ...s out a Turn in the pilot screw until it is lightly seated b Turn out the pilot screw by the factory set number of turns ADJUSTING THE ENGINE IDLING SPEED 1 Start the engine and thoroughly warm it up 2 Adjust Engine idling speed Adjustment steps a Adjust the pilot screw Refer to ADJUSTING THE PI LOT SCREW section b Turn the throttle stop screw 1 until the specified engine idling speed Using a digi...

Страница 55: ...d reading if the clearance is incorrect 5 Adjust Valve clearance Adjustment steps a Remove the camshaft intake and exhaust Refer to CAMSHAFTS section in the CHAPTER 4 b Remove the valve lifters 1 and the pads 2 Place a rag in the timing chain space to prevent pads from falling into the crankcase Identity each valve lifter and pad position very carefully so that they can be reinstalled in their ori...

Страница 56: ...valve lifters 4 Apply the engine oil on the valve lift ers Apply the molybdenum disulfide oil on the valve stem ends Valve lifter must turn smoothly when rotated with a finger Be careful to reinstall valve lifters and pads in their original place g Install the camshafts exhaust and intake Refer to CAMSHAFTS section in the CHAPTER 4 ...

Страница 57: ...3 13 ENGINE INTAKE EXHAUST ...

Страница 58: ... bleeding procedure when the tiny bubbles in the system have disap peared j Add brake fluid to the level line on the reservoir Check the operation of the brake after bleeding the brake system 3 Install Protector rear brake Reservoir float front brake Diaphragm Brake master cylinder cap ADJUSTING THE FRONT BRAKE 1 Check Brake lever position a 2 Remove Brake lever cover 3 Adjust Brake lever position...

Страница 59: ... the brake caliper re cesses b Temporarily tighten the pad pin at this point i Install the brake caliper 8 and tighten the pad pin 9 j Install the pad pin plug 10 3 Inspect Brake fluid level Refer to CHECKING THE BRAKE FLUID LEVEL section 4 Check Brake lever operation A softy or spongy feeling Bleed brake system Refer to BLEEDING THE HY DRAULIC BRAKE SYSTEM sec tion CHECKING AND REPLACING THE REAR...

Страница 60: ... brake system Refer to BLEEDING THE HY DRAULIC BRAKE SYSTEM sec tion CHECKING THE REAR BRAKE PAD INSULATOR 1 Remove Brake pad Refer to CHECKING AND RE PLACING THE REAR BRAKE PADS section 2 Inspect Rear brake pad insulator 1 Damage Replace CHECKING THE BRAKE FLUID LEVEL 1 Place the brake master cylinder so that its top is in a horizontal po sition 2 Inspect Brake fluid level Fluid at lower level Fi...

Страница 61: ...on Adjust Before checking and or adjusting ro tate the rear wheel through several revolutions and check the slack sev eral times to find the tightest point Check and or adjust the drive chain slack with the rear wheel in this tight chain position 3 Adjust Drive chain slack Drive chain slack adjustment steps a Loosen the axle nut 1 and lock nuts 2 b Adjust the drive chain slack by turning the adjus...

Страница 62: ...k to the same setting Uneven adjust ment can cause poor handling and loss of stability ADJUSTING THE FRONT FORK COMPRESSION DAMPING FORCE 1 Adjust Compression damping force By turning the adjuster 1 STANDARD POSITION This is the position which is back by the specific number of clicks from the fully turned in position Do not force the adjuster past the minimum or maximum extent of adjustment The ad...

Страница 63: ...nimum or maximum extent of adjustment The adjuster may be damaged ADJUSTING THE REAR SHOCK ABSORBER LOW COMPRESSION DAMPING FORCE 1 Adjust Low compression damping force By turning the adjuster 1 Stiffer Increase the spring pre load Turn the adjuster 2 in Softer Decrease the spring pre load Turn the adjuster 2 out Spring length installed a Standard length Extent of ad justment One I D mark 268 mm 1...

Страница 64: ...alve stem indicates that the tire slips off its position on the rim If the tire valve stem is found tilted the tire is considered to be slipping off its position Correct the tire posi tion CHECKING AND TIGHTENING THE SPOKES 1 Inspect Spokes 1 Bend damage Replace Loose spoke Retighten 2 Tighten Spokes Be sure to retighten these spokes be fore and after break in After a prac tice or a race check spo...

Страница 65: ... bearings h Install the washer 5 upper bracket 6 washer 7 steering stem nut 8 handlebar 9 han dlebar upper holder 10 and number plate 11 The handlebar upper holder should be installed with the punched mark a forward Install the handlebar so that the marks b are in place on both sides Install the handlebar so that the pro jection c of the handlebar upper holder is positioned at the mark on the hand...

Страница 66: ...vot 5 Throttle to handlebar contact 6 Drive chain 7 Tube guide cable winding por tion 8 Throttle cable end 9 Clutch cable end 10 Hot starter cable end A Use Yamaha cable lube or equivalent on these areas B Use SAE 10W 30 motor oil or suitable chain lubricants C Lubricate the following areas with high quality lightweight lith ium soap base grease Wipe off any excess grease and avoid getting grease ...

Страница 67: ...r if necessary 5 Tighten Spark plug Before installing a spark plug clean the gasket surface and plug sur face Finger tighten a the spark plug before torquing to specification b CHECKING THE IGNITION TIMING 1 Remove Timing mark accessing screw 1 2 Attach Timing light Inductive tachometer To the ignition coil lead orange lead 1 3 Adjust Engine idling speed Refer to ADJUSTING THE EN GINE IDLING SPEED...

Страница 68: ...K AND SIDE COVERS Order Part name Q ty Remarks Turn the fuel cock to OFF Disconnect the fuel hose 1 Seat 1 2 Air scoop left and right 2 3 Bolt fuel tank 2 4 Fuel tank 1 5 Left side cover 1 Refer to removal section 6 Right side cover 1 Refer to removal section 7 Number plate 1 Refer to removal section ...

Страница 69: ... a is inserted into the band of the number plate Pull the band off the projection before removal Remove the hot starter cable 2 and clutch cable 3 from the cable guide b on the number plate The projection c on the lower bracket is inserted into the number plate Remove the number plate by pulling it off the projection INSTALLING THE AIR SCOOP 1 Install Air scoop 1 Bolt air scoop Put the portion a o...

Страница 70: ...AND SILENCER Order Part name Q ty Remarks Right side cover Refer to SEAT FUEL TANK AND SIDE COVERS section 1 Bolt silencer clamp 1 Only loosening 2 Bolt silencer front 1 3 Bolt silencer rear 1 4 Collar 1 5 Silencer 1 6 Silencer clamp 1 7 Nut exhaust pipe 2 8 Exhaust pipe 1 9 Gasket 2 ...

Страница 71: ...ke care not to allow the fiber out of place when installing the inner pipe INSTALLING THE SILENCER AND EXHAUST PIPE 1 Install Gasket Exhaust pipe 1 Nut exhaust pipe 2 First temporarily install both nuts then tighten either of these nuts to 13 Nm 1 3 m kg 9 4 ft lb and the other to 20 Nm 2 0 m kg 14 ft lb and then come back to the first one and retighten it to 20 Nm 2 0 m kg 14 ft lb 2 Install Sile...

Страница 72: ...ANT sec tion in the CHAPTER 3 Seat and fuel tank Refer to SEAT FUEL TANK AND SIDE COVERS section 1 Radiator guard 2 2 Radiator hose clamp 8 Only loosening 3 Radiator hose 1 1 4 Left radiator 1 5 Radiator hose 3 1 6 Right radiator 1 7 Radiator hose 2 1 8 Radiator hose 4 1 9 Radiator breather hose 1 10 Radiator pipe 1 1 ...

Страница 73: ...in Repair replace INSTALLING THE RADIATOR 1 Install O ring 1 Radiator pipe 1 2 Bolt radiator pipe 3 Apply the lithium soap base grease on the O ring 2 Install Radiator breather hose 1 Radiator hose 2 2 Radiator hose 3 3 Radiator hose 4 4 To right radiator 5 3 Install Right radiator 1 Bolt right radiator 2 Radiator hose 3 3 Refer to CABLE ROUTING DIA GRAM section in the CHAPTER 2 4 Install Left rad...

Страница 74: ...tle position sensor lead coupler 1 3 Throttle cable cover 1 4 Throttle cable 2 5 Clamp air filter joint 1 Loosen the screw air filter joint 6 Clamp carburetor joint 1 Loosen the screws carburetor joint 7 Hot starter plunger 1 8 Carburetor assembly 1 9 Carburetor joint 1 4 Nm 0 4 m kg 2 9 ft lb 4 Nm 0 4 m kg 2 9 ft lb 2 Nm 0 2 m kg 1 4 ft lb 3 Nm 0 3 m kg 2 2 ft lb 3 Nm 0 3 m kg 2 2 ft lb 11 Nm 1 1...

Страница 75: ...ver housing cover 1 3 Screw throttle shaft 1 4 Throttle valve 1 5 Needle holder 1 6 Jet needle 1 7 Accelerator pump cover 1 8 Spring 1 9 Diaphragm accelerator pump 1 10 Float chamber 1 11 Leak jet 1 12 Pilot screw 1 Refer to removal section 13 Float pin 1 14 Float 1 15 Needle valve 1 16 Main jet 1 17 Needle jet 1 ...

Страница 76: ...R 18 Spacer 1 19 Pilot jet 1 20 Starter jet 1 21 Push rod 1 Pull the push rod 22 Throttle shaft assembly 1 23 Push rod link lever assembly 1 24 Pilot air jet 1 25 Cold starter plunger 1 Order Part name Q ty Remarks ...

Страница 77: ... b Clean Filter c Clogged Clean CHECKING THE THROTTLE VALVE 1 Check Free movement Stick Repair or replace Insert the throttle valve 1 into the carburetor body and check for free movement CHECKING THE JET NEEDLE 1 Inspect Jet needle 1 Bends wear Replace Clip groove Free play exists wear Replace Clip position MEASURING AND ADJUSTING THE FLOAT HEIGHT 1 Measure Float height a Out of specification Adju...

Страница 78: ... fits on the stopper a of the lever 2 4 Install Spring 2 1 To lever 2 2 5 Install Push rod link lever assembly 1 Make sure the stopper a of the spring 2 fits into the recess b in the carburetor 6 Install Washer 1 Circlip 2 7 Install Spring 1 To throttle shaft 2 Install the bigger hook a of the spring fits on the stopper b of the throttle shaft pulley 8 Install Throttle shaft assembly 1 Washer meta...

Страница 79: ...f turns recorded before removing 13 Install O ring Leak jet 1 Float chamber 2 Bolt float chamber 3 Cable holder throttle stop screw cable 4 Hose holder carburetor breather hose 5 14 Install Diaphragm accelerator pump 1 Spring 2 O ring 3 Accelerator pump cover 4 Hose holder drain hose 5 Screw accelerator pump cover 6 Install the diaphragm accelerator pump with its mark a facing the spring 15 Instal...

Страница 80: ...joint 1 2 Install Carburetor 1 Install the projection a between the carburetor joint slots 3 Install Hot starter plunger 1 4 Tighten Bolt carburetor joint 1 Bolt air filter joint 2 5 Install Throttle cable pull 1 Throttle cable return 2 6 Adjust Throttle grip free play Refer to ADJUSTING THE THROTTLE CABLE FREE PLAY section in the CHAPTER 3 7 Install Throttle cable cover 1 Bolt throttle cable cove...

Страница 81: ... Order Part name Q ty Remarks Seat and fuel tank Refer to SEAT FUEL TANK AND SIDE COVERS section 1 Spark plug 1 2 Cylinder head breather hose 1 3 Bolt cylinder head cover 2 4 Cylinder head cover 1 5 Cylinder head cover gasket 1 6 Timing chain guide top side 1 ...

Страница 82: ...shaft end accessing screw 1 Refer to removal section 3 Timing chain tensioner cap bolt 1 Refer to removal section 4 Timing chain tensioner 1 Refer to removal section 5 Camshaft cap 2 Refer to removal section 6 Clip 2 Refer to removal section 7 Exhaust camshaft 1 Refer to removal section 8 Intake camshaft 1 Refer to removal section ...

Страница 83: ...cap 2 Clip Remove the bolts camshaft cap in a crisscross pattern working from the outside in The bolts camshaft cap must be removed evenly to prevent dam age to the cylinder head cam shafts or camshaft caps 5 Remove Exhaust camshaft 1 Intake camshaft 2 Attach a wire 3 to the timing chain to prevent it from falling into the crank case CHECKING THE CAMSHAFT 1 Inspect Cam lobe Pitting scratches blue ...

Страница 84: ...ion mechanism cam 1 moves smoothly b Check that the decompression mechanism cam lever pin 2 projects from the camshaft CHECKING THE TIMING CHAIN TENSIONER 1 Check While pressing the tensioner rod lightly with fingers use a thin screwdriver 1 and wind the ten sioner rod up fully clockwise When releasing the screwdriver by pressing lightly with fingers make sure that the tensioner rod will come out ...

Страница 85: ...e pressing the tensioner rod lightly with fingers use a thin screwdriver and wind the tension er rod up fully clockwise b With the rod fully wound and the chain tensioner UP mark a fac ing upward install the gasket 1 and the timing chain tensioner 2 and tighten the bolt 3 to the specified torque c Release the screwdriver check the tensioner rod to come out and tighten the gasket 4 and the cap bolt...

Страница 86: ...ncer Refer to EXHAUST PIPE AND SILENCER section Radiator hose 1 Disconnect at cylinder head side Carburetor Refer to CARBURETOR section Camshaft Refer to CAMSHAFTS section Upper engine bracket Refer to ENGINE REMOVAL section 1 Radiator pipe 1 2 Oil delivery pipe 1 3 Nut 2 4 Bolt L 135 mm 5 31 in 2 5 Bolt L 145 mm 5 71 in 2 6 Cylinder head 1 7 Timing chain guard exhaust side 1 ...

Страница 87: ...d several times INSTALLING THE CYLINDER HEAD 1 Install Dowel pin 1 Cylinder head gasket 2 Timing chain guide exhaust side 3 Cylinder head 4 While pulling up the timing chain in stall the timing chain guide exhaust side and cylinder head 2 Install Washer 1 Cable guide 2 Bolts L 145 mm 5 71 in 3 Bolts L 135 mm 5 31 in 4 Nuts 5 Apply the molybdenum disulfide grease on the thread and contact surface o...

Страница 88: ...me Q ty Remarks Cylinder head Refer to CYLINDER HEAD section 1 Valve lifter 5 Refer to removal section 2 Adjusting pad 5 Refer to removal section 3 Valve cotter 10 Refer to removal section 4 Valve spring retainer 5 5 Valve spring 5 6 Valve stem seal 5 7 Valve spring seat 5 8 Exhaust valve 2 9 Intake valve 3 ...

Страница 89: ...r to 100 C 212 F a Remove the valve guide using a valve guide remover 1 b Install the new valve guide using a valve guide remover 1 and valve guide installer 2 c After installing the valve guide bore the valve guide using a valve guide reamer 3 to obtain proper stem to guide clearance After replacing the valve guide reface the valve seat 3 Inspect Valve face Pitting wear Grind the face Valve stem ...

Страница 90: ...ompound enter the gap between the valve stem and the guide b Apply molybdenum disulfide oil to the valve stem c Install the valve into the cylinder head d Turn the valve until the valve face and valve seat are evenly pol ished then clean off all of the compound For best lapping results lightly tap the valve seat while rotating the valve back and forth between your hands e Apply a fine lapping comp...

Страница 91: ...rger pitch d facing upward e Smaller pitch 3 Install Valve cotter While compressing the valve spring with a valve spring compressor 1 in stall the valve cotters 4 To secure the valve cotters onto the valve stem lightly tap the valve tip with a piece of wood Hitting the valve tip with excessive force could damage the valve 5 Install Adjusting pad 1 Valve lifter 2 Apply the molybdenum disulfide oil ...

Страница 92: ...STON Order Part name Q ty Remarks Cylinder head Refer to CYLINDER HEAD section 1 Bolt cylinder 1 2 Cylinder 1 3 Piston pin clip 2 Refer to removal section 4 Piston pin 1 Refer to removal section 5 Piston 1 Refer to removal section 6 Piston ring set 1 Refer to removal section ...

Страница 93: ...he piston bottom edge d If out of specification replace the piston and piston rings as a set e Calculate the piston to cylinder clearance with following formula f If out of specification replace the cylinder and replace the piston and piston rings as set CHECKING THE PISTON RING 1 Measure Ring side clearance Use a feeler gauge 1 Out of specification Replace the piston and rings as a set Clean carb...

Страница 94: ...n ring end gaps as shown a Top ring end b 2nd ring end c Oil ring end upper d Oil ring e Oil ring end lower 3 Install Piston 1 Piston pin 2 Piston pin clip 3 Apply engine oil onto the piston pin and piston Be sure that the arrow mark a on the piston points to the exhaust side of the engine Before installing the piston pin clip cover the crankcase with a clean rag to prevent the piston pin clip fro...

Страница 95: ...e hand while compressing the piston rings with the other hand Pass the timing chain 3 through the timing chain cavity Be careful not to damage the tim ing chain guide 4 during instal lation 4 Install Bolt cylinder 5 Bolt cylinder 10 Nm 1 0 m kg 7 2 ft lb ...

Страница 96: ...NE OIL section in the CHAPTER 3 Brake pedal Refer to ENGINE REMOVAL section Clutch cable Disconnect at engine side 1 Clutch cover 1 2 Clutch spring 5 3 Pressure plate 1 4 Push rod 1 1 5 Circlip 1 6 Washer 1 7 Bearing 1 8 Ball 1 9 Push rod 2 1 10 Friction plate 9 11 Clutch plate 8 12 Cushion spring 1 13 Seat plate 1 ...

Страница 97: ...t clutch boss 1 Refer to removal section 15 Lock washer 1 Refer to removal section 16 Clutch boss 1 Refer to removal section 17 Thrust washer 1 18 Primary driven gear 1 19 Push lever shaft 1 Order Part name Q ty Remarks ...

Страница 98: ...asure at all four points CHECKING THE CLUTCH PLATES 1 Measure Clutch plate warpage Out of specification Replace clutch plate as a set Use a surface plate 1 and thick ness gauge 2 CHECKING THE PUSH LEVER SHAFT 1 Inspect Push lever shaft 1 Wear damage Replace CHECKING THE PUSH ROD 1 Inspect Push rod 1 1 Bearing 2 Washer 3 Push rod 2 4 Ball 5 Wear damage bend Replace INSTALLING THE PUSH LEVER SHAFT 1...

Страница 99: ...l the clutch plates and friction plates alternately on the clutch boss starting with a friction plate and ending with a friction plate Apply the engine oil on the friction plates and clutch plates Unlike the clutch plate 2 the clutch plate 1 has no surface gloss Use the clutch plate 1 for the first while paying attention to the difference in surface gloss 6 Install Bearing 1 Washer 2 Circlip 3 To ...

Страница 100: ...4 33 CLUTCH 11 Install Clutch cover 1 Bolt clutch cover Tighten the bolts in stage using a crisscross pattern Bolt clutch cover 10 Nm 1 0 m kg 7 2 ft lb ...

Страница 101: ... the coolant Refer to CHANGING THE COOLANT sec tion in the CHAPTER 3 Radiator hose 3 Disconnect at water pump side Exhaust pipe Refer to EXHAUST PIPE AND SILENCER section Brake pedal Refer to ENGINE REMOVAL section Right engine guard 1 Oil filter element cover 1 2 Oil filter element 1 3 Water pump housing 1 4 Oil delivery pipe 1 5 Bolt oil hose 1 6 Kickstarter crank 1 7 Right crankcase cover 1 8 I...

Страница 102: ...TER ELEMENT AND WATER PUMP 9 Washer 1 Refer to removal section 10 Impeller shaft 1 Refer to removal section 11 Oil seal 2 Refer to removal section 12 Bearing 1 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...

Страница 103: ... damage Replace CHECKING THE BEARING 1 Inspect Bearing Rotate inner race with a finger Rough spot seizure Replace CHECKING THE OIL SEAL 1 Inspect Oil seal 1 Wear damage Replace INSTALLING THE OIL SEAL 1 Install Oil seal 1 Apply the lithium soap base grease on the oil seal lip Install the oil seal with its manufac ture s marks or numbers facing the right crankcase cover 2 2 Install Bearing 1 Instal...

Страница 104: ...ct the crankcase cover when it is pulled 2 Install Oil hose 1 Bolt oil hose 2 3 Install Copper washer 1 Oil delivery pipe 2 Union bolt M8 3 Union bolt M10 4 INSTALLING THE WATER PUMP HOUSING 1 Install Dowel pin 1 O ring 2 Apply the lithium soap base grease on the O ring 2 Install Water pump housing 1 Bolt water pump housing 2 INSTALLING THE OIL FILTER ELEMENT 1 Install Oil filter element 1 O ring ...

Страница 105: ...OIL FILTER ELEMENT AND WA TER PUMP section Stator Refer to CDI MAGNETO section 1 Nut primary drive gear 1 Refer to removal section 2 Nut balancer shaft driven gear 1 Refer to removal section 3 Lock washer 1 4 Primary drive gear 1 5 Balancer shaft drive gear 1 6 Lock washer 1 7 Balancer shaft driven gear 1 8 Balancer shaft 1 Refer to removal section ...

Страница 106: ...n the center a of the balancer shaft weight along the line connect ing the centers of the crankshaft and balancer shaft 2 Install Balancer shaft driven gear 1 Install the balancer shaft driven gear onto the balancer shaft while aligning the punch mark a on the balancer shaft driven gear with the lower spline b on the balancer shaft end 3 Install Balancer shaft drive gear 1 Align the punched mark a...

Страница 107: ...on Right crankcase cover Refer to OIL FILTER ELEMENT AND WA TER PUMP section 1 Circlip 1 2 Washer 1 3 Oil pump drive gear 1 4 Oil pump assembly 1 5 Outer rotor 2 1 6 Circlip 1 7 Inner rotor 2 1 8 Dowel pin 1 9 Oil pump cover 1 10 Outer rotor 1 1 11 Inner rotor 1 1 12 Dowel pin 1 13 Washer 1 14 Oil pump drive shaft 1 ...

Страница 108: ...4 41 OIL PUMP 15 Rotor housing 1 Order Part name Q ty Remarks ...

Страница 109: ...G THE OIL TANK Order Part name Q ty Remarks Drain the engine oil Refer to CHANGING THE ENGINE OIL section in the CHAPTER 3 1 Oil hose 2 1 2 Oil hose 1 1 3 Dowel pin 2 4 Oil tank breather hose 1 5 Oil tank 1 6 Oil strainer 1 ...

Страница 110: ... rotor 1 1 Apply the engine oil on the outer rotor 1 3 Install Oil pump cover 1 Screw oil pump cover 2 Dowel pin 3 Inner rotor 2 4 Circlip 5 Apply the engine oil on the inner ro tor 2 Fit the dowel pin into the groove in the inner rotor 2 4 Install Outer rotor 2 1 Dowel pin 2 Oil pump assembly 3 Bolt oil pump assembly L 25 mm 0 94 in 4 Bolt oil pump assembly L 30 mm 1 18 in 5 Apply the engine oil ...

Страница 111: ...section 1 Kick idle gear 1 2 Kick shaft assembly 1 Refer to removal section 3 Spring guide 1 4 Torsion spring 1 5 Ratchet wheel 1 6 Kick gear 1 7 Kick shaft 1 8 Washer 1 9 Shift pedal 1 10 Shift shaft 1 11 Collar 1 12 Torsion spring 1 13 Roller 1 14 Shift guide 1 Refer to removal section 15 Shift lever assembly 1 Refer to removal section 16 Shift lever 1 ...

Страница 112: ...4 45 KICK SHAFT AND SHIFT SHAFT 17 Pawl 2 18 Pawl pin 2 19 Spring 2 20 Bolt stopper lever 1 21 Stopper lever 1 22 Torsion spring 1 23 Segment 1 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...

Страница 113: ...CKING THE KICK GEAR KICK IDLE GEAR AND RATCHET WHEEL 1 Inspect Kick gear 1 Kick idle gear 2 Ratchet wheel 3 Gear teeth a Ratchet teeth b Wear damage Replace CHECKING THE SHIFT SHAFT 1 Inspect Shift shaft 1 Bend damage Replace Spring 2 Broken Replace CHECKING THE SHIFT GUIDE AND SHIFT LEVER ASSEMBLY 1 Inspect Shift guide 1 Shift lever 2 Pawl 3 Pawl pin 4 Spring 5 Wear damage Replace CHECKING THE ST...

Страница 114: ...MBLY 1 Install Kick gear 1 Washer 2 Circlip 3 Ratchet wheel 4 Spring 5 Washer 6 Circlip 7 To kick shaft 8 Apply the molybdenum disulfide oil on the inner circumferences of the kick gear and ratchet wheel Align the punch mark a on the ratchet wheel with the punch mark b on the kick shaft 2 Install Torsion spring 1 To kick shaft 2 Make sure the stopper a of the tor sion spring fits into the hole b o...

Страница 115: ...on spring clockwise and hook into the proper hole a in the crankcase INSTALLING THE KICK IDLE GEAR 1 Install Kick idle gear 1 Washer 2 Circlip 3 Apply the engine oil on the kick idle gear inner circumference Install the kick idle gear with its de pressed side a toward you ...

Страница 116: ...s Seat and fuel tank Refer to SEAT FUEL TANK AND SIDE COVERS section Disconnect the CDI magneto lead Shift pedal Refer to KICK SHAFT AND SHIFT SHAFT section 1 Left crankcase cover 1 2 Nut rotor 1 Refer to removal section 3 Rotor 1 Refer to removal section 4 Stator 1 5 Woodruff key 1 ...

Страница 117: ...d portions of the crankshaft and rotor When installing the woodruff key make sure that its flat surface a is in parallel with the crankshaft center line b When installing the rotor align the keyway c of the rotor with the woodruff key 3 Install Washer 1 Nut rotor 2 Use the rotor holding tool 3 4 Connect CDI magneto lead Refer to CABLE ROUTING DIA GRAM section in the CHAPTER 2 5 Install Dowel pin G...

Страница 118: ...ection Exhaust pipe and silencer Refer to EXHAUST PIPE AND SILENCER section Clutch cable Disconnect at the engine side Radiator Refer to RADIATOR section Shift pedal Refer to KICK SHAFT AND SHIFT SHAFT section Cylinder head breather hose Refer to CAMSHAFTS section Drain the engine oil Refer to CHANGING THE ENGINE OIL section in the CHAPTER 3 Oil hose and oil tank breather hose Refer to OIL PUMP se...

Страница 119: ...oval section 5 Lock washer 1 Refer to removal section 6 Drive sprocket 1 Refer to removal section 7 Clip 1 8 Bolt brake pedal 1 9 Brake pedal 1 10 Upper engine bracket 2 11 Lower engine bracket 2 12 Engine mounting bolt 3 13 Pivot shaft 1 Refer to removal section 14 Engine 1 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...

Страница 120: ...et 4 Bolt lower engine bracket 5 Patch 6 Engine mounting bolt front 7 Upper engine bracket 8 Bolt upper engine bracket 9 Engine mounting bolt upper 10 Lower engine guard 11 Bolt lower engine guard 12 Apply the molybdenum disulfide grease on the pivot shaft Install the patch with the claw a facing outside the chassis INSTALLING THE BRAKE PEDAL 1 Install Spring 1 Brake pedal 2 O ring 3 Bolt brake pe...

Страница 121: ...e chain sprocket cov er 3 INSTALLING THE NEUTRAL SWITCH 1 Install Spring 1 Pin 2 O ring 3 Neutral switch 4 Screw neutral switch 5 Apply the lithium soap base grease on the O ring 2 Install Hose guide cylinder head breath er hose 1 Bolt hose guide 2 Nut drive sprocket 75 Nm 7 5 m kg 54 ft lb Screw drive chain sprocket cover 8 Nm 0 8 m kg 5 8 ft lb Screw neutral switch 4 Nm 0 4 m kg 2 9 ft lb Bolt h...

Страница 122: ... KICK SHAFT AND SHIFT SHAFT section Stator Refer to CDI MAGNETO section Balancer shaft Refer to BALANCER section 1 Timing chain guide intake side 1 2 Timing chain 1 3 Oil delivery pipe 2 1 4 Bolt L 45 mm 1 77 in 6 Refer to removal section 5 Bolt L 55 mm 2 17 in 1 Refer to removal section 6 Bolt L 70 mm 2 76 in 4 Refer to removal section 7 Hose guide 1 Refer to removal section 8 Clutch cable holder...

Страница 123: ...4 56 CRANKCASE AND CRANKSHAFT 10 Left crankcase 1 Refer to removal section 11 Oil strainer 1 12 Crankshaft 1 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...

Страница 124: ...CRANKCASE BEARING Order Part name Q ty Remarks Transmission Refer to TRANSMISSION SHIFT CAM AND SHIFT FORK section Shift cam and shift fork Refer to TRANSMISSION SHIFT CAM AND SHIFT FORK section 1 Oil seal 2 2 Bearing 10 Refer to removal section ...

Страница 125: ...2 Do not use a hammer to drive out the crankshaft REMOVING THE CRANKCASE BEARING 1 Remove Bearing 1 Remove the bearing from the crankcase by pressing its inner race Do not use the removed bearing CHECKING THE TIMING CHAIN AND TIMING CHAIN GUIDE 1 Inspect Timing chain Cracks stiff Replace the timing chain and camshaft sprocket as a set 2 Inspect Timing chain guide Wear damage Replace CHECKING THE C...

Страница 126: ... center with one hand while turning the nut of the installing tool with the other Operate the installing tool un til the crankshaft bottoms against the bearing Before installing the crankshaft clean the contacting surface of crankcase Do not use a hammer to drive in the crankshaft A For USA and CDN B Except for USA and CDN 2 Check Shifter operation Transmission operation Unsmooth operation Repair ...

Страница 127: ...crankcase tightening bolts in stage using a crisscross pat tern 7 Install Oil delivery pipe 2 1 O ring 2 Bolt oil delivery pipe 2 3 Apply the lithium soap base grease on the Orings 8 Install Timing chain 1 Timing chain guide intake side 2 Bolt timing chain guide 3 9 Remove Sealant Forced out on the cylinder mating surface 10 Apply Engine oil To the crank pin bearing and oil delivery hole 11 Check ...

Страница 128: ...s Engine Refer to ENGINE REMOVAL section Separate the crankcase Refer to CRANKCASE AND CRANK SHAFT section 1 Main axle 1 Refer to removal section 2 Drive axle 1 Refer to removal section 3 Shift cam 1 Refer to removal section 4 Shift fork 3 1 Refer to removal section 5 Shift fork 2 1 Refer to removal section 6 Shift fork 1 1 Refer to removal section 7 Collar 1 ...

Страница 129: ... Re place 2 Inspect Shift cam 1 Segment 2 Wear damage Replace 3 Check Shift fork movement Unsmooth operation Replace shift fork For a malfunctioning shift fork re place not only the shift fork itself but the two gears each adjacent to the shift fork INSTALLING THE TRANSMISSION 1 Install 5th pinion gear 24T 1 3rd pinion gear 20T 2 Collar 3 4th pinion gear 22T 4 2nd pinion gear 16T 5 To main axle 6 ...

Страница 130: ...t fork 3 R 3 Shift cam 4 To main axle and drive axle Apply the molybdenum disulfide oil on the shift fork grooves Mesh the shift fork 1 L with the 4th wheel gear 5 and 3 R with the 5th wheel gear 7 on the drive axle Mesh the shift fork 2 C with the 3rd pinion gear 6 on the main ax le 6 Install Transmission assembly 1 To left crankcase 2 Apply the engine oil on the bearings and guide bars 7 Check S...

Страница 131: ... Order Part name Q ty Remarks Hold the machine by placing the suitable stand under the engine Refer to HANDLING NOTE 1 Bolt axle holder 4 Only loosening 2 Nut front wheel axle 1 3 Front wheel axle 1 4 Front wheel 1 5 Collar 2 6 Oil seal 2 7 Bearing 2 Refer to removal section 8 Brake disc 1 5 ...

Страница 132: ...achine by placing the suitable stand under the engine Refer to HANDLING NOTE 1 Nut rear wheel axle 1 2 Rear wheel axle 1 3 Drive chain puller 2 4 Rear wheel 1 Refer to removal section 5 Collar 2 6 Rear wheel sprocket 1 7 Oil seal 2 8 Circlip 1 9 Bearing 2 Refer to removal section 10 Brake disc 1 ...

Страница 133: ...eflection only rear brake disc Use the dial gauge 1 Out of specification Inspect wheel runout If wheel runout is in good condi tion replace the brake disc 2 Measure Brake disc thickness a Out of limit Replace INSTALLING THE FRONT WHEEL 1 Install Bearing left 1 Spacer 2 Bearing right 3 Oil seal 4 Apply the lithium soap base grease on the bearing and oil seal lip when installing Use a socket that ma...

Страница 134: ...the lithium soap base grease on the bearing and oil seal lip when installing Install the bearing with seal facing outward Use a socket that matches the out side diameter of the race of the bearing Right side of bearing shall be in stalled first Install the oil seal with its manufac ture s marks or numbers facing out ward Do not strike the inner race of the bearing Contact should be made only with ...

Страница 135: ...el axle 2 Install the left drive chain puller and insert the wheel axle from left side Apply the lithium soap base grease on the wheel axle 8 Install Right drive chain puller 1 Washer 2 Nut wheel axle 3 Temporarily tighten the nut wheel axle at this point 9 Adjust Drive chain slack a Refer to ADJUSTING THE DRIVE CHAIN SLACK section in the CHAPTER 3 10 Tighten Nut wheel axle 1 Locknut 2 Drive chain...

Страница 136: ...tand under the engine Refer to HANDLING NOTE Drain the brake fluid Refer to removal section 1 Brake hose holder protector 2 2 Union bolt 2 3 Brake hose 1 4 Pad pin plug 1 Remove when loosening the pad pin 5 Pad pin 1 Loosen when disassembling the brake cali per 6 Brake caliper 1 7 Brake lever 1 8 Brake master cylinder bracket 1 9 Brake master cylinder 1 ...

Страница 137: ...ne Refer to HANDLING NOTE Rear wheel Refer to FRONT WHEEL AND REAR WHEEL section Drain the brake fluid Refer to removal section 1 Brake pedal 1 2 Brake master cylinder 1 3 Brake hose holder 2 4 Union bolt 2 5 Brake hose 1 6 Pad pin plug 1 Remove when loosening the pad pin 7 Pad pin 1 Loosen when disassembling the brake cali per 8 Brake caliper 1 ...

Страница 138: ...rder Part name Q ty Remarks A Front B Rear A B 1 Pad pin 1 1 2 Brake pad 2 2 3 Pad support 1 1 4 Brake caliper piston 2 1 Refer to removal section 5 Brake caliper piston dust seal 2 1 Refer to removal section 6 Brake caliper piston seal 2 1 Refer to removal section ...

Страница 139: ...LINDER Order Part name Q ty Remarks A Front B Rear 1 Brake master cylinder cap 1 2 Diaphragm 1 3 Reservoir float 1 4 Push rod Front 1 5 Brake master cylinder boot 1 6 Circlip 1 Use a long nose circlip pliers 7 Washer 1 8 Push rod Rear 1 9 Brake master cylinder kit 1 ...

Страница 140: ...l steps a Insert a piece of rag into the brake caliper to lock one brake caliper b Carefully force the piston out of the brake caliper cylinder with compressed air A Front B Rear REMOVING THE BRAKE CALIPER PISTON SEAL KIT 1 Remove Brake caliper piston dust seal 1 Brake caliper piston seal 2 Remove the brake caliper piston seals and brake caliper piston dust seals by pushing them with a finger Neve...

Страница 141: ...on Clean them with brake fluid 2 Install Brake caliper piston seal 1 Brake caliper piston dust seal 2 Always use new brake caliper pis ton seals and brake caliper piston dust seals Apply the brake fluid on the brake caliper piston seal Apply the silicone grease on the brake caliper piston dust seal Fit the brake caliper piston seals and brake caliper piston dust seals onto the slot on brake calipe...

Страница 142: ...ng installation cause improper brake performance 3 Install Spring 1 To brake master cylinder piston 2 Install the spring at the smaller dia side 4 Install Brake master cylinder kit 1 Washer front brake 2 Push rod rear brake 2 Circlip 3 Brake master cylinder boot 4 Push rod front brake 5 To brake master cylinder Apply the brake fluid on the brake master cylinder kit Apply the silicone grease on the...

Страница 143: ...4 Install Pin 1 Washer 2 Cotter pin 3 After installing check the brake pedal height Refer to ADJUSTING THE REAR BRAKE section in the CHAP TER 3 INSTALLING THE FRONT BRAKE HOSE 1 Install Copper washer 1 Brake hose 2 Union bolt 3 Always use new copper washers Install the brake hose so that its pipe portion a directs as shown and lightly touches the projection b on the brake caliper 2 Install Brake h...

Страница 144: ... fluid mixing fluids may result in a harmful chemical reaction and lead to poor performance Be careful that water does not enter the master cylinder when refilling Water will significantly lower the boiling point of the flu id and may result in vapor lock Brake fluid may erode painted sur faces or plastic parts Always clean up spilled fluid immediately A Front B Rear 2 Air bleed Brake system Refer...

Страница 145: ...5 15 FRONT BRAKE AND REAR BRAKE A Front B Rear 5 Install rear brake only Protector 1 Bolt protector 2 Bolt protector 7 Nm 0 7 m kg 5 1 ft lb ...

Страница 146: ...Refer to FRONT BRAKE AND REAR BRAKE section Number plate Refer to SEAT FUEL TANK AND SIDE COVERS section in the CHAPTER 4 1 Protector 1 2 Pinch bolt upper bracket 2 Only loosening 3 Damper assembly 1 Loosen when disassembling the front fork Refer to removal section 4 Pinch bolt lower bracket 2 Only loosening 5 Front fork 1 21 Nm 2 1 m kg 15 ft lb 21 Nm 2 1 m kg 15 ft lb 5 Nm 0 5 m kg 3 6 ft lb 5 N...

Страница 147: ... Stopper ring 1 Refer to removal section 5 Inner tube 1 Refer to removal section 6 Outer tube 1 7 Piston metal 1 8 Slide metal 1 9 Oil seal washer 1 10 Oil seal 1 11 Base valve 1 Drain the fork oil Refer to removal section 12 Damper assembly 1 Drain the fork oil Refer to removal section 30 Nm 3 0 m kg 22 ft lb 29 Nm 2 9 m kg 21 ft lb 29 Nm 2 9 m kg 21 ft lb 1 Nm 0 1 m kg 0 7 ft lb 55 Nm 5 5 m kg 4...

Страница 148: ...n the inner tube and locknut 3 Hold the locknut and remove the adjuster Do not remove the locknut as the damper rod may go into the damp er assembly and not be taken out REMOVING THE INNER TUBE 1 Remove Dust seal 1 Stopper ring 2 Using slotted head screwdriver Take care not to scratch the inner tube 2 Remove Inner tube 1 Oil seal removal steps a Push in slowly a the inner tube just before it botto...

Страница 149: ...r damage Re place CHECKING THE ADJUSTER 1 Inspect Adjuster 1 O ring 2 Wear damage Replace ASSEMBLING THE FRONT FORK 1 Wash the all parts in a clean sol vent 2 Stretch the damper assembly ful ly 3 Fill Front fork oil 1 To damper assembly Be sure to use recommended fork oil If other oils are used they may have an excessively ad verse effect on the front fork per formance Never allow foreign material...

Страница 150: ...y up and down more than 10 times to distribute the fork oil 12 While protecting the damper as sembly 1 with a rag and com pressing fully allow excessive oil to overflow on the base valve side Take care not to damage the damp er assembly 13 Allow the overflowing oil to es cape at the hole a in the damper assembly 14 Check Damper assembly smooth move ment Tightness binding rough spots Repeat the ste...

Страница 151: ... dia end a facing the fork spring 25 Install Damper assembly 1 To inner tube 2 To install the damper assembly into the inner tube hold the inner tube aslant If the inner tube is held vertically the damper assembly may fall into it damaging the valve inside 26 Loosen Rebound damping adjuster 1 Loosen the rebound damping ad juster finger tight Record the set position of the ad juster the amount of t...

Страница 152: ...on the front fork per formance Never allow foreign materials to enter the front fork 32 Install Damper assembly 1 To outer tube Temporarily tighten the damper as sembly 33 Install Protector guide 1 INSTALLING THE FRONT FORK 1 Install Front fork 1 Temporarily tighten the pinch bolts lower bracket Do not tighten the pinch bolts up per bracket yet 2 Tighten Damper assembly 1 Use the cap bolt ring wre...

Страница 153: ...1 Bolt protector 2 6 Adjust Rebound damping force Turn in the damping adjuster 1 fin ger tight and then turn out to the orig inally set position 7 Adjust Compression damping force Turn in the damping adjuster 1 fin ger tight and then turn out to the orig inally set position Pinch bolt upper brack et 21 Nm 2 1 m kg 15 ft lb Pinch bolt lower brack et 21 Nm 2 1 m kg 15 ft lb Bolt protector 5 Nm 0 5 m...

Страница 154: ...ver side 4 Clutch lever holder 1 5 Engine stop switch 1 6 Brake master cylinder 1 Refer to removal section 7 Throttle cable cap 1 8 Throttle cable 1 pulled 1 Disconnect at the throttle side 9 Throttle cable 2 pushed 1 Disconnect at the throttle side 10 Right grip 1 Refer to removal section 11 Tube guide 1 12 Collar 1 13 Left grip 1 Refer to removal section 14 Handlebar upper holder 2 15 Handlebar ...

Страница 155: ...holder Installing the handlebar lower hold er in the reverse direction allows the front to rear offset amount of the handlebar position to be changed Do not tighten the nut yet 2 Install Handlebar 1 Handlebar upper holder 2 Bolt handlebar upper holder 3 The handlebar upper holder should be installed with the punched mark a forward Install the handlebar so that the marks b are in place on both side...

Страница 156: ... throttle cable cap 2 10 Install Brake master cylinder 1 Brake master cylinder bracket 2 Bolt brake master cylinder brack et 3 Install the bracket so that the arrow mark a faces upward First tighten the bolt on the upper side of the brake master cylinder bracket and then tighten the bolt on the lower side 11 Install Engine stop switch 1 Clutch lever holder 2 Bolt clutch lever holder 3 Hot starter ...

Страница 157: ...EBAR 13 Adjust Clutch lever free play Refer to ADJUSTING THE CLUTCH CABLE FREE PLAY section in the CHAPTER 3 Hot starter lever free play Refer to ADJUSTING THE HOT STARTER LEVER FREE PLAY section in the CHAPTER 3 ...

Страница 158: ...the suitable stand under the engine Refer to HANDLING NOTE Number plate Refer to SEAT FUEL TANK AND SIDE COVERS section in the CHAPTER 4 Handlebar Refer to HANDLEBAR section Front fender 1 Steering stem nut 1 2 Front fork 2 Refer to FRONT FORK section 3 Upper bracket 1 4 Steering ring nut 1 Refer to removal section 5 Lower bracket 1 6 Bearing race cover 1 7 Upper bearing 1 8 Lower bearing 1 Refer ...

Страница 159: ...5 29 STEERING 9 Bearing race 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...

Страница 160: ...ring races Spin the bearings by hand If the bearings hang up or are not smooth in their operation in the bearing races replace bearings and bearing races as a set INSTALLING THE LOWER BRACKET 1 Install Lower bearing 1 Apply the lithium soap base grease on the dust seal lip and bearing inner circumference 2 Install Bearing race Upper bearing 1 Bearing race cover 2 Apply the lithium soap base grease...

Страница 161: ... If not adjust the steering by loosen ing the steering ring nut little by lit tle 10 Adjust Front fork top end a 11 Tighten Pinch bolt upper bracket 1 Pinch bolt lower bracket 2 Tighten the lower bracket to speci fied torque If torqued too much it may cause the front fork to mal function Steering stem nut 145 Nm 14 5 m kg 105 ft lb Front fork top end stan dard a 5 mm 0 20 in Pinch bolt upper brack...

Страница 162: ...ING NOTE Brake hose holder Refer to FRONT BRAKE AND REAR BRAKE section Rear brake caliper Refer to FRONT BRAKE AND REAR BRAKE section Bolt brake pedal Shift the brake pedal backward Drive chain 1 Drive chain support 1 2 Lower chain tensioner 1 3 Bolt rear shock absorber relay arm 1 Hold the swingarm 4 Bolt connecting rod 1 5 Pivot shaft 1 6 Swingarm 1 ...

Страница 163: ...EMBLING THE SWINGARM Order Part name Q ty Remarks 1 Cap 2 Refer to removal section 2 Relay arm 1 3 Connecting rod 1 4 Collar 2 5 Oil seal 2 6 Thrust bearing 2 7 Bushing 2 8 Oil seal 8 9 Bearing 10 Refer to removal section ...

Страница 164: ...l seal 3 Damage Replace INSTALLING THE BEARING AND OIL SEAL 1 Install Bearing 1 Oil seal 2 To swingarm Apply the molybdenum disulfide grease on the bearing when install ing Install the bearing by pressing it on the side having the manufacture s marks or numbers First install the outer and then the inner bearings to a specified depth from inside 2 Install Bearing 1 Washer 2 Oil seal 3 To relay arm ...

Страница 165: ...olybdenum disulfide grease on the bolt circumference and threaded portion Do not tighten the nut yet 6 Install Swingarm 1 Pivot shaft 2 Apply the molybdenum disulfide grease on the pivot shaft Insert the pivot shaft from right side 7 Check Swingarm side play a Free play exists Replace thrust bearing Swingarm up and down move ment b Unsmooth movement binding rough spots Grease or replace bearings b...

Страница 166: ...t lower chain tensioner 5 14 Install Drive chain support 1 Drive chain support cover 2 Bolt drive chain support L 50 mm 1 97 in 3 Nut drive chain support 4 Bolt drive chain support cover L 10 mm 0 39 in 5 Nut relay arm 70 Nm 7 0 m kg 50 ft lb Nut lower chain tension er 16 Nm 1 6 m kg 11 ft lb Nut drive chain sup port 7 Nm 0 7 m kg 5 1 ft lb Bolt drive chain support cover 7 Nm 0 7 m kg 5 1 ft lb ...

Страница 167: ...SIDE COVERS section in the CHAPTER 4 Silencer Refer to EXHAUST PIPE AND SILENCER section in the CHAPTER 4 1 Clamp air filter joint 1 Only loosening 2 Rear frame 1 3 Bolt rear shock absorber relay arm 1 Hold the swingarm 4 Bolt rear shock absorber frame 1 5 Rear shock absorber 1 6 Locknut 1 Only loosening 7 Adjuster 1 Only loosening 8 Spring seat 2 9 Lower spring guide 1 10 Upper spring guide 1 11 ...

Страница 168: ...5 38 REAR SHOCK ABSORBER 12 Bearing 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...

Страница 169: ... sorber be sure to extract the nitrogen gas from valve 1 Wear eye protec tion to prevent eye damage from es caping gas and or metal chips To dispose of a damaged or worn out rear shock absorber take the unit to your Yamaha dealer for this disposal procedure REMOVING THE BEARING 1 Remove Stopper ring upper bearing 1 Press in the bearing while pressing its outer race and remove the stopper ring 2 Re...

Страница 170: ...disulfide grease on the dust seal lips and col lars Apply the lithium soap base grease on the O rings 2 Install Bushing 1 Collar 2 Dust seal 3 Apply the molybdenum disulfide grease on the bearing and dust seal lips Install the dust seals with their lips facing outward 3 Install Rear shock absorber 4 Install Bolt rear shock absorber frame 1 Washer 2 Nut rear shock absorber frame 3 Apply the molybde...

Страница 171: ...5 41 REAR SHOCK ABSORBER Bolt rear frame lower 3 7 Tighten Bolt air filter joint 1 Bolt rear frame lower 32 Nm 3 2 m kg 23 ft lb Bolt air filter joint 3 Nm 0 3 m kg 2 2 ft lb ...

Страница 172: ...le position sensor 3 Neutral switch 4 CDI magneto 5 Ignition coil 6 Spark plug 7 CDI unit COLOR CODE B Black Br Brown G Green L Blue O Orange P Pink R Red Sb Sky blue W White Y Yellow B L Black Blue B W Black White B Y Black Yellow G B Green Black L W Blue White R W Red White B W B W B L B Y Sb Sb G B L Y L Y P B B B B G O W R P G W R P B Br W W B Y G Br G R R O B Sb Sb Y Y W Y W G G B P P Br Br R...

Страница 173: ... following special tools in this inspection Spark gap test Spark Clean or replace spark plug No spark Check entire ignition system for connection couplers leads and ignition coil No good Repair or replace OK Check engine stop switch No good Replace OK Check ignition coil primary coil and secondary coil No good Replace OK Check CDI magneto pickup coil and charging coil No good Replace OK Check neut...

Страница 174: ...emove the ignition coil cap 2 Inspect Primary coil resistance Out of specification Replace 3 Inspect Secondary coil resistance Out of specification Replace 4 Inspect Sealed portion of ignition coil a Spark plug terminal pin b Threaded portion of spark plug c Wear Replace CHECKING THE CDI MAGNETO 1 Inspect Pickup coil resistance Out of specification Replace 2 Inspect Charging coil 1 resistance Out ...

Страница 175: ... engaged Re place Set the tester selection position to Ω 1 CHECKING THE CDI UNIT Check all electrical components If no fault is found replace the CDI unit Then check the electrical compo nents again Tester lead Pink lead 1 Tester lead Black lead 2 Charging coil 2 resis tance Tester se lector posi tion 44 66 Ω at 20 C 68 F Ω 10 Tester lead Sky blue lead 1 Tester lead Ground 2 Result Conductive whil...

Страница 176: ... IGNITION SYSTEM section Use the following special tools in this inspection Check entire ignition system for connection No good Repair or replace OK Check throttle position sensor Throttle position sensor coil No good Replace OK Check CDI magneto Charging coil No good Replace OK Check CDI unit Throttle position sensor input voltage No good Replace Pocket tester YU 3112 C 90890 03112 ...

Страница 177: ...sition sensor 1 Screw throttle position sensor 2 Align the slot a in the throttle posi tion sensor with the projection b on the carburetor Temporarily tighten the screw throttle position sensor 5 Install Carburetor Throttle position sensor coupler 6 Adjust Engine idling speed Refer to ADJUSTING THE EN GINE IDLING SPEED section in the CHAPTER 3 7 Insert the thin electric conductors 2 lead into the ...

Страница 178: ...1 Tighten the screw throttle position sensor using the T25 bit 14 Install the carburetor CHECKING THE THROTTLE POSITION SENSOR INPUT VOLTAGE 1 Disconnect the throttle position sensor coupler 2 Start the engine 3 Inspect Throttle position sensor input volt age Out of specification Replace the CDI unit Throttle po sition sen sor output voltage Tester se lector posi tion 0 58 0 78 V DCV Tester lead B...

Страница 179: ...essarily Otherwise too much fuel may be discharged starting may become difficult or the engine may not run well After installing the carburetor check that the throttle operates correctly and opens and closes smoothly ATMOSPHERIC CONDITIONS AND CARBURETOR SETTINGS The air density i e concentration of oxygen in the air determines the rich ness or leanness of the air fuel mix ture Higher temperature ...

Страница 180: ...THE JET NEEDLE The jet needle is adjusted by chang ing it The jet needle setting parts having the same taper angle are available in different straight portion diameters and in different taper starting posi tions a Diameter of the straight por tion b Reference needle c 0 5 leaner Changing from NFPR 5 to NFLR 5 has the same effect as a lowering of 0 5 clip position Effects of changing the jet needle...

Страница 181: ...an 168 4MX 14943 91 Pilot jet Size Part number Rich 48 4MX 14948 06 45 4MX 14948 05 STD 42 4MX 14948 04 40 4MX 14948 03 Lean 38 4MX 14948 02 Jet needle Size Part number Rich NFPN 5TA 14916 PN NFPP 5TA 14916 PP NFPQ 5TA 14916 P1 STD NFPR 5TA 14916 PR NFPS 5TA 14916 PS NFPT 5TA 14916 PT Lean NFPU 5TA 14916 PU Rich NFLN 5TA 14916 LN NFLP 5TA 14916 LP NFLQ 5TA 14916 L1 NFLR 5TA 14916 LR NFLS 5TA 14916...

Страница 182: ...tion 1 groove down The clip position is the jet needle groove on which the clip is installed The positions are numbered from the top Check that the accelerator pump operates smoothly except for rich mixture symp tom Rich mixture Raise jet needle clip position 1 groove up 1 4 3 4 throttle Hard breathing Lack of speed Lower jet needle clip position 1 groove down 1 4 1 2 throttle Slow speed pick up P...

Страница 183: ...7 5 ENGINE This should be taken simply for an example It is necessary to set the carburetor while checking the operating conditions of the engine ...

Страница 184: ...der a stony or hard road condi tion the tire pressure should be higher to prevent a flat tire FRONT FORK SETTING The front fork setting should be made depending on the rider s feeling of an actual run and the circuit conditions The front fork setting includes the fol lowing three factors 1 Setting of air spring characteris tics Change the fork oil amount 2 Setting of spring preload Change the spri...

Страница 185: ... bolt 2 Remove the stand or block from the engine and with a rider astride the seat measure the sunken length b between the rear wheel axle center and the rear fender holding bolt 3 Loosen the locknut 1 and make adjustment by turning the spring adjuster 2 to achieve the stan dard figure from the subtraction of the length b from the length a If the machine is new and after it is broken in the same ...

Страница 186: ...ING FRE E LEN GTH ap prox S O F T 4 5 1C3 00 Green 265 4 7 1C3 10 Red 265 4 9 1C3 20 Black 265 5 1 1C3 30 Blue 265 S T D 5 3 1C3 40 1C3 A0 Yellow 275 S TI F F 5 5 1C3 50 Pink 275 5 7 1C3 60 White 275 T Y P E SPRI NG RAT E SPRING PART NUM BER 22212 I D MARK Q TY SPR ING FRE E LEN GTH 4 3 5UN 00 Brown 1 260 T Y P E SPRI NG RAT E ap prox SPRING PART NUM BER 22212 I D MARK Q TY SPR ING FRE E LEN GTH S...

Страница 187: ...tire range bottoming out Compression damping Turn adjuster clockwise about 2 clicks to in crease damping Oil amount Increase oil amount by about 5 10 cm3 0 2 0 4 Imp oz 0 2 0 3 US oz Spring Replace with stiff spring Stiff toward stroke end Oil amount Decrease oil amount by about 5 cm3 0 2 Imp oz 0 2 US oz Soft toward stroke end bottoming out Oil amount Increase oil amount by about 5 cm3 0 2 Imp oz...

Страница 188: ...eavy and dragging Rebound damping Turn adjuster counterclockwise about 2 clicks to decrease damping Spring Replace with soft spring Poor road gripping Rebound damping Turn adjuster counterclockwise about 2 clicks to decrease damping Low compression damping Turn adjuster clockwise about 1 clicks to in crease damping High compression damping Turn adjuster clockwise about 1 6 turn to in crease dampin...

Страница 189: ...ELIER DU PROPRIETAIRE 2007 Yamaha Motor Co Ltd 1ère édition avril 2007 Tous droits réservés Toute reimpression ou utillisation sans la permission écrite de la Yamaha Motor Co Ltd est formellement interdite Imprimé au Japon ...

Страница 190: ...chine Un N B fournit les renseignements nécessaires pour rendre les procé dures plus faciles ou plus claires NOTICE IMPORTANTE CETTE MACHINE EST STRICTE MENT DESTINEE A LA COMPETI TION UNIQUEMENT SUR CIRCUIT FERME Il est illégal d utiliser cette machine sur une rue route ou artère publique L utilisation de tous terrains sur les domaines publics peut égale ment être illégale Prière de vérifier les ...

Страница 191: ...nuel à son bord de la manière indiquée pour trouver le symbole de devant désiré et passer à une page de la descrip tion et l article désirés FORMAT DU MANUEL Dans ce manuel toutes les procé dures sont décrites pas à pas Les in formations ont été condensées pour fournir au mécanicien un guide pra tique et facile à lire contenant des ex plications claires pour toutes les procédures de démontage répa...

Страница 192: ...até et le tab leau sont suivis d une description détaillée 5 des opérations SYMBOLES GRAPHIQUES Voir l illustration Les symboles graphiques 1 à 7 permettent d identifier les spécifica tions encadrées dans le texte 1 Avec de montage du moteur 2 Liquide de remplissage 3 Lubrifiant 4 Outil spécial 5 Serrage 6 Valeur spécifiée limite de ser vice 7 Résistance Ω tension V in tensité A Les symboles graph...

Страница 193: ...TABLE DES MATIÈRES RENSEIGNEMENTS GENERAUX 1 CARACTERISTIQUES 2 CONTROLES ET REGLAGES PERIODIQUES 3 MOTEUR 4 CHÂSSIS 5 PARTIE ELECTRIQUE 6 MISE AU POINT 7 ...

Страница 194: ...UE 3 24 CHAPITRE 4 MOTEUR SELLE RESERVOIR DE CARBURANT ET CACHES LATERAUX 4 1 TUBE D ECHAPPEMENT ET SILENCIEUX 4 3 RADIATEUR 4 5 CARBURATEUR 4 7 ARBRES A CAMES 4 15 CULASSE 4 20 SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES 4 23 CYLINDRE ET PISTON 4 28 EMBRAYAGE 4 32 ELEMENT DE FILTRE A HUILE ET POMPE A EAU 4 37 BALANCIER 4 42 POMPE A HUILE 4 45 ARBRE DE KICK ET AXE DE SELECTEUR 4 50 VOLANT MAGNETIQUE CDI 4 55...

Страница 195: ...haud 3 Levier de frein avant 4 Poignée des gaz 5 Bouchon de radiateur 6 Bouchon de réservoir de carburant 7 Coupe circuit du moteur 8 Pédale de kick 9 Réservoir de carburant 10 Radiateur 11 Boulon de vidange du liquide de refroidissement 12 Pédale de frein arrière 13 Clapet de reniflard 14 Robinet de carburant 15 Commande de départ à froid 16 Chaîne de transmission 17 Filtre à air 18 Hublot de con...

Страница 196: ...D Ce clapet 1 empêche le carburant de s échapper et est monté sur la du rit de mise à l air du réservoir de car burant Lors du montage veiller à orienter la flèche vers le réservoir de car burant et vers le bas CLE A BOUGIE La clé à bougie 1 permet de dépos er et de reposer la bougie CLE A ECROUS DE RAYONS La clé à écrous de rayons 1 permet de serrer les rayons OUTIL D EXTRACTION D AIGUILLE L outi...

Страница 197: ...érieur leurs marques ou numéros de fabricant En d autres mots les lettres poinçon nées doivent se trouver sur la face visible Lors de la mise en place des bagues d étanchéité appliquer une légère couche de graisse fluide à base de lithium sur leurs lèvres Huiler généreusement les roulements avant de les mettre en place Ne pas sécher les roulements à l air comprimé Cela endommag erait les surfaces ...

Страница 198: ...commençant par 90890 Nom de l outil Numéro de pièce Usage de l outil Illustration Outil de séparation de carter moteur YU 1135 A 90890 01135 Cet outil sert à déposer le vilebre quin de chaque moitié du carter mo teur Extracteur de volant magnétique YM 1189 90890 01189 Cet outil sert à extraire le volant magnétique Outil de maintien du rotor YU 1235 90890 01235 Cet outil permet de desserrer ou de s...

Страница 199: ...de blo cage de la direction au couple spéci fié Clé pour boulon capuchon YM 01500 90890 01500 Cet outil permet de desserrer ou de serrer la soupape de base Clé annulaire pour boulon capuchon YM 01501 90890 01501 Cet outil permet de desserrer ou de serrer l amortisseur complet Outil de montage de joint de fourche YM A0948 90890 01502 Cet outil s utilise pour le montage des joints d étanchéité de fo...

Страница 200: ...yage Outil de dépose de guide de sou pape Admission 4 0 mm 0 16 in Echappement 4 5 mm 0 18 in YM 4111 90890 04111 YM 4116 90890 04116 Cet outil permet de déposer et de poser les guides de soupapes Outil de pose de guide de soupape Admission 4 0 mm 0 16 in Echappement 4 5 mm 0 18 in YM 4112 90890 04112 YM 4117 90890 04117 Cet outil permet de poser les guides de soupapes Alésoir de guide de soupape ...

Страница 201: ...n Testeur d étincelle dynamique YM 34487 Contrôleur d allumage 90890 06754 Cet instrument sert à contrôler les composants du système d allum age YAMAHA Bond N 1215 ThreeB ond N 1215 90890 85505 Cet agent d étanchéité pâte s uti lise sur les surfaces de contact du carter moteur etc ...

Страница 202: ...ner dans l autre sens LEVIER DE FREIN AVANT Le levier de frein avant 1 est situé sur la partie droite du guidon Le tirer vers la poignée pour actionner le frein avant PEDALE DE FREIN ARRIERE La pédale de frein arrière 1 est située du côté droit de la moto Ap puyer sur la pédale de frein pour ac tionner le frein arrière ROBINET DE CARBURANT Le robinet de carburant amène le car burant du réservoir a...

Страница 203: ...la liste Contrôles et entretiens avant utilisation MAINTENANCE DU FILTRE A AIR Comme indiqué à la section NET TOYAGE DU FILTRE A AIR du CHAPITRE 3 appliquer l huile pour filtre à air mousse ou une huile équiv alente sur la cartouche de filtre Un excès d huile dans la cartouche peut rendre le démarrage du moteur plus difficile MISE EN MARCHE A FROID 1 Contrôler le niveau de liquide de refroidisseme...

Страница 204: ...es Redé marrer la moto et rouler pendant 10 à 15 minutes environ La moto est maintenant prête pour la course Après le rodage ou avant chaque course il est indispensable de contrôler le bon serrage des rac cords et des fixations conformé ment aux instructions de la section POINTS DE VERIFICA TION DES COUPLES DE SER RAGE Resserrer au couple requis tout élément desserré Si l une quelconque des pièces...

Страница 205: ...semble de timonerie Timonerie au cadre Timonerie à l amortisseur arrière Timonerie au bras oscillant Installation de l amortisseur arrière Amortisseur arrière au cadre Installation du bras oscillant Serrage du boulon pivot Roue Installation de la roue Avant Serrage de l axe de roue Serrage du support d axe Arrière Serrage de l axe de roue Roue au pignon de roue arrière Freins Avant Etrier de frein...

Страница 206: ...n pro duit de nettoyage pour similicuir afin de conserver intacts la sou plesse et le lustre de la housse 8 Une cire pour carrosserie peut être utilisée pour toutes les sur faces peintes et chromées Ne pas employer de cires déter gentes car elles contiennent sou vent des abrasifs 9 Lorsque le nettoyage est terminé mettre le moteur en marche et le laisser tourner au ralenti pendant plusieurs minute...

Страница 207: ...cames en tête Disposition des cylindres Monocylindre incliné vers l avant Cylindrée 249 cm3 8 76 Imp oz 8 42 US oz Alésage course 77 0 53 6 mm 3 03 2 11 in Taux de compression 13 5 1 Starting system Kick Système de lubrification Carter sec Type ou qualité d huile Huile moteur USA et CDN Yamalube 4 SAE10W30 ou SAE20W40 Yamalube 4 R SAE10W50 API Service de type SG et au delà JASO MA sauf USA et CDN ...

Страница 208: ... Commande Pied gauche Rapport de démultiplication 1ère 30 14 2 143 2ème 28 16 1 750 3ème 29 20 1 450 4ème 27 22 1 227 5ème 25 24 1 042 Châssis USA CDN AUS NZ ZA EUROPE Type de cadre Simple berceau dédoublé Angle de chasse 27 1 26 9 Chasse 116 9 mm 4 60 in 115 1 mm 4 53 in Pneus Type A chambre à air Taille avant 80 100 21 51M Taille arrière 100 90 19 57M Pression de gonflage avant et arrière 100 kP...

Страница 209: ...éthode de transmission Transmission par chaîne gauche Diamètre intérieur du chapeau d arbre à cames 22 000 22 021 mm 0 8661 0 8670 in Diamètre extérieur de l arbre à cames 21 959 21 972 mm 0 8645 0 8650 in Jeu arbre chapeau 0 028 0 062 mm 0 0011 0 0024 in 0 08 mm 0 003 in Dimensions de la came Admission A 30 246 30 346 mm 1 1908 1 1947 in 30 146 mm 1 1869 in Admission B 22 45 22 55 mm 0 8839 0 887...

Страница 210: ...rgeur de portée B IN 2 26 mm 0 089 in Largeur de portée B EX 2 26 mm 0 089 in Largeur de siège C IN 0 9 1 1 mm 0 0354 0 0433 in 1 6 mm 0 0630 in Largeur de siège C EX 0 9 1 1 mm 0 0354 0 0433 in 1 6 mm 0 0630 in Epaisseur de rebord D IN 0 8 mm 0 0315 in Epaisseur de rebord D EX 0 7 mm 0 0276 in Diamètre extérieur de la queue IN 3 975 3 990 mm 0 1565 0 1571 in 3 945 mm 0 1553 in Diamètre extérieur ...

Страница 211: ... soupape fermée IN 29 13 mm 1 15 in Longueur du ressort posé soupape fermée EX 29 30 mm 1 15 in Force du ressort comprimé posé IN 99 114 N à 29 13 mm 9 9 11 4 kg à 29 13 mm 22 27 25 57 lb à 1 15 in Force du ressort comprimé posé EX 126 144 N à 29 30 mm 12 6 14 4 kg à 29 30 mm 28 44 32 41 lb à 1 15 in Limite d inclinaison IN 2 5 1 7 mm 2 5 0 067 in Limite d inclinaison EX 2 5 1 6 mm 2 5 0 063 in Se...

Страница 212: ... 065 mm 0 0012 0 0026 in 0 12 mm 0 005 in Segment d étanchéité Type Conique Dimensions B T 0 80 2 75 mm 0 03 0 11 in Ecartement des becs segment monté 0 30 0 45 mm 0 012 0 018 in 0 80 mm 0 031 in Jeu latéral 0 020 0 055 mm 0 0008 0 0022 in 0 12 mm 0 005 in Segment racleur d huile Dimensions B T 1 50 2 25 mm 0 06 0 09 in Ecartement des becs segment monté 0 10 0 40 mm 0 004 0 016 in Vilebrequin Larg...

Страница 213: ...urateur Type fabricant FCR MX37 KEIHIN Marque d identification 5XCL L0 Gicleur principal M J 178 Gicleur principal M A J ø2 0 Aiguille position clip J N NFPR 5 Echancrure C A 1 5 Gicleur de ralenti P J 42 Gicleur d air de ralenti P A J 105 Orifice de déversement du circuit de ralenti P O ø0 9 Vis de ralenti exemple 2 3 8 Dérivation B P ø1 0 Taille du siège de soupape V S ø3 8 Gicleur de starter G ...

Страница 214: ...m 0 449 kg mm 25 1 lb in Ressort en option Oui Capacité d huile 521 cm3 18 3 Imp oz 17 6 US oz Type d huile Huile de fourche S1 Diamètre extérieur du tube plongeur 48 mm 1 89 in Extrémité supérieure de la fourche 5 mm 0 20 in Suspension arrière USA CDN AUS NZ ZA EUROPE Débattement d amortisseur 131 5 mm 5 18 in Longueur de ressort libre Approx 275 mm 10 83 in Longueur de raccord Un seul repère d i...

Страница 215: ...Epaisseur de plaquette 4 4 mm 0 17 in 1 0 mm 0 04 in Diamètre intérieur du maître cylindre 9 5 mm 0 374 in Diamètre intérieur du cylindre d étrier 27 0 mm 1 063 in 2 Type de liquide de frein DOT N 4 Frein à disque arrière Diamètre extérieur du disque Epaisseur 245 4 0 mm 9 65 0 16 in 245 3 5 mm 9 65 0 14 in Limite de déflexion 0 15 mm 0 006 in Epaisseur de plaquette 6 4 mm 0 25 in 1 0 mm 0 04 in D...

Страница 216: ...t Qté Couple de serrage Nm m kg ft lb Bougie M10S 1 0 1 13 1 3 9 4 Chapeau d arbre à cames M6 1 0 10 10 1 0 7 2 Vis de plot borgne de culasse M12 1 0 1 28 2 8 20 Culasse goujon M6 1 0 2 7 0 7 5 1 Culasse goujon M8 1 25 1 15 1 5 11 Culasse boulon M9 1 25 4 38 3 8 27 Culasse écrou M6 1 0 2 10 1 0 7 2 Couvre culasse M6 1 0 2 10 1 0 7 2 Cylindre M6 1 0 1 10 1 0 7 2 Poids du balancier M6 1 0 2 10 1 0 7...

Страница 217: ...filtre à air M5 0 8 1 4 0 4 2 9 Elément de filtre à air M6 1 0 1 2 0 2 1 4 Tube d échappement M8 1 25 2 20 2 0 14 Protection du tube d échappement M6 1 0 3 10 1 0 7 2 Silencieux M8 1 25 2 30 3 0 22 Collier à pince du silencieux M8 1 25 1 16 1 6 11 Carter moteur M6 1 0 11 12 1 2 8 7 Butoir de roulement de carter moteur M6 1 0 11 10 1 0 7 2 Butoir de roulement de carter moteur vilebrequin M6 1 0 4 1...

Страница 218: ...et amortisseur complet M12 1 25 2 29 2 9 21 Vis de purge de la fourche et valve de réglage M5 0 8 2 1 0 1 0 7 Fourche et protection de fourche M6 1 0 6 5 0 5 3 6 Té inférieur et guide de durit de frein M6 1 0 1 4 0 4 2 9 Protection de fourche et support de durit de frein M6 1 0 2 7 0 7 5 1 Capuchon de la poignée des gaz M5 0 8 2 4 0 4 2 9 Maître cylindre de frein avant M6 1 0 2 9 0 9 6 5 Boulon de...

Страница 219: ... 7 2 Support de boîtier CDI M6 1 0 2 7 0 7 5 1 Guide câble et support de boîtier CDI M5 0 8 2 4 0 4 2 9 Guide câble et cadre M5 0 8 1 5 0 5 3 6 Boulon pivot et écrou M16 1 5 1 85 8 5 61 Bras relais et bras oscillant M14 1 5 1 70 7 0 50 Bras relais et bielle M14 1 5 1 80 8 0 58 Bielle et cadre M14 1 5 1 80 8 0 58 Amortisseur arrière et cadre M10 1 25 1 56 5 6 40 Amortisseur arrière et bras relais M...

Страница 220: ... protection de radiateur inférieure M6 1 0 2 7 0 7 5 1 Garde boue avant M6 1 0 4 7 0 7 5 1 Garde boue arrière avant M6 1 0 2 7 0 7 5 1 Garde boue arrière arrière M6 1 0 2 16 1 6 11 Cache latéral M6 1 0 2 7 0 7 5 1 Selle M8 1 25 2 23 2 3 17 Plaque d identification M6 1 0 1 7 0 7 5 1 Pièce à serrer Diamètre du filet Qté Couple de serrage Nm m kg ft lb Pièce à serrer Diamètre du filet Qté Couple de s...

Страница 221: ...ropres et secs Les éléments doivent être à température ambiante A Distance entre les plats B Diamètre extérieur du filet DEFINITION DES UNITES A Ecro u B Boul on SPECIFICATION DE COUPLE Nm m kg ft lb 10 mm 6 mm 6 0 6 4 3 12 mm 8 mm 15 1 5 11 14 mm 10 mm 30 3 0 22 17 mm 12 mm 55 5 5 40 19 mm 14 mm 85 8 5 61 22 mm 16 mm 130 13 94 Unité Signification Définition Mesure mm millimètre 10 3 mètre Longueu...

Страница 222: ...AGRAMMES DE LUBRIFICATION 1 Elément de filtre à huile 2 Pompe à huile 3 Arbre secondaire 4 Arbre primaire 5 Arbre à cames d admission 6 Arbre à cames d échappement 7 Réservoir d huile 8 Tuyau d amenée d huile A Vers le réservoir d huile ...

Страница 223: ...2 17 DIAGRAMMES DE LUBRIFICATION 1 Vilebrequin 2 Elément de filtre à huile 3 Réservoir d huile 4 Durit d huile A De la pompe à huile ...

Страница 224: ...à l air de la culasse 5 Durit de radiateur 4 6 Câble d embrayage 7 Fil du capteur de position de papillon des gaz 8 Durit de mise à l air du carbura teur 9 Support de moteur supérieur 10 Câble de starter à chaud 11 Durit de carburant 12 Durit de trop plein du carbura teur A Insérer l extrémité de la durit de mise à l air du réservoir de car burant dans le trou de la colonne de direction ...

Страница 225: ...diateur 4 et le cadre E Acheminer le câble d embray age dans le guide câble F Acheminer le câble d embray age devant la noix de montage du radiateur G Acheminer la durit de carburant entre le câble de starter à chaud et le fil du capteur de position de papillon des gaz H Acheminer les durits de mise à l air du carburateur de sorte qu elles ne soient pas pincées entre le support de moteur supérieur...

Страница 226: ...embrayage 12 Durit de mise à l air du radiateur 13 Fil du coupe circuit du moteur 14 Faisceau de fils secondaire 15 Support de boîtier CDI 16 Boîtier CDI 17 Câble des gaz 18 Durit de mise à l air de la culasse A Attacher ensemble le câble de starter à chaud les câbles des gaz le fil du capteur de position de papillon des gaz et le fil de la bobine d allumage B Attacher le fil du capteur de po siti...

Страница 227: ...se à l air du radiateur devant le radiateur à la gauche du châssis puis en tre le cadre et la durit de radia teur 4 H Attacher le faisceau de fils sec ondaire et le fil du coupe circuit du moteur au support de boîtier CDI au niveau de la partie blanche du faisceau de fils sec ondaire en orientant les ex trémités du collier à pince vers le bas I Rechercher les extrémités du collier à pince dans la ...

Страница 228: ...se 6 Collier à pince 7 Support du bras arrière A Acheminer les câbles des gaz vers la durit de radiateur 2 B Acheminer la durit de mise à l air de la culasse de façon à ce qu elle ne soit pas en contact avec la bobine d allumage C Fixer les câbles des gaz à l aide du collier à pince en évitant de couder les câbles puis les pass er sous le support du bras ar rière ...

Страница 229: ...r l illus tration et touche légèrement la saillie de l étrier de frein B Acheminer la durit de frein dans les supports de durit de frein C Si la durit de frein entre en con tact avec le ressort amortisseur arrière en corriger la torsion D Monter la durit de frein de maniere que sa partie tubulaire soit orientee comme sur l illus tration et touche legerement la saillie du maitre cylindre de frein ...

Страница 230: ... 8 Guide de durit A Attacher le fil du coupe circuit du moteur au guidon B Acheminer le câble d embray age et le câble de starter à chaud dans le guidecâble C Acheminer la durit de frein de vant la plaque d identification D Acheminer les câbles des gaz dans le guide câble E Acheminer le câble d embray age et le câble de starter à chaud dans le guidecâble sur la plaque d identification ...

Страница 231: ...HUILE MOTEUR Remplacer Contrôler ELEMENT DE FILTRE A HUILE CREPINE A HUILE Nettoyer SOUPAPES Contrôler le jeu aux soupapes Le moteur doit être froid Contrôler Rechercher toute trace d usure des sièges et des queues de soupapes Remplacer RESSORTS DE SOUPAPES Contrôler Contrôler la longueur libre et l inclinai son Remplacer POUSSOIRS DE SOUPAPES Contrôler Rechercher toute trace de rayures et d usure...

Страница 232: ...BOUR BARRE DE GUIDAGE Contrôler Contrôler l usure ECROU DU ROTOR Resserrer TUBE D ECHAPPEMENT SI LENCIEUX PROTECTION Contrôler et resserrer Nettoyer Remplacer Au premier des deux cas VILEBREQUIN Contrôler et nettoyer CARBURATEUR Contrôler régler et nettoyer BOUGIE Contrôler et nettoyer Remplacer CHAINE DE TRANSMISSION Utiliser de la graisse pour chaîne Lubrification jeu alignement Jeu de la chaîne...

Страница 233: ...DE CAR BURANT Nettoyer et contrôler FREINS Régler la position du levier et la hauteur de la pédale Graisser le point de pivot Contrôler la surface du disque de frein Contrôler le niveau de liquide et l absence de fuites Resserrer les boulons du disque de frein de l étrier du maître cy lindre et les boulons raccords Remplacer les plaquettes Changer le liquide de frein Une fois par an FOURCHES Contr...

Страница 234: ...rer Nettoyer et lubrifier Graisse à base de lithium Remplacer le roulement PNEUS ROUES Contrôler la pression de gon flage le voile de roue l usure des pneus et la tension des ray ons Resserrer le boulon du pignon Contrôler les roulements Remplacer les roulements Lubrifier Graisse à base de lithium ACCELERATEUR CABLE DE COMMANDE Contrôler le cheminement et le raccordement Lubrifier Lubrifiant pour ...

Страница 235: ...Contrôler la tension et l alignement de la chaîne Contrôler que la chaîne est correctement lubrifiée P 3 17 18 Roues Contrôler l usure et la pression de gonflage des pneus Contrôler que les rayons sont bien tendus et ne présentent pas de jeu ex cessif P 3 21 Direction Contrôler que le mouvement du guidon s effectue en douceur et ne présente pas de jeu excessif P 3 21 22 Fourche avant et amortisseu...

Страница 236: ... 1 Placer un récipient sous le mo teur 2 Déposer Boulon de vidange du liquide de refroidissement 1 3 Déposer Bouchon de radiateur Vidanger entièrement le liquide de refroidissement 4 Nettoyer Circuit de refroidissement Rincer soigneusement le circuit de refroidissement à l eau claire 5 Monter Rondelle en cuivre Boulon de vidange du liquide de refroidissement 6 Remplir Radiateur Moteur au niveau sp...

Страница 237: ...iée pendant 10 sec ondes Réparer Radiateur 1 Raccord de la durit de radiateur 2 Fuite de liquide de refroidisse ment Réparer ou remplacer Durit de radiateur 3 Gonflement Remplacer RÉGLAGE DU JEU DE CÂBLE D EMBRAYAGE 1 Contrôler Jeu du levier d embrayage a Hors spécifications Régler 2 Régler Jeu du levier d embrayage Etapes du réglage du jeu du levier d embrayage a Desserrer les contre écrous 1 b F...

Страница 238: ...du levier de démarrage à chaud a Desserrer les contre écrous 1 b Faire tourner le dispositif de réglage 2 jusqu à ce que le jeu a se situe dans les limites spéci fiées c Serrer le contre écrou Après le réglage contrôler le fonc tionnement du levier de démarrage à chaud NETTOYAGE DE L ÉLÉMENT DU FILTRE À AIR Un bon entretien du filtre à air est la meilleure façon d éviter l usure et l endommagement...

Страница 239: ...aient provoquer un patinage de l embrayage Veiller à empêcher toute pénétra tion de corps étrangers dans le carter moteur sauf USA et CDN Ne pas ajouter d additifs chimiques ni utiliser d huiles de qualité CD a ou supérieure Ne pas utiliser d huiles portant l indication ENERGY CON SERVING II b ou supérieure L huile moteur lubrifie également l embrayage et les additifs pour raient provoquer un pati...

Страница 240: ...lle en cuivre Boulon de vidange de l élément de filtre à huile Boulon de vidange d huile du cart er moteur Boulon de vidange du réservoir d huile Protège carter inférieur 10 Remplir Huile moteur 11 Contrôler Fuites d huile 12 Monter Capuchon de l orifice de remplis sage d huile Rondelle réservoir d huile Boulon réservoir d huile 13 Contrôler Niveau d huile moteur CONTRÔLE DE LA PRESSION D HUILE 1 ...

Страница 241: ...on de la vitesse de ralenti spécifiée A l aide d un compte tours moteur numérique pour réglage du ralenti déterminer le régime de ralenti en ap prochant le capteur c du compte tours de la bobine d allumage 2 RÉGLAGE DU JEU DE SOUPAPE Le jeu aux soupapes doit être réglé quand le moteur est froid au touch er Le piston doit être au point mort haut PMH de la course de com pression pour permettre le co...

Страница 242: ...ndir le dernier chiffre du numéro de la rondelle montée à la gradation la plus proche EXEMPLE Numéro de la plaquette montée 148 Valeur arrondie 150 Les plaquettes ne peuvent être sélec tionnées que par incréments de 0 05 mm e Rechercher la valeur arrondie et le jeu aux soupapes mesuré dans le tableau TABLEAU DE SELEC TION DES PLAQUETTES La case où ces deux coordonnées se coupent indique le nouveau...

Страница 243: ...3 13 MOTEUR ADMISSION ECHAPPEMENT ...

Страница 244: ...urge est difficile il peut être nécessaire de laisser le circuit du liq uide de frein se stabiliser pendant quelques heures Répéter la procé dure de purge quand les petites bulles d air ont disparu du circuit j Ajouter du liquide de frein jusqu à la ligne de niveau du réservoir Vérifier le fonctionnement du frein après avoir purgé le circuit de fre inage 3 Monter Protection frein arrière Flotteur ...

Страница 245: ...cipient adéquat sous son ex trémité f Desserrer la vis de purge et en foncer le piston de l étrier de frein Ne pas réutiliser le liquide de frein purgé g Resserrer la vis de purge h Monter les plaquettes de frein 7 et la goupille de plaquette Monter les plaquettes de frein en in sérant leurs ergots a dans les gorges des étriers de freins b A ce stade serrer provisoirement la goupille de plaquette ...

Страница 246: ...r l étrier de frein 12 et la roue arrière 13 Se reporter à la section ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE au CHAPITRE 5 j Serrer la goupille de plaquette 14 k Monter le bouchon de goupille de plaquette de frein 15 et la pro tection 16 3 Contrôler Niveau du liquide de frein Se reporter à la section CON TRÔLE DU NIVEAU DU LIQUIDE DE FREIN 4 Contrôler Fonctionnement de la pédale de frein Sensation de mollesse...

Страница 247: ...ccord 1 Chaîne de transmission 2 3 Nettoyer Chaîne de transmission La déposer dans de l essence et éliminer le maximum de saleté par brossage Retirer ensuite la chaîne de transmission de l es sence et la sécher 4 Contrôler Raideur de la chaîne de transmis sion a Nettoyer et lubrifier la chaîne de transmission et la tenir comme il lustré Raideur Remplacer 5 Monter Chaîne de transmission 1 Raccord 2...

Страница 248: ... joint antipoussière et la bague d étanchéité après chaque course Appliquer de la graisse à savon de lithium sur le tube plongeur RÉDUCTION DE LA PRESSION INTERNE DE LA FOURCHE Si le mouvement initial de la fourche paraît dur réduire la pression interne de la fourche 1 Surélever la roue avant en plaçant un support adéquat sous le moteur 2 Déposer la vis de purge d air 1 et évacuer la pression inte...

Страница 249: ...ressort En tournant le dispositif de réglage 2 Avant d effectuer le réglage bien enlever toute la boue et toutes les saletés autour du contre écrou et du dispositif de réglage La longueur du ressort monté change de 1 5 mm 0 06 in par tour du dispositif de réglage Le repère d indentification b se trouve à l extrémité du ressort La longueur standard et la plage de réglage varient en fonction du nom ...

Страница 250: ...ximum Cela pourrait l endommager RÉGLAGE DE LA FORCE D AMORTISSEMENT À LA COMPRESSION HAUTE DE L AMORTISSEUR ARRIÈRE 1 Régler Force d amortissement à la com pression haute En tournant le dispositif de réglage 1 Cadre arrière supérieur 38 Nm 3 8 m kg 27 ft lb Cadre arrière inférieur 32 Nm 3 2 m kg 23 ft lb Plus dur a Augmenter la force d amortissement à la détente Visser le dispositif de réglage 1 ...

Страница 251: ...oile excessif Remplacer 2 Contrôler Jeu des roulements Il y a du jeu Remplacer CONTRÔLE ET RÉGLAGE DE LA TÊTE DE FOURCHE 1 Surélever la roue avant en plaçant un support adéquat sous le moteur 2 Contrôler Colonne de direction Saisir les bras de fourche par le bas et secouer doucement la fourche d avant en arrière Jeu Régler la tête de fourche 3 Contrôler Fonctionnement régulier de la di rection Tou...

Страница 252: ...onter le guidon de manière à ce que les repères b soient en place des deux côtés Monter le guidon de manière à ce que l ergot c du support supérieur du guidon soit positionné selon le repère d alignement du guidon comme indiqué Introduire l extrémité de la durit de mise à l air du réservoir de car burant 12 dans le trou de la col onne de direction Serrer d abord les boulons situés à l avant du sup...

Страница 253: ... guidon 6 Chaîne de transmission 7 Portion d enroulement du câble 8 Extrémité du câble des gaz 9 Extrémité du câble d embrayage 10 Extrémité du câble de démar rage à chaud A Utiliser pour ces zones du lubri fiant Yamaha pour câbles ou un lubrifiant équivalent B Utiliser de l huile moteur SAE 10W 30 ou un lubrifiant pour chaînes adéquat C Lubrifier les zones suivantes à l aide de graisse à savon de...

Страница 254: ...ie bougies 5 Serrer Bougie Avant de monter une bougie net toyer la surface du joint et la surface de la bougie Serrer la bougie à la main a avant de la serrer au couple correct b CONTRÔLE DU CALAGE DE L ALLUMAGE 1 Déposer Vis d accès de repère d allumage 1 2 Fixer Lampe stroboscopique Compte tours inductif Au fil de la bobine d allumage fil orange 1 3 Régler Régime de ralenti du moteur Se reporter...

Страница 255: ...a pièce Qté Remarques Placer le robinet de carburant en position OFF Déconnecter la durit de carburant 1 Selle 1 2 Prise d air gauche et droite 2 3 Boulon réservoir de carburant 2 4 Réservoir de carburant 1 5 Cache latéral gauche 1 Se reporter à la section de dépose 6 Cache latéral droit 1 Se reporter à la section de dépose 7 Plaque d identification 1 Se reporter à la section de dépose 4 ...

Страница 256: ...ation 1 L ergot a est inséré dans le collier de la plaque d identification Retirer l ergot du collier avant la dépose Déposer le câble du starter à chaud 2 et le câble d embrayage 3 du guide câble b sur la plaque d identification L ergot c du té inférieur est inséré dans la plaque d identification Dé poser la plaque d identification en la retirant de l ergot MONTAGE DE LA PRISE D AIR 1 Monter Pris...

Страница 257: ...es Cache latéral droit Se reporter à la section SELLE RESER VOIR DE CARBURANT ET CACHES LAT ERAUX 1 Boulon collier à pince du silencieux 1 Desserrer uniquement 2 Boulon silencieux avant 1 3 Boulon silencieux arrière 1 4 Entretoise épaulée 1 5 Silencieux 1 6 Collier à pince du silencieux 1 7 Ecrou tube d échappement 2 8 Tube d échappement 1 9 Joint 2 ...

Страница 258: ... le long du bord b du silen cieux comme illustré Veiller a ne pas deplacer la fibre lors du montage du tuyau interieur MONTAGE DU SILENCIEUX ET DU TUYAU D ÉCHAPPEMENT 1 Monter Joint Tube d échappement 1 Ecrou tube d échappement 2 Installer temporairement les deux écrous puis serrer l un de ces écrous à 13 Nm 1 3 m kg 9 4 ft lb et l autre à 20 Nm 2 0 m kg 14 ft lb revenir ensuite au premier et le r...

Страница 259: ...lle et réservoir de carburant Se reporter à la section SELLE RESER VOIR DE CARBURANT ET CACHES LAT ERAUX 1 Plaque de protection du radiateur 2 2 Collier de durit de radiateur 8 Desserrer uniquement 3 Durit de radiateur 1 1 4 Radiateur gauche 1 5 Durit de radiateur 3 1 6 Radiateur droit 1 7 Durit de radiateur 2 1 8 Durit de radiateur 4 1 9 Durit de mise à l air du radiateur 1 10 Tuyau de radiateur ...

Страница 260: ...ette tordue Réparer rem placer REPOSE DU RADIATEUR 1 Monter Joint torique 1 Tuyau de radiateur 1 2 Boulon tuyau de radiateur 3 Appliquer de la graisse à savon de lithium sur le joint torique 2 Monter Durit de mise à l air du radiateur 1 Durit de radiateur 2 2 Durit de radiateur 3 3 Durit de radiateur 4 4 Sur le radiateur droit 5 3 Monter Radiateur droit 1 Boulon radiateur droit 2 Durit de radiateu...

Страница 261: ...capteur de position de pap illon des gaz 1 3 Couvercle du logement du câble des gaz 1 4 Câble des gaz 2 5 Collier raccord du filtre à air 1 Desserrer la vis raccord du filtre à air 6 Collier à pince raccord du carburateur 1 Desserrer les vis raccord de carburateur 7 Plongeur de démarrage à chaud 1 8 Carburateur complet 1 9 Raccord de carburateur 1 4 Nm 0 4 m kg 2 9 ft lb 4 Nm 0 4 m kg 2 9 ft lb 2 ...

Страница 262: ...pe 1 3 Vis axe du papillon 1 4 Papillon des gaz 1 5 Support d aiguille 1 6 Aiguille 1 7 Couvercle de la pompe de reprise 1 8 Ressort 1 9 Diaphragme pompe de reprise 1 10 Cuve 1 11 Gicleur de fuite 1 12 Vis pilote 1 Se reporter à la section de dépose 13 Axe de flotteur 1 14 Flotteur 1 15 Pointeau 1 16 Gicleur principal 1 17 Gicleur d aiguille 1 18 Entretoise 1 ...

Страница 263: ...Jet de démarrage 1 21 Tige de débrayage 1 Tirer la tige de débrayage 22 Axe du papillon complet 1 23 Ensemble levier articulé de la tige de débrayage 1 24 Jet d air pilote 1 25 Plongeur de démarrage à froid 1 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...

Страница 264: ...eau 1 Siège de pointeau 2 Usure en creux a Remplacer Poussière b Nettoyer Filtre c Bouché Nettoyer CONTRÔLE DU PAPILLON DES GAZ 1 Contrôler Mouvement Coincement Réparer ou rem placer Insérer le papillon des gaz 1 dans le corps du carburateur et contrôler qu il coulisse librement CONTRÔLE DE L AIGUILLE 1 Contrôler Aiguille 1 Déformation usure Remplacer Rainure du clip Présence d un jeu usure Rem pl...

Страница 265: ...NTAGE DU CARBURATEUR 1 Monter Plongeur de démarrage à froid 1 2 Monter Gicleur d air de ralenti 1 3 Monter Ressort 1 1 Levier 1 2 Sur le levier 2 3 Veiller à engager le ressort 1 sur la butée a du levier 2 4 Monter Ressort 2 1 Sur le levier 2 2 5 Monter Ensemble levier articulé de la tige de débrayage 1 Veiller à engager la butée a du res sort 2 dans la gorge b du carbura teur 6 Monter Rondelle 1 ...

Страница 266: ...ndelle 3 Joint torique 4 Noter les points de montage suiva nts a Visser la vis de ralenti jusqu à ce qu elle touche légèrement son siège b Devisser la vis de ralenti du nom bre de tours enregistre avant la depose 13 Monter Joint torique Gicleur de fuite 1 Cuve 2 Boulon cuve 3 Etrier de câble câble de la vis de butée de papillon des gaz 4 Support de durit durit de mise à l air du carburateur 5 14 M...

Страница 267: ...e levier articulé jusqu à ce qu il n ait plus de jeu REPOSE DU CARBURATEUR 1 Monter Raccord de carburateur 1 2 Monter Carburateur 1 Monter l ergot a entre les fentes du raccord du carburateur 3 Monter Plongeur de démarrage à chaud 1 4 Serrer Boulon raccord du carburateur 1 Boulon conduit d admission d air 2 5 Monter Câble des gaz tiré 1 Câble des gaz retour 2 6 Régler Jeu de la poignée des gaz Se ...

Страница 268: ...4 14 CARBURATEUR 8 Monter Fiche rapide du fil du capteur de position de papillon des gaz 1 Collier 2 Se reporter à la section CHEM INEMENT DES CABLES au CHAPITRE 2 ...

Страница 269: ...marques Selle et réservoir de carburant Se reporter à la section SELLE RESER VOIR DE CARBURANT ET CACHES LAT ERAUX 1 Bougie 1 2 Durit de mise à l air de la culasse 1 3 Boulon couvre culasse 2 4 Couvre culasse 1 5 Joint de couvre culasse 1 6 Patin de chaîne de distribution côté supérieur 1 ...

Страница 270: ...n de dépose 3 Boulon capuchon du tendeur de chaîne de distri bution 1 Se reporter à la section de dépose 4 Tendeur de chaîne de distribution 1 Se reporter à la section de dépose 5 Chapeau d arbre à cames 2 Se reporter à la section de dépose 6 Clip 2 Se reporter à la section de dépose 7 Arbre à cames d échappement 1 Se reporter à la section de dépose 8 Arbre à cames d admission 1 Se reporter à la s...

Страница 271: ...x en procédant de l extérieur vers l intérieur Les boulons chapeau d arbre à cames doivent être déposés uni formément pour prévenir tout en dommagement de la culasse des arbres à cames ou des chapeaux d arbres à cames 5 Déposer Arbre à cames d échappement 1 Arbre à cames d admission 2 Attacher un fil 3 à la chaîne de dis tribution pour l empêcher de tomber dans le carter moteur CONTRÔLE DE L ARBRE...

Страница 272: ...ENDEURS DE CHAÎNE DE DISTRIBUTION 1 Contrôler Tout en appuyant légèrement sur la tige du tendeur avec le doigt enrouler complètement la tige du tendeur dans le sens des aiguilles d une montre à l aide d un fin tournevis 1 Contrôler en appuyant légère ment avec le doigt que la tige du tendeur ressort librement lorsque le tournevis est retiré Si ce n est pas le cas remplacer le tendeur complet MONTA...

Страница 273: ...er complètement la tige du tendeur dans le sens des aiguilles d une montre à l aide d un fin tournevis b La tige étant complètement en roulée et le repère UP a du ten deur étant orienté vers le haut monter le joint 1 et le tendeur de chaîne de distribution 2 puis ser rer le boulon 3 au couple spéci fié c Retirer le tournevis contrôler que la tige du tendeur ressort et serrer le joint 4 et le boulo...

Страница 274: ... Se reporter à la section TUBE D ECHAPPE MENT ET SILENCIEUX Durit de radiateur 1 Déconnecter du côté de la culasse Carburateur Se reporter à la section CARBURATEUR Arbre à cames Se reporter à la section ARBRES A CAMES Support de moteur supérieur Se reporter à la section DEPOSE DU MO TEUR 1 Tuyau de radiateur 1 2 Tuyau d amenée d huile 1 3 Ecrou 2 4 Boulon L 135 mm 13 49 cm 2 5 Boulon L 145 mm 14 5...

Страница 275: ...4 21 CULASSE 7 Carter de chaîne de distribution côté échappe ment 1 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...

Страница 276: ...OSE DE LA CULASSE 1 Monter Goujon 1 Joint de culasse 2 Patin de chaîne de distribution côté échappement 3 Culasse 4 Tout en soulevant la chaîne de distri bution monter le patin de chaîne de distribution côté échappement et la culasse 2 Monter Rondelle 1 Guide de câble 2 Boulons L 145 mm 5 71 in 3 Boulons L 135 mm 5 31 in 4 Ecrous 5 Appliquer de la graisse au bisulfure de molybdène sur les filets e...

Страница 277: ...orter à la section CULASSE 1 Poussoir de soupape 5 Se reporter à la section de dépose 2 Cale de réglage 5 Se reporter à la section de dépose 3 Clavette de soupape 10 Se reporter à la section de dépose 4 Coupelle de ressort de soupape 5 5 Ressort de soupape 5 6 Joint de queue de soupape 5 7 Siège de ressort de soupape 5 8 Soupape d échappement 2 9 Soupape d admission 3 ...

Страница 278: ...la dépose et le mon tage du guide et afin de maintenir l ajustement correct chauffer la cu lasse dans un four à une température de 100 C 212 F a Déposer le guide de soupape à l aide d un outil de dépose de guide de soupape 1 b Monter un guide de soupape neuf à l aide d un outil de dépose de guide de soupape 1 et d un outil de pose de guide de soupape 2 c Une fois le guide de soupape monté l aléser...

Страница 279: ...pape est trop large trop étroit ou n est pas cen tré il doit être rectifié 9 Roder Portée de soupape Siège de soupape Après rectification du siège de sou pape ou remplacement de la sou pape et du guide de soupape le siège et la portée de soupape doivent être rodés Etapes du rodage a Appliquer une pâte à roder grossière sur la portée de sou pape Ne pas laisser la pâte pénétrer en tre la queue et le...

Страница 280: ...ssort de soupape 5 Sur la culasse Veiller à monter chaque soupape à son emplacement d origine en se référant également aux marques de couleur comme indiqué ci dessous Admission milieu a Orange Admission droite gauche b Vert Echappement c Mauve Poser les ressorts de soupape en plaçant les spires les plus grandes d vers le haut e Petites spires 3 Monter Clavette de soupape Monter les clavettes de so...

Страница 281: ...er de l huile au bisulfure de molybdène sur les embouts de queues de soupapes Appliquer de l huile moteur sur les poussoirs de soupapes Le poussoir de soupape doit tourn er librement sous la poussée du doigt Veiller à remonter les poussoirs de soupapes et les cales à leur em placement d origine ...

Страница 282: ...Remarques Culasse Se reporter à la section CULASSE 1 Boulon cylindre 1 2 Cylindre 1 3 Agrafe d axe de piston 2 Se reporter à la section de dépose 4 Axe de piston 1 Se reporter à la section de dépose 5 Piston 1 Se reporter à la section de dépose 6 Segments de piston 1 Se reporter à la section de dépose ...

Страница 283: ...s segments de piston c Mesurer le diamètre P de la jupe de piston à l aide du palmer a 8 mm 0 31 in depuis le bord inferieur du piston d Si hors spécifications remplacer ensemble le piston et les seg ments de piston e Calculer le jeu entre piston et cy lindre au moyen de la formule sui vante f Si le résultat est hors spécifica tions remplacer le cylindre et remplacer ensemble le piston et les segm...

Страница 284: ... fabricant du côté supérieur des segments Lubrifier généreusement le piston et les segments à l aide d huile mo teur 2 Position Segment de feu Segment d étanchéité Segment racleur d huile Excentrer les coupes des seg ments comme illustré a Extrémité du segment de feu b Extrémité du segment d étanchéité c Extrémité du segment racleur d huile supérieur d Segment racleur d huile e Extrémité du segmen...

Страница 285: ...von de lithium sur le joint torique 3 Monter Joint de cylindre 1 Cylindre 2 Monter le cylindre à l aide d une main tout en compressant les segments de l autre Faire passer la chaîne de distri bution 3 dans la cavité de la chaîne de distribution Veiller à ne pas endommager le patin de chaîne de distribution 4 pendant l installation 4 Monter Boulon cylindre 5 Boulon cylindre 10 Nm 1 0 m kg 7 2 ft lb...

Страница 286: ... 3 Pédale de frein Se reporter à la section DEPOSE DU MO TEUR Câble d embrayage Déconnecter du côté du moteur 1 Couvercle d embrayage 1 2 Ressort d appui du plateau de pression 5 3 Disque de pression 1 4 Tige de débrayage 1 1 5 Circlip 1 6 Rondelle 1 7 Roulement 1 8 Bille 1 9 Tige de débrayage 2 1 10 Disque garni 9 11 Plateau de pression 8 12 Plaquette de progressivité 1 ...

Страница 287: ...orter à la section de dépose 15 Rondelle frein 1 Se reporter à la section de dépose 16 Noix d embrayage 1 Se reporter à la section de dépose 17 Rondelle de butée 1 18 Pignon mené de transmission primaire 1 19 Arbre de tige de poussée 1 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...

Страница 288: ...ors spécifications Remplacer l ensemble des ressorts CONTRÔLE DES DISQUES GARNIS 1 Mesurer Epaisseur du disque garni Hors spécifications Remplacer le disque garni complet Mesurer aux quatre endroits in diqués CONTRÔLE DES DISQUES LISSES 1 Mesurer Déformation du plateau d em brayage Hors spécifications Remplacer le plateau d embrayage complet Utiliser un marbre 1 et une jauge d épaisseur 2 CONTRÔLE...

Страница 289: ...er la plaque de siège de manière à ce qu elle ne soit pas co incée au point b Monter le ressort à coussinet de manière à ce que sa surface con cave c soit orientée vers l ex térieur 5 Monter Disque garni 1 Plateau de pression 1 2 Plateau de pression 2 3 Monter les plateaux d embrayage et les disques garnis dans la noix d embrayage en les alternant en commençant par un disque garni et en terminant ...

Страница 290: ...s boulons par étapes et en procédant en croix 10 Monter Goujon 1 Joint cloche d embrayage 2 11 Monter Couvercle d embrayage 1 Boulon couvercle d embrayage Serrer les boulons par étapes et en procédant en croix Boulon ressort d em brayage 10 Nm 1 0 m kg 7 2 ft lb Boulon couvercle d em brayage 10 Nm 1 0 m kg 7 2 ft lb ...

Страница 291: ...issement Se reporter à la section CHANGEMENT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT au CHAPITRE 3 Durit de radiateur 3 Déconnecter du côté de la pompe à eau Tube d échappement Se reporter à la section TUBE D ECHAPPE MENT ET SILENCIEUX Pédale de frein Se reporter à la section DEPOSE DU MO TEUR Protège carter droit 1 Couvercle d élément de filtre à huile 1 2 Elément de filtre à huile 1 3 Carter de pompe à ea...

Страница 292: ... à la section de dépose 9 Rondelle 1 Se reporter à la section de dépose 10 Axe de pompe 1 Se reporter à la section de dépose 11 Bague d étanchéité 2 Se reporter à la section de dépose 12 Roulement 1 Se reporter à la section de dépose Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...

Страница 293: ...ENANT DE POMPE 1 Contrôler Dents de pignon a Usure endommagement Rem placer CONTRÔLE DU ROULEMENT 1 Contrôler Roulement Faire tourner la cage interne avec le doigt Rugosité grippage Remplacer CONTRÔLE DE LA BAGUE D ÉTANCHÉITÉ 1 Contrôler Bague d étanchéité 1 Usure endommagement Rem placer MONTAGE DE LA BAGUE D ÉTANCHÉITÉ 1 Monter Bague d étanchéité 1 Appliquer de la graisse à savon de lithium sur ...

Страница 294: ...ick 1 Rondelle Boulon pédale de kick A monter de sorte à avoir un jeu a de 5 mm 0 20 in ou plus entre la pédale de kick et le cadre et de manière à ce que la pédale de kick ne soit pas en contact avec le couvercle de carter lorsqu elle est tirée 2 Monter Durit d huile 1 Boulon durit d huile 2 3 Monter Rondelle en cuivre 1 Tuyau d huile 2 Boulon de raccord M8 3 Boulon de raccord M10 4 MONTAGE DU CA...

Страница 295: ...À AIR 1 Monter Elément de filtre à huile 1 Joint torique 2 Couvercle d élément de filtre à huile 3 Boulon couvercle d élément de filtre à huile Appliquer de la graisse à savon de lithium sur le joint torique Boulon couvercle d élé ment de filtre à huile 10 Nm 1 0 m kg 7 2 ft lb ...

Страница 296: ...CARTER DROIT Stator Se reporter à la section VOLANT MAGNET IQUE CDI 1 Ecrou pignon menant de transmission primaire 1 Se reporter à la section de dépose 2 Ecrou pignon mené de l arbre de balancier 1 Se reporter à la section de dépose 3 Rondelle frein 1 4 Pignon menant de transmission primaire 1 5 Pignon menant de l arbre de balancier 1 6 Rondelle frein 1 7 Pignon mené de l arbre de balancier 1 8 Ar...

Страница 297: ...du contrepoids d arbre de balancier sur la ligne rac cordant les centres du vilebrequin et de l arbre de balancier 2 Monter Pignon mené de l arbre de balan cier 1 Monter le pignon mené de l arbre de balancier sur l arbre de balancier en alignant le repère poinçonné a du pignon mené de l arbre de balancier avec la cannelure inférieure b de l extrémité de l arbre de balancier 3 Monter Pignon menant ...

Страница 298: ...4 44 BALANCIER 5 Replier l onglet de la rondelle frein ...

Страница 299: ...YAGE Couvercle de carter droit Se reporter à la section ELEMENT DE FIL TRE A HUILE POMPE A EAU ET DEMI CARTER DROIT 1 Circlip 1 2 Rondelle 1 3 Pignon menant de pompe à huile 1 4 Pompe à huile complète 1 5 Rotor externe 2 1 6 Circlip 1 7 Rotor interne 2 1 8 Goujon 1 9 Couvercle de pompe à huile 1 10 Rotor externe 1 1 11 Rotor interne 1 1 12 Goujon 1 13 Rondelle 1 ...

Страница 300: ...4 46 POMPE A HUILE 14 Arbre d entraînement de pompe à huile 1 15 Boîtier du rotor 1 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...

Страница 301: ... de la pièce Qté Remarques Vidanger l huile moteur Se reporter à la section CHANGEMENT DE L HUILE MOTEUR du CHAPITRE 3 1 Durit d huile 2 1 2 Durit d huile 1 1 3 Goujon 2 4 Durit de mise à l air du réservoir d huile 1 5 Réservoir d huile 1 6 Crépine à huile 1 ...

Страница 302: ... huile et le rotor interne 1 Insérer le goujon dans la gorge du rotor interne 1 2 Monter Rotor externe 1 1 Appliquer de l huile moteur sur le ro tor externe 1 3 Monter Couvercle de pompe à huile 1 Vis couvercle de pompe a huile 2 Goujon 3 Rotor interne 2 4 Circlip 5 Appliquer de l huile moteur sur le rotor interne 2 Insérer le goujon dans la gorge du rotor interne 2 4 Monter Rotor externe 2 1 Gouj...

Страница 303: ...4 49 POMPE A HUILE 5 Monter Pignon menant de pompe à huile 1 Rondelle 2 Circlip 3 Appliquer de l huile moteur sur la cir conférence intérieure du pignon menant de pompe à huile ...

Страница 304: ... kick 1 2 Arbre de kick complet 1 Se reporter à la section de dépose 3 Guide de ressort 1 4 Ressort de torsion 1 5 Roue à rochet 1 6 Pignon de kick 1 7 Arbre de kick 1 8 Rondelle 1 9 Sélecteur 1 10 Axe de sélecteur 1 11 Entretoise épaulée 1 12 Ressort de torsion 1 13 Rouleau 1 14 Guide de sélecteur 1 Se reporter à la section de dépose 15 Levier de sélecteur complet 1 Se reporter à la section de dé...

Страница 305: ... SELECTEUR 17 Cliquet 2 18 Goupille de cliquet 2 19 Ressort 2 20 Boulon doigt de verrouillage 1 21 Doigt de verrouillage 1 22 Ressort de torsion 1 23 Segment 1 Se reporter à la section de dépose Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...

Страница 306: ... DU PIGNON DE KICK DU PIGNON FOU DE KICK ET DE LA ROUE À ROCHET 1 Contrôler Pignon de kick 1 Pignon fou de kick 2 Roue à rochet 3 Dents de pignon a Dents du rochet b Usure endommagement Rem placer CONTRÔLE DE L ARBRE DE SÉLECTEUR 1 Contrôler Axe de sélecteur 1 Déformation endommagement Remplacer Ressort 2 Cassé Remplacer CONTRÔLE DU GUIDE DE SÉLECTEUR ET DU LEVIER DE SÉLECTEUR COMPLET 1 Contrôler ...

Страница 307: ...électeur veiller à ce que le centre du sélecteur soit placé à environ 0 mm 0 in a au dessus du haut du re pose pied MONTAGE DE L ARBRE DE KICK COMPLET 1 Monter Pignon de kick 1 Rondelle 2 Circlip 3 Roue à rochet 4 Ressort 5 Rondelle 6 Circlip 7 Sur l arbre de kick 8 Appliquer de l huile au bisulfure de molybdène sur la circonférence in terne du pignon de kick et de la roue à rochet Aligner le repè...

Страница 308: ...chet de l arbre de kick 5 Accrocher Ressort de torsion 1 Faire tourner le ressort de torsion dans le sens des aiguilles d une mon tre et l accrocher dans l orifice corre spondant a du carter MONTAGE DU PIGNON FOU DE KICK 1 Monter Pignon fou de kick 1 Rondelle 2 Circlip 3 Appliquer de l huile moteur sur la circonférence intérieure du pignon fou de kick Monter le pignon fou de kick en ori entant son...

Страница 309: ... Se reporter à la section SELLE RESER VOIR DE CARBURANT ET CACHES LAT ERAUX Déconnecter le fil du volant magnétique CDI Sélecteur Se reporter à la section ARBRE DE KICK ET AXE DE SELECTEUR 1 Couvercle de carter gauche 1 2 Ecrou rotor 1 Se reporter à la section de dépose 3 Rotor 1 Se reporter à la section de dépose 4 Stator 1 5 Clavette demi lune 1 ...

Страница 310: ...onter Clavette demi lune 1 Rotor 2 Nettoyer les parties coniques du vilebrequin et du rotor En montant la clavette demi lune veiller à ce que sa surface plane a soit parallèle à la ligne de centrage du vilebrequin b En montant le rotor aligner la rainure c du rotor avec la clavette demi lune 3 Monter Rondelle 1 Ecrou rotor 2 Utiliser l outil de maintien du rotor 3 4 Connecter Fil du volant magnéti...

Страница 311: ...ARBURATEUR Tube d échappement et silencieux Se reporter à la section TUBE D ECHAPPE MENT ET SILENCIEUX Câble d embrayage Déconnecter du côté du moteur Radiateur Se reporter à la section RADIATEUR Sélecteur Se reporter à la section ARBRE DE KICK ET AXE DE SELECTEUR Durit de mise à l air de la culasse Se reporter à la section ARBRES A CAMES Vidanger l huile moteur Se reporter à la section CHANGEMENT...

Страница 312: ...porter à la section de dépose 5 Rondelle frein 1 Se reporter à la section de dépose 6 Couronne arrière 1 Se reporter à la section de dépose 7 Clip 1 8 Boulon pédale de frein 1 9 Pédale de frein 1 10 Support de moteur supérieur 2 11 Support de moteur inférieur 2 12 Boulon d ancrage du moteur 3 13 Boulon pivot 1 Se reporter à la section de dépose 14 Moteur 1 Se reporter à la section de dépose Ordre ...

Страница 313: ... d ancrage du moteur avant 7 Support de moteur supérieur 8 Boulon support de moteur supérieur 9 Boulon d ancrage du moteur supérieur 10 Protège carter inférieur 11 Boulon protège carter inférieur 12 Appliquer de la graisse au bisulfure de molybdène sur le boulon pivot Monter la rondelle en orientant la griffe a vers l extérieur du châssis MONTAGE DE LA PÉDALE DE FREIN 1 Monter Ressort 1 Pédale de ...

Страница 314: ...ission 3 MONTAGE DU CONTACTEUR DE POINT MORT 1 Monter Ressort 1 Goupille 2 Joint torique 3 Contacteur de point mort 4 Vis contacteur de point mort 5 Appliquer de la graisse à savon de lithium sur le joint torique 2 Monter Guide de durit durit de mise à l air de la culasse 1 Boulon guide de durit 2 Ecrou couronne arrière 75 Nm 7 5 m kg 54 ft lb Vis couvercle de pignon de chaîne de transmis sion 8 N...

Страница 315: ...ent Se reporter à la section ARBRE DE KICK ET AXE DE SELECTEUR Stator Se reporter à la section VOLANT MAGNET IQUE CDI Arbre de balancier Se reporter à la section BALANCIER 1 Patin de chaîne de distribution côté admission 1 2 Chaîne de distribution 1 3 Tuyau d huile 2 1 4 Boulon L 45 mm 1 77 in 6 Se reporter à la section de dépose 5 Boulon L 55 mm 2 17 in 1 Se reporter à la section de dépose 6 Boul...

Страница 316: ... 1 Se reporter à la section de dépose 9 Carter moteur droit 1 Se reporter à la section de dépose 10 Carter moteur gauche 1 Se reporter à la section de dépose 11 Crépine à huile 1 12 Vilebrequin 1 Se reporter à la section de dépose Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...

Страница 317: ... Remarques Boîte de vitesses Se reporter à la section BOITE DE VITESS ES TAMBOUR ET FOURCHETTES DE SE LECTION Tambour et fourchette de sélection Se reporter à la section BOITE DE VITESS ES TAMBOUR ET FOURCHETTES DE SE LECTION 1 Bague d étanchéité 2 2 Roulement 10 Se reporter à la section de dépose ...

Страница 318: ...r moteur 2 Ne pas chasser le vilebrequin au marteau DÉPOSE DU ROULEMENT DE CARTER MOTEUR 1 Déposer Roulement 1 Déposer le roulement en appuyant sur sa cage externe Ne pas réutiliser le roulement dé posé CONTRÔLE DE LA CHAÎNE DE DISTRIBUTION ET DU PATIN DE CHAÎNE DE DISTRIBUTION 1 Contrôler Chaîne de distribution Fissures rigidité Remplacer en semble la chaîne de distribution et le pignon d arbre à...

Страница 319: ...ut d une main tout en tournant l écrou de l outil de montage de l au tre main Actionner l outil de mon tage jusqu à ce que le vilebrequin bute contre le roulement Avant de monter le vilebrequin net toyer la surface de contact du cart er Ne pas utiliser de marteau pour in sérer le vilebrequin A USA et CDN B Sauf USA et CDN 2 Contrôler Fonctionnement du sélecteur Fonctionnement de la boîte de vit es...

Страница 320: ...rocédant en croix 7 Monter Tuyau d huile 2 1 Joint torique 2 Boulon tuyau d huile 2 3 Appliquer de la graisse à savon de lithium sur les joints toriques 8 Monter Chaîne de distribution 1 Patin de chaîne de distribution côté admission 2 Boulon patin de chaîne de distri bution 3 9 Déposer Pâte d étanchéité Répandue sur la surface de con tact du cylindre 10 Appliquer Huile moteur Sur le maneton de bi...

Страница 321: ...DU MO TEUR Séparer le carter moteur Se reporter à la section CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN 1 Arbre primaire 1 Se reporter à la section de dépose 2 Arbre secondaire 1 Se reporter à la section de dépose 3 Tambour 1 Se reporter à la section de dépose 4 Fourchette de sélection 3 1 Se reporter à la section de dépose 5 Fourchette de sélection 2 1 Se reporter à la section de dépose 6 Fourchette de sélecti...

Страница 322: ...interne avec le doigt Rugosité grippage Remplacer CONTRÔLE DE LA FOURCHETTE DE SÉLECTION DU TAMBOUR ET DU SEGMENT 1 Contrôler Fourchette de sélection 1 Usure endommagement rayures Remplacer 2 Contrôler Tambour 1 Segment 2 Usure endommagement Rem placer 3 Contrôler Mouvement de la fourchette Mouvement irrégulier Remplac er En cas de mauvais fonctionnement d une fourchette de sélection rem placer no...

Страница 323: ...héité du carter 5 Monter Fourchette de sélection 1 G 1 Fourchette 2 C 2 Fourchette 3 D 3 Tambour 4 Sur l arbre primaire et l arbre sec ondaire Appliquer de l huile au bisulfure de molybdène sur les gorges des fourchettes de sélection Engrener la fourchette de sélection n 1 G avec le pignon de 4ème 5 et la fourchette n 3 D avec le pi gnon de 5ème 7 de l arbre secon daire Engrener la fourchette n 2 ...

Страница 324: ...r la moto en plaçant un support adéquat sous le moteur Se reporter à REMARQUES CONCER NANT LA MANIPULATION 1 Boulon support d axe 4 Desserrer uniquement 2 Ecrou axe de roue avant 1 3 Axe de roue avant 1 4 Roue avant 1 5 Entretoise épaulée 2 6 Bague d étanchéité 2 7 Roulement 2 Se reporter à la section de dépose 8 Disque de frein 1 ...

Страница 325: ... Se reporter à REMARQUES CONCER NANT LA MANIPULATION 1 Ecrou axe de roue arrière 1 2 Axe de roue arrière 1 3 Tendeur de chaîne de transmission 2 4 Roue arrière 1 Se reporter à la section de dépose 5 Entretoise épaulée 2 6 Pignon de roue arrière 1 7 Bague d étanchéité 2 8 Circlip 1 9 Roulement 2 Se reporter à la section de dépose 10 Disque de frein 1 5 ...

Страница 326: ...on du disque de frein disque de frein arrière seule ment Utiliser le comparateur à cadran 1 Hors spécifications Contrôler le voile de roue Si le voile de roue est normal remplacer le disque de frein 2 Mesurer Epaisseur du disque de frein a Hors spécifications Remplacer MONTAGE DE LA ROUE AVANT 1 Monter Roulement gauche 1 Entretoise 2 Roulement droit 3 Bague d étanchéité 4 Appliquer de la graisse à...

Страница 327: ...en poussant plusieurs fois sur la fourche en serrant le frein avant MONTAGE DE LA ROUE ARRIÈRE 1 Monter Roulement droit 1 Circlip 2 Entretoise 3 Roulement gauche 4 Bague d étanchéité 5 Appliquer de la graisse à savon de lithium sur le roulement et la lèvre de la bague d étanchéité lors du montage Monter le roulement avec son joint dirigé vers l extérieur Utiliser une douille de même di amètre que ...

Страница 328: ...e de transmission 7 Monter Tendeur gauche de la chaîne de transmission 1 Axe de roue 2 Monter le tendeur gauche de la chaîne de transmission et insérer l axe de roue du côté gauche Appliquer de la graisse à savon de lithium sur l axe de roue 8 Monter Tendeur droit de la chaîne de transmission 1 Rondelle 2 Ecrou axe de roue 3 A ce stade resserrer provisoirement l écrou axe de roue 9 Régler Tension ...

Страница 329: ...T LA MANIPULATION Vidanger le liquide de frein Se reporter à la section de dépose 1 Support de durit de frein protection 2 2 Boulon de raccord 2 3 Durit de frein 1 4 Bouchon de goupille de plaquette 1 Déposer en desserrant la goupille de plaquette 5 Goupille de plaquette 1 Desserrer pour démonter l étrier 6 Etrier de frein 1 7 Levier de frein 1 8 Support de maître cylindre de frein 1 9 Maître cyli...

Страница 330: ...e arrière Se reporter à la section ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE Vidanger le liquide de frein Se reporter à la section de dépose 1 Pédale de frein 1 2 Maître cylindre de frein 1 3 Support de durit de frein 2 4 Boulon de raccord 2 5 Durit de frein 1 6 Bouchon de goupille de plaquette 1 Déposer en desserrant la goupille de plaquette 7 Goupille de plaquette 1 Desserrer pour démonter l étrier 8 Etrier de...

Страница 331: ...re A B 1 Goupille de plaquette 1 1 2 Plaquette de frein 2 2 3 Support de plaquette 1 1 4 Piston d étrier de frein 2 1 Se reporter à la section de dépose 5 Joint antipoussière de piston d étrier de frein 2 1 Se reporter à la section de dépose 6 Joint de piston d étrier de frein 2 1 Se reporter à la section de dépose ...

Страница 332: ...ues A Avant B Arrière 1 Couvercle de maître cylindre de frein 1 2 Diaphragme 1 3 Flotteur du réservoir 1 4 Tige de débrayage Avant 1 5 Soufflet de maître cylindre de frein 1 6 Circlip 1 Utiliser une pince à circlip à bec long 7 Rondelle 1 8 Tige de débrayage Arrière 1 9 Kit de maître cylindre de frein 1 ...

Страница 333: ...ais chasser le cylindre du piston en faisant levier Etapes de la dépose du piston d étrier a Insérer un morceau de tissu dans l étrier de frein pour bloquer le pis ton b Libérer prudemment le piston du cylindre d étrier de frein en insuf flant de l air comprimé A Avant B Arrière DÉPOSE DU KIT DE JOINT DU PISTON D ÉTRIER DE FREIN 1 Déposer Joint antipoussière de piston d étrier de frein 1 Joint de ...

Страница 334: ...monté MONTAGE DU PISTON D ÉTRIER DE FREIN 1 Nettoyer Etrier de frein Joint de piston d étrier de frein Joint antipoussière de piston d étrier de frein Piston d étrier de frein Les nettoyer avec du liquide de frein 2 Monter Joint de piston d étrier de frein 1 Joint antipoussière de piston d étrier de frein 2 Toujours utiliser de nouveaux joints et joints antipoussière de piston d étrier de frein Ap...

Страница 335: ...frein secondaire 2 Sur le piston du maître cylindre de frein 3 Appliquer le liquide de frein sur la coupelle du maître cylindre de frein Après la repose la coupelle du cy lindre doit être montée comme in diqué Une mauvaise installation provoquera un mauvais fonction nement du frein 3 Monter Ressort 1 Sur le piston du maître cylindre de frein 2 Reposer le ressort du côté du di amètre le plus petit ...

Страница 336: ...it ori entée comme dans l illustration et touche légèrement la saillie b du maître cylindre de frein 2 Monter Maître cylindre de frein 1 Boulon maître cylindre de frein 2 3 Monter Ressort 1 Pédale de frein 2 Joint torique 3 Boulon pédale de frein 4 Clip 5 Appliquer de la graisse à savon de lithium sur le boulon le joint torique et le support de pédale de frein 4 Monter Goupille 1 Rondelle 2 Goupil...

Страница 337: ...r de frein 2 Monter Support de durit de frein 1 Vis support de durit de frein 2 Après avoir monté les supports de durits de frein vérifier que la durit de frein n entre pas en contact avec le ressort amortisseur ar rière Si c est le cas en corriger la torsion REMPLISSAGE DE LIQUIDE DE FREIN 1 Remplir Liquide de frein Jusqu à ce que le liquide atteigne le repère de niveau LOWER a Utiliser exclusive...

Страница 338: ...à la section CON TRÔLE DU NIVEAU DU LIQUIDE DE FREIN au CHAPITRE 3 4 Monter Flotteur du réservoir frein avant Diaphragme Couvercle de maître cylindre de frein 1 Vis capuchon du maitre cylindre de frein 2 Après le montage rechercher en actionnant le levier ou la pédale de frein les fuites éventuelles de liq uide de frein au niveau des bou lons de raccord sur le maître cylindre de frein et l étrier ...

Страница 339: ...EIN AVANT ET FREIN ARRIERE Plaque d identification Se reporter à la section SELLE RESER VOIR DE CARBURANT ET CACHES LAT ERAUX au CHAPITRE 4 1 Protection 1 2 Boulon de pincement té supérieur 2 Desserrer uniquement 3 Amortisseur complet 1 Desserrer lors du démontage de la fourche Se reporter à la section de dépose 4 Boulon de pincement té inférieur 2 Desserrer uniquement 5 Fourche 1 21 Nm 2 1 m kg 1...

Страница 340: ...rter à la section de dépose 5 Tube plongeur 1 Se reporter à la section de dépose 6 Fourreau 1 7 Bague coulissante de piston 1 8 Bague antifriction 1 9 Rondelle de bague d étanchéité 1 10 Bague d étanchéité 1 11 Soupape de base 1 Vidanger l huile de fourche Se reporter à la section de dépose 12 Amortisseur complet 1 Vidanger l huile de fourche Se reporter à la section de dépose 30 Nm 3 0 m kg 22 ft...

Страница 341: ...laire pour boulon capuchon 4 entre le tube plongeur et le contre écrou 3 Maintenir le contre écrou et dépos er le dispositif de réglage Ne pas déposer le contre écrou car la tige d amortissement risque de tomber dans l amortisseur et de ne plus pouvoir en être retirée REMOVING THE FRONT FORK CAP BOLT 1 Deposer Bouchon de tube de fourche 1 Du fourreau Avant de démonter la fourche de la moto desserr...

Страница 342: ...ler Surface intérieure du tube plongeur a Marques de rayures Réparer ou remplacer Utiliser du papier de verre humide n 1 000 Butée hydraulique endommagée Remplacer Déformations du tube plongeur Hors spécifications Remplacer Utiliser le comparateur à cadran 1 La valeur de flexion est égale à la moitié de la valeur affichée sur le comparateur à cadran Ne pas tenter de redresser un tube plongeur tord...

Страница 343: ...tout en libérant la pression de la tige d amor tissement 9 Contrôler Amortisseur complet Si pas complètement étendu Répéter les étapes 2 à 8 10 Serrer Soupape de base 1 Maintenir l amortisseur à l aide de la clé annulaire pour boulon capuchon 2 et utiliser la clé pour boulon capu chon 3 pour serrer la soupape de base au couple spécifié 11 Après le remplissage effectuer plus de 10 pompages lents de...

Страница 344: ...dans le fourreau à l aide de l outil de montage de joint de fourche 3 19 Monter Bague d étanchéité 1 Enfoncer la bague d étanchéité dans le fourreau à l aide de l outil de mon tage de joint de fourche 2 20 Monter Bague d arrêt 1 Loger correctement la bague d arrêt dans la rainure du fourreau 21 Monter Joint antipoussière 1 Appliquer de la graisse à savon de lithium sur le tube plongeur 22 Contrôle...

Страница 345: ... Un mauvais montage du dispositif de réglage empêche d obtenir la force d amortissement correcte 29 Serrer Dispositif de réglage con treécrou 1 Maintenir le contre écrou 2 et serrer le dispositif de réglage au couple spécifié 30 Monter Dispositif de réglage 1 Sur le tube plongeur 31 Remplir Huile de fourche 1 Par le haut du fourreau Toujours veiller à ce que la quan tité d huile se situe entre les...

Страница 346: ...rage excessif peut compromettre le bon fonctionne ment de la fourche 5 Monter Protection 1 Boulon protection 2 6 Régler Force d amortissement à la détente Serrer à la main le dispositif de réglage de l amortissement à la détente 1 puis desserrer graduelle ment jusqu à la position de réglage d origine 7 Régler Force d amortissement à la com pression Serrer à la main le dispositif de réglage de l am...

Страница 347: ...d embrayage 1 5 Coupe circuit du moteur 1 6 Maître cylindre de frein 1 Se reporter à la section de dépose 7 Couvercle du logement de câble des gaz 1 8 Câble des gaz n 1 tiré 1 Déconnecter du côté accélérateur 9 Câble des gaz n 2 enfoncé 1 Déconnecter du côté accélérateur 10 Poignée droite 1 Se reporter à la section de dépose 11 Guide de tube 1 12 Entretoise épaulée 1 13 Poignée gauche 1 Se reporte...

Страница 348: ...Monter le support inférieur du gui don dans le sens inverse permet de modifier l ampleur de la déviation avant arrière de la position du gui don Ne pas encore serrer l écrou 2 Monter Guidon 1 Support supérieur de guidon 2 Boulon support supérieur du gui don 3 Le demi palier supérieur du guidon doit être monté avec son poinçon a vers l avant Monter le guidon de façon à ce que les repères b soient e...

Страница 349: ... resserrer les boulons pour la régler 9 Monter Cache du capuchon de la poi gnée 1 Couvercle du logement de câble des gaz 2 10 Monter Maître cylindre de frein 1 Support de maître cylindre de frein 2 Boulon support de maître cylin dre de frein 3 Monter le support de manière que la flèche a soit dirigée vers le haut Serrer d abord le boulon du côté supérieur du support de maître cy lindre de frein pu...

Страница 350: ... de lithium sur les extrémités du câble d embrayage et du câble de démar rage à chaud 13 Régler Jeu du levier d embrayage Se reporter à la section REGLAGE DE L EMBRAYAGE au CHAPITRE 3 Jeu du levier de démarrage à chaud Se reporter à la section RÉGLAGE DU JEU DU LEVIER DE DÉMARRAGE À CHAUD au CHAPITRE 3 ...

Страница 351: ...teur Se reporter à REMARQUES CONCER NANT LA MANIPULATION Plaque d identification Se reporter à la section SELLE RESER VOIR DE CARBURANT ET CACHES LAT ERAUX au CHAPITRE 4 Guidon Se reporter à la section GUIDON Garde boue avant 1 Ecrou de la colonne de direction 1 2 Fourche 2 Se reporter à la section FOURCHE 3 Té supérieur 1 4 Ecrou de colonne de direction 1 Se reporter à la section de dépose 5 Té i...

Страница 352: ...5 29 DIRECTION 8 Roulement inférieur 1 Se reporter à la section de dépose 9 Cage de roulement 2 Se reporter à la section de dépose Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...

Страница 353: ... Faire tourner les roulements à la main Si les roulements accrochent ou ne tournent pas librement dans les cages de roulements rem placer le jeu complet de billes et de cages de roulements MONTAGE DU SUPPORT INFÉRIEUR 1 Monter Roulement inférieur 1 Appliquer de la graisse à savon de lithium sur la lèvre de la bague d étanchéité et la circonférence in terne du roulement 2 Monter Cage de roulement R...

Страница 354: ...r Sinon régler la direc tion en desserrant petit à petit l écrou 10 Régler Extrémité supérieure de la fourche avant a 11 Serrer Boulon de pincement té supérieur 1 Boulon de pincement té inférieur 2 Serrer le té inférieur au couple spécifié Un serrage excessif peut compromettre le bon fonctionne ment de la fourche Ecrou de direction 145 Nm 14 5 m kg 105 ft lb Sommet de bras de fourche standard a 5 ...

Страница 355: ... de frein Se reporter à la section FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE Etrier de frein arrière Se reporter à la section FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE Boulon pédale de frein Glisser la pédale de frein vers l arrière Chaîne de transmission 1 Support de chaîne de transmission 1 2 Tendeur de chaîne inférieur 1 3 Boulon amortisseur arrière bras relais 1 Maintenir le bras oscillant 4 Boulon bielle 1 5 Boulon pi...

Страница 356: ...Nom de la pièce Qté Remarques 1 Capuchon 2 Se reporter à la section de dépose 2 Bras relais 1 3 Bielle 1 4 Entretoise épaulée 2 5 Bague d étanchéité 2 6 Roulement de butée 2 7 Bague 2 8 Bague d étanchéité 8 9 Roulement 10 Se reporter à la section de dépose ...

Страница 357: ...TAGE DU ROULEMENT ET DE LA BAGUE D ÉTANCHÉITÉ 1 Monter Roulement 1 Bague d étanchéité 2 Sur le bras oscillant Lors de l installation enduire le roulement de graisse au bisulfure de molybdène Monter le roulement en pressant sur le côté où sont imprimés la marque ou le numéro du fabricant Monter d abord le roulement ex térieur puis le roulement intérieur à la profondeur spécifiée à partir de l intér...

Страница 358: ...s relais 1 Boulon bras relais 2 Rondelle 3 Ecrou bras relais 4 Sur le bras oscillant Appliquer de la graisse au bisulfure de molybdène sur la circonférence du boulon et la partie filetée Ne pas encore serrer l écrou 6 Monter Bras oscillant 1 Boulon pivot 2 Appliquer de la graisse au bisulfure de molybdène sur le boulon pivot Insérer le boulon pivot du côté droit 7 Contrôler Jeu latéral du bras osc...

Страница 359: ...chaîne de transmis sion 1 Couvercle du support de chaîne de transmission 2 Boulon support de chaîne de transmission L 50 mm 1 97 in 3 Ecrou support de chaîne de transmission 4 Boulon couvercle du support de chaîne de transmission 10 mm 0 39 in 5 Boulon bielle 80 Nm 8 0 m kg 58 ft lb Ecrou bras relais 70 Nm 7 0 m kg 50 ft lb Ecrou tendeur de chaîne inférieur 16 Nm 1 6 m kg 11 ft lb Ecrou support de...

Страница 360: ...E 4 Silencieux Se reporter à la section TUBE D ECHAPPE MENT ET SILENCIEUX au CHAPITRE 4 1 Collier raccord du filtre à air 1 Desserrer uniquement 2 Cadre arrière 1 3 Boulon amortisseur arrière bras relais 1 Maintenir le bras oscillant 4 Boulon amortisseur arrière cadre 1 5 Amortisseur arrière 1 6 Contre écrou 1 Desserrer uniquement 7 Dispositif de réglage 1 Desserrer uniquement 8 Siège de ressort 2...

Страница 361: ...5 38 AMORTISSEUR ARRIERE 12 Roulement 2 Se reporter à la section de dépose Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...

Страница 362: ...amortisseur arrière au rebut ne pas oublier d évacuer l azote par la soupape 1 Mettre des lunettes pour se protéger du gaz et ou des particules de métal suscepti bles de s échapper Confier la mise au rebut d un am ortisseur endommagé ou usé à un concessionnaire Yamaha DÉPOSE DU ROULEMENT 1 Déposer Bague d arrêt roulement supérieur 1 Appuyer sur le roulement tout en poussant sur sa cage externe et ...

Страница 363: ...poussière 1 Joint torique 2 Entretoise épaulée 3 Appliquer de la graisse au bisulfure de molybdène sur les lèvres de joint antipoussière et les entretoises épaulées Appliquer de la graisse à base de savon au lithium sur les joints toriques 2 Monter Bague 1 Entretoise épaulée 2 Joint antipoussière 3 Appliquer de la graisse au bisulfure de molybdène sur le roulement et les lèvres de joint antipoussi...

Страница 364: ...arrière supérieur 2 Boulon cadre arrière inférieur 3 7 Serrer Boulon conduit d admission d air 1 Boulon cadre arrière supérieur 38 Nm 3 8 m kg 27 ft lb Boulon cadre arrière in férieur 32 Nm 3 2 m kg 23 ft lb Boulon conduit d admis sion d air 3 Nm 0 3 m kg 2 2 ft lb ...

Страница 365: ...eur 2 Capteur de position de papillon des gaz 3 Contacteur de point mort 4 Volant magnétique CDI 5 Bobine d allumage 6 Bougie 7 Boîtier CDI CODES DE COULEUR B Noir Br Brun G Vert L Bleu O Orange P Rose R Rouge Sb Bleu ciel W Blanc Y Jaune B L Noir bleu B W Noir blanc B Y Noir jaune G B Vert noir L W Bleu blanc R W Rouge blanc B W B W B L B Y Sb Sb G B L Y L Y P B B B B G O W R P G W R P B Br W W B...

Страница 366: ... d étincelle Etincelle Nettoyer ou remplacer la bougie Pas d étincelle Contrôler les connexions de l ensemble du système d allumage fiches rapides fils et bobine d allumage Problème Réparer ou remplacer OK Contrôler le coupe circuit du moteur Problème Remplacer OK Contrôler la bobine d allumage enroulement pri maire et enroulement secondaire Problème Remplacer OK Contrôler le volant magnétique CDI...

Страница 367: ...ionner le sélecteur du multi mètre sur Ω 1 CONTRÔLE DE LA BOBINE D ALLUMAGE 1 Déposer le capuchon de la bobine d allumage 2 Contrôler Résistance de l enroulement pri maire Hors spécifications Remplacer 3 Contrôler Résistance de l enroulement sec ondaire Hors spécifications Remplacer 4 Contrôler Partie scellée de la bobine d al lumage a Broche de la borne de bougie b Partie filetée de la bougie c U...

Страница 368: ...BOÎTIER CDI Vérifier tous les composants élec triques Si aucun défaut n est trouvé remplacer le boîtier CDI puis vérifier à nouveau les composants élec triques Fil du multimètre fil brun 1 Fil du multimètre fil vert 2 Résistance de la bobine de charge 1 Position du sélecteur du multi mètre 720 1 080 Ω à 20 C 68 F Ω 100 Fil du multimètre fil rose 1 Fil du multimètre fil noir 2 Résistance de la bobi...

Страница 369: ...liser les outils spéciaux suivants pendant le contrôle Contrôler les connexions de l ensemble du système d allumage Problème Réparer ou remplacer OK Capteur de position de papillon des gaz Bobine du capteur de position de papillon des gaz Problème Remplacer OK Contrôler le volant magnétique CDI Bobine de charge Problème Remplacer OK Contrôler le boîtier CDI Tension d entrée du capteur de position ...

Страница 370: ...gaz 1 Capteur de position de papillon des gaz 2 Desserrer la vis capteur de position de papillon des gaz à l aide de la mèche T25 3 Remplacer Capteur de position de papillon des gaz 4 Monter Capteur de position de papillon des gaz 1 Vis capteur de position de papil lon des gaz 2 Aligner la fente a du capteur de position de papillon des gaz avec la saillie b du carburateur Serrer provisoirement la ...

Страница 371: ...t le carburateur 11 Arrêter le moteur 12 Déposer le carburateur 13 Serrer Vis capteur de position de papil lon des gaz 1 Serrer la vis capteur de position de papillon des gaz à l aide de la mèche T25 14 Monter le carburateur CONTRÔLE DE LA TENSION D ENTRÉE DU CAPTEUR DE POSITION DE PAPILLON DES GAZ 1 Débrancher la fiche rapide du capteur de position de papillon des gaz 2 Mettre le moteur en marche...

Страница 372: ... les gaz Cela risquerait d amener trop de carburant et de rendre le démar rage difficile ou d altérer le fonc tionnement du moteur Après avoir monté le carbura teur contrôler que le papillon fonctionne correctement et s ou vre et se ferme sans problème CONDITIONS ATMOSPHÉRIQUES ET RÉGLAGES DU CARBURATEUR La densité de l air c à d la concen tration d oxygène dans l air déter mine la richesse ou la ...

Страница 373: ...42 RÉGLAGE DE LA POSITION DE L AIGUILLE Le réglage de la position de l aiguille 1 affecte l accélération lorsque le papillon est ouvert de 1 8 à 3 4 1 Mélange trop riche aux régimes intermédiaires Le moteur manque de souplesse et l accélération est irrégulière Afin d appauvrir le mélange de rehausser d un cran le clip d ac crochage de l aiguille et d abaiss er cette dernière 2 Mélange trop pauvre ...

Страница 374: ...rture du papillon à tous les régimes du moteur 1 Le moteur crachote lors de l ou verture rapide des gaz Sélec tionner un gicleur de fuite de calibre inférieur au calibre stan dard afin d enrichir le mélange Exemple N 70 N 60 2 Le moteur manque de souplesse lors de l ouverture rapide des gaz Sélectionner un gicleur de fuite de calibre supérieur au calibre stan dard afin d appauvrir le mélange Exemp...

Страница 375: ...de la bougie Brun clair bon état Si correction impossible Filtre à air bouché Débordement de carburant du carbura teur Mélange pauvre Abaisser la position du clip d aiguille 1 cran plus bas La position du clip est la rainure de l aiguille sur laquelle le clip est fixé Les positions sont numérotées à partir du haut Vérifier que la pompe de reprise fonctionne correctement sauf si le symptôme indique...

Страница 376: ...des gaz Vérifier les réglages généraux Monter un gicleur principal de plus petit cal ibre Remonter la position du clip d aiguille 1 cran plus haut Si cela n a aucun effet monter un gicleur principal de calibre plus grand et abaisser la position du clip d aiguille Contrôler si le filtre à air est encrassé Vérifier que la pompe de reprise fonctionne correctement Symptômes Réglages Contrôles ...

Страница 377: ...rface du re augmenter la pression des pneus afin d éviter les crevaisons RÉGLAGE DE LA FOURCHE Régler la fourche en fonction de l ex périence de conduite du pilote sur le terrain ainsi que des conditions du terrain Les trois réglages de la fourche sont les suivants 1 Réglage de l amortissement pneumatique Ajuster la quantité d huile de fourche 2 Réglage de la précontrainte du ressort Changer de re...

Страница 378: ... conditions du terrain Les deux réglages de la suspension arrière sont les suivants 1 Réglage de la précontrainte du ressort Réglage de la précontrainte du ressort Changer de ressort 2 Réglage de la force d amortisse ment Régler l amortissement à la détente Régler la force de compression CHOIX DE LA LONGUEUR DE RESSORT 1 Placer un support ou un bloc sous le moteur pour surélever la roue arrière et...

Страница 379: ...ter un amortisseur dont la longueur totale est supérieure à la longueur standard PIÈCES DE RÉGLAGE DE L AMORTISSEUR ARRIÈRE Ressort d amortisseur arrière 1 Ressort en titane à spires égales Ressort acier à spires égales Ressort acier à spires inégales Monter le siège de ressort 2 sur le ressort en titane Le ressort à spires inégales est plus doux dans ses caractéristiques ini tiales que le ressort...

Страница 380: ...mm 9 90 10 61 in Trois repères d identification 243 0 261 0 mm 9 57 10 28 in Environ275 mm 10 83 in Un seul repère d identification 255 5 273 5 mm 10 06 10 77 in Deux repères d identification 261 5 279 5 mm 10 30 11 00 in Trois repères d identification 253 0 271 0 mm 9 96 10 67 in LONGUEU R LIBRE DU RESSORT PLAGE DE REGLAGE b 260 mm 10 24 in 240 5 258 5 mm 9 47 10 18 in 275 mm 10 83 in 255 5 273 5...

Страница 381: ...es d une montre de 2 déclics pour réduire l amortissement Bague d étanchéité Enduire la bague d étanchéité d huile Toujours doux dé battement Amortissement à la compression Tourner le dispositif de réglage dans le sens des aiguilles d une montre de 2 déclics pour aug menter l amortissement Quantité d huile Augmenter la quantité d huile d environ 5 10 cm3 0 2 0 4 Imp oz 0 2 0 3 US oz Ressort Monter...

Страница 382: ...s le sens in verse des aiguilles d une montre de 2 déclics pour réduire l amortissement Longueur de ressort in stallé Régler la longueur sur 90 100 mm 3 5 3 9 in avec une personne assise correctement sur la selle Spongieux et insta ble Amortissement à la détente Tourner le dispositif de réglage dans le sens des aiguilles d une montre de 2 déclics pour aug menter l amortissement Amortissement à la ...

Страница 383: ... à la détente Tourner le dispositif de réglage dans le sens des aiguilles d une montre de 2 déclics pour aug menter l amortissement Ressort Monter un ressort mou Course dure Amortissement à la compression élevé Tourner le dispositif de réglage dans le sens in verse des aiguilles d une montre de 1 6 de tour pour diminuer l amortissement Longueur de ressort in stallé Régler la longueur sur 90 100 mm...

Страница 384: ......

Страница 385: ...ANDBUCH 2007 Yamaha Motor Co Ltd 1 Auflage April 2007 Alle Rechte vorbehalten Nachdruck Vervielfältigung und Verbreitung auch auszugsweise ist ohne schriftliche Genehmigung der Yamaha Motor Co Ltd nicht gestattet Gedruckt in Japan ...

Страница 386: ...erkehrs bestimmungenverletzen Erkundigen Sie sich deshalb vor der Fahrt bei der zuständigen Verkehrsbehörde 1 Die Benutzung dieses Motor rads setzt eine gewisse Er fahrung voraus Fahren Sie diese Maschine nicht voll aus bevor Sie sich mit allen ihren Eigenschaften gründlich vertraut gemacht haben 2 Dieses Motorrad ist auss chließlich für Solofahrten be stimmt Führen Sie niemals einen So zius auf d...

Страница 387: ...verringerung unbedingt das oben angeführte Mindestgewicht lhre Klasse einhalten BENUTZERHINWEISE INFORMATION AUFFINDEN 1 Diese Anleitung umfasst sieben Kapitel 1 Allgemeine Angaben 2 Technische Daten 3 Regelmässige Wartungs und Einstellarbeiten 4 Motor 5 Fahrwerk 6 Elektrische Anlage 7 Abstimmung 2 Dem ersten Kapitel geht ein In haltverzeichnis voran Machen Sie sich mit dem Inhalt und Auf bau der ...

Страница 388: ...hen folge Bezeichnung der Teile Hinweise zu den Arbeiten usw an 5 Für Arbeiten für die weitere Infor mationen benötigt werden sind schrittweise Ergänzungen 5 zusätzlich zu dem Explosionsdia gramm und der Arbeitsan weisungstabelle aufgeführt ABGEBILDETEN SYMBOL Siehe Abbildung Die unter 1 bis 7 abgebildeten Symbole weisen auf die Themen der einzelnen Kapitel hin 1 Wartung mit montiertem Motor mögli...

Страница 389: ...INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE ANGABEN 1 TECHNISCHE DATEN 2 REGELMÄSSIGE WARTUNGS UND EINSTELLARBEITEN 3 MOTOR 4 FAHRWERK 5 ELEKTRISCHE ANLAGE 6 ABSTIMMUNG 7 ...

Страница 390: ...3 6 FAHRWERK 3 14 ELEKTRISCHE ANLAGE 3 24 KAPITEL 4 MOTOR SITZBANK KRAFTST OFFTANK UND SEITENABDECKUNGEN 4 1 AUSPUFFKRÜMMER UND SCHALLDÄMPFER 4 3 KÜHLER 4 5 VERGASER 4 7 NOCKENWELLEN 4 15 ZYLINDERKOPF 4 21 VENTILE UND VENTILFEDERN 4 23 ZYLINDER UND KOLBEN 4 28 KUPPLUNG 4 32 ÖLFILTEREINSATZ UND WASSERPUMPE 4 37 AUSGLEICHSWELLE 4 42 ÖLPUMPE 4 44 KICKHEBELWELLE UND SCHALTWELLE 4 48 LICHTMASCHINE 4 53...

Страница 391: ...gn und technischen Daten jederzeit vorbehalten 1 Kupplungshebel 2 Hot starter lever 3 Handbremshebel 4 Gasdrehgriff 5 Kühlerverschlussdeckel 6 Tankverschluss 7 Motorstoppschalter 8 Kickstarterhebel 9 Kraftstofftank 10 Kühler 11 Kühlflüssigkeits Ablassschraube 12 Fußbremshebel 13 Ventilverbindung 14 Kraftstoffhahn 15 Chokehebel 16 Antriebskette 17 Luftfilter 18 Ölstand Schauglas 19 Fußschalthebel 2...

Страница 392: ...RBINDUNG Die Ventilverbindung 1 ist im Kraft stofftank Belüftungsschlauch ange bracht und verhindert ein Auslaufen von Benzin Beim Einbau sicherstellen dass die Pfeilmarkierung nach unten zum Kraftstofftank gerichtet ist ZÜNDKERZENSCHLÜSSEL Der Zündkerzenschlüssel 1 dient zum Aus und Einbau der Zündkerze SPEICHENSCHLÜSSEL Der Speichenschlüssel 1 dient zum Festziehen der Speichen DÜSENNADELZIEHERWE...

Страница 393: ... mit einer dünnen Schicht Lithiumseifenfett bestreichen La ger beim Einbau großzügig ölen Lager nie mit Druckluft behandeln Dies könnte die Lagerlaufflächen beschädigen SICHERUNGSRINGE 1 Sicherungsringe vor dem Wied ereinbau sorgfältig kontrollieren Kolbenbolzen Sicherungsringe müssen nach jedem Ausbau er neuert werden Bei Verformung oder Beschädigung erneuern Beim Einbau eines Sicherung sringes 1...

Страница 394: ...n fur U S A und Kanada beginnen mit YM YU bzw ACC Teilenummern fur alle anderen Lander beginnen mit 90890 Werkzeug Teilenummer Anwendung Abbildung Kurbelgehause Trennwerkzeug YU 1135 A 90890 01135 Zum Ausbau der Kurbelwelle Polrad Abzieher YM 1189 90890 01189 Zum Ausbau des Schwungrad Mag netzünders Rotorhalter YU 1235 90890 01235 Zum Lösen und Festziehen der Li chtmaschinenrotor Mutter Messuhr un...

Страница 395: ...1403 Zum vorschriftsmäßigen Festziehen der Lenkkopf Ringmutter Abdeckschraubenschlussel YM 01500 90890 01500 Zum Lockern und Festziehen des Gabelventils Abdeckschrauben Ringschlussel YM 01501 90890 01501 Zum Lockern und Festziehen des Dämpferrohrs Gabeldichtring Treiber YM A0948 90890 01502 Zum Einbau des Gabeldichtrings Taschen Multimeter YU 3112 C 90890 03112 Zur Prüfung von Widerständen Spannun...

Страница 396: ...entilfuhrungs Austreiber Einlass 4 0 mm 0 16 in Auslass 4 5 mm 0 18 in YM 4111 90890 04111 YM 4116 90890 04116 Zum Aus und Einbau der Ventil führungen Ventilfuhrungs Einbauhulse Einlass 4 0 mm 0 16 in Auslass 4 5 mm 0 18 in YM 4112 90890 04112 YM 4117 90890 04117 Zum Einbau der Ventilführungen Ventilfuhrungs Reibahle Einlass 4 0 mm 0 16 in Auslass 4 5 mm 0 18 in YM 4113 90890 04113 YM 4118 90890 0...

Страница 397: ...lenummer Anwendung Abbildung Zundfunkenstrecken Tester YM 34487 Zundungstester 90890 06754 Zur Prüfung des Zündsystems YAMAHA Dichtmasse Nr 1215 ThreeBond Nr 1215 90890 85505 Zum Abdichten von Kurbelgehäuse Passflächen und dergleichen ...

Страница 398: ...orderradbremse betätigt FUSSBREMSHEBEL Der Fußbremshebel 1 befindet sich an der rechten Fahrzeugseite Mit diesem Hebel wird die Hinterrad bremse betätigt KRAFTSTOFFHAHN Der Kraftstoffhahn leitet den Kraftst off vom Tank zum Vergaser und filtert ihn gleichzeitig Die beiden Kraftstoff hahnstellungen sind nachfolgend be schrieben OFF In dieser Stellung ist der Kraftstoff hahn geschlossen und die Kraf...

Страница 399: ...rd der Motor hochgedreht bewirkt die von der Beschleunigungspumpe verursachte Anreicherung des Ge mischs ein Absterben des Motors Ungleich einem 2 Takt Motor darf dieser Motor im Leerlauf betrieben werden Den Motor nicht übermäßig lange im Leerlauf betreiben WARMEN MOTOR ANLASSEN Weder den Chokehebel noch den Gasdrehgriff betätigen Den Warm starthebel 1 betätigen und den Mo tor mit einem festen Tr...

Страница 400: ...art en und den gesamten Betriebsbereich kontrollieren Den Motor erneut starten und weiter 10 15 Minuten lang be treiben Entsprechend dem Abschnitt ANZUGSDREHMOMENTE KON TROLLIEREN nach dem Ein fahren sowie vor jedem Rennen samtliche Befestigungselemente kontrollieren Befestigungsele mente ggf vorschriftsmäßig festziehen Folgende Bauteile mussen nach dem Auswechseln eingefahren werden ZYLINDER UND ...

Страница 401: ...tem Umlenkhebel Hebel und Rahmen Hebel und Federbein Hebel und Schwinge Federbeinbefestigung Federbein und Rahmen Schwingenbefestigung Anzugsdrehmoment der Schwingenachse Rad Radbefestigung Vorn Anzugsdrehmoment der Radachse Anzugsdrehmoment der Achshalterung Hinten Anzugsdrehmoment der Radachse Rad und Kettenrad Bremsen Vorn Bremssattel und Teleskopgabel Bremsscheibe und Rad Anzugsdrehmoment der ...

Страница 402: ...k mit einem Kunstst offpflegemittel behandeln 8 Alle lackierten und verchromten Oberflächen mit Pflegewachs be handeln Keine Pflegemittel mit Scheurmitteln verwenden um Kratzer zu vermeiden 9 Anschließend den Motor anlas sen und einige Minuten lang be treiben LAGERUNG Soll das Motorrad länger als 60 Tage gelagert werden sind gewisse Schutzmaßnahmen notwendig Das Motorrad nach der Wäsche wie nachfo...

Страница 403: ... zwei obenliegende Nockenwellen DOHC Zylinderanordnung 1 Zylinder quer nach vorn geneigt Hubraum 249 cm3 8 76 Imp oz 8 42 US oz Bohrung Hub 77 0 53 6 mm 3 03 2 11 in Verdichtungsverhältnis 13 5 1 Startsystem Kickstarter Schmiersystem Trockensumpf Olsorte und viskositat Motoröl USA und CDN Yamalube 4 SAE10W30 oder SAE20W40 Yamalube 4 R SAE10W50 API Service Sorte SG oder höher JASO MA Nicht USA und ...

Страница 404: ... Gang 28 16 1 750 3 Gang 29 20 1 450 4 Gang 27 22 1 227 5 Gang 25 24 1 042 Fahrwerk USA CDN AUS NZ ZA EUROPE Rahmenbauart Schleifenrohrrahmen mit geteiltem Unterzug Lenkkopfwinkel 27 1 26 9 Nachlauf 116 9 mm 4 60 in 115 1 mm 4 53 in Reifen Bauart Schlauch Reifen Dimension vorn 80 100 21 51M Dimension hinten 100 90 19 57M Reifenluftdruck vorn und hinten 100 kPa 1 0 kgf cm2 15 psi Bremsen Vorderradb...

Страница 405: ...ettenantrieb links Nockenwellenlager Durchmesser 22 000 22 021 mm 0 8661 0 8670 in Nockenwellen Lagerzapfen Durchmesser 21 959 21 972 mm 0 8645 0 8650 in Nockenwellen Lagerspiel 0 028 0 062 mm 0 0011 0 0024 in 0 08 mm 0 003 in Nocken Abmessungen Einlass A 30 246 30 346 mm 1 1908 1 1947 in 30 146 mm 1 1869 in Einlass B 22 45 22 55 mm 0 8839 0 8878 in 22 35 mm 0 8799 in Auslass A 30 399 30 499 mm 1 ...

Страница 406: ...eite C Einlass 0 9 1 1 mm 0 0354 0 0433 in 1 6 mm 0 0630 in Ventilsitz Breite C Auslass 0 9 1 1 mm 0 0354 0 0433 in 1 6 mm 0 0630 in Ventilteller Starke D Einlass 0 8 mm 0 0315 in Ventilteller Starke D Auslass 0 7 mm 0 0276 in Ventilschaft Durchmesser Einlass 3 975 3 990 mm 0 1565 0 1571 in 3 945 mm 0 1553 in Ventilschaft Durchmesser Auslass 4 460 4 475 mm 0 1756 0 1762 in 4 430 mm 0 1744 in Venti...

Страница 407: ... Ventil geschlossen Auslass 29 30 mm 1 15 in Federdruck bei Einbaulänge Einlass 99 114 N bei 29 13 mm 9 9 11 4 kg bei 29 13 mm 22 27 25 57 lb bei 1 15 in Federdruck bei Einbaulänge Auslass 126 144 N bei 29 30 mm 12 6 14 4 kg bei 29 30 mm 28 44 32 41 lb bei 1 15 in Max Neigung Einlass 2 5 1 7 mm 2 5 0 067 in Max Neigung Auslass 2 5 1 6 mm 2 5 0 063 in Windungsrichtung Draufsicht Einlass Im Uhrzeige...

Страница 408: ...ionsring Bauart Konisch Abmessungen B T 0 80 2 75 mm 0 03 0 11 in Ringstoß in Einbaulage 0 30 0 45 mm 0 012 0 018 in 0 80mm 0 031 in Ringnutspiel 0 020 0 055 mm 0 0008 0 0022 in 0 12 mm 0 005 in Ölabstreifring Abmessungen B T 1 50 2 25 mm 0 06 0 09 in Ringstoß in Einbaulage 0 10 0 40 mm 0 004 0 016 in Kurbelwelle Kurbelbreite A 55 95 56 00 mm 2 203 2 205 in Max Schlag C 0 03 mm 0 0012 in 0 05 mm 0...

Страница 409: ... Düsennadel Düsennadel Clip Stellung J N NFPR 5 Drosselklappen Ausschnitt C A 1 5 Leerlaufdüse P J 42 Leerlaufluftdüse P A J 105 Leerlaufbohrung P O ø0 9 Leerlaufgemisch Regulierschraube Beispiel P S 2 3 8 Teillastbohrung B P ø1 0 Ventilsitz Größe V S ø3 8 Chokedüse G S 72 Ausströmdüse Acc P 70 Schwimmerstand F H 8 mm 0 31 in Leerlaufdrehzahl 1 900 2 100 U min Ansaugunterdruck 29 3 34 7 kPa 220 26...

Страница 410: ...rüstmöglichkeiten Ja Ölfüllmenge 521 cm3 18 3 lmp oz 17 6 US oz Ölsorte Gabelöl S1 Gleitrohr Außendurchmesser 48 mm 1 89 in Gabelrohr Überstand 5 mm 0 20 in Hinterradaufhangung USA CDN AUS NZ ZA EUROPE Federweg 131 5 mm 5 18 in Länge der ungespannten Feder Ca 275 mm 10 83 in Einbaulänge Eine Kennmarkierung 268 mm 10 55 in 262 mm 10 31 in Zwei Kennmarkierungen 274 mm 10 79 in 268 mm 10 55 in Drei K...

Страница 411: ... Hauptbremszylinder Bohrung 9 5 mm 0 374 in Bremssattel Zylinderbohrung 27 0 mm 1 063 in 2 Bremsflüssigkeit DOT Nr 4 Scheibenbremse hinten Scheibendurchmesser Stärke 245 4 0 mm 9 65 0 16 in 245 3 5 mm 9 65 0 14 in Max Verzug 0 15 mm 0 006 in Belagstärke 6 4 mm 0 25 in 1 0 mm 0 04 in Hauptbremszylinder Bohrung 11 0 mm 0 433 in Bremssattel Zylinderbohrung 25 4 mm 1 000 in 1 Bremsflüssigkeit DOT Nr 4...

Страница 412: ...bdeckschraube M12 1 0 1 28 2 8 20 Zylinderkopf Stiftschraube M6 1 0 2 7 0 7 5 1 Zylinderkopf Stiftschraube M8 1 25 1 15 1 5 11 Zylinderkopf Schraube M9 1 25 4 38 3 8 27 Zylinderkopf Mutter M6 1 0 2 10 1 0 7 2 Zylinderkopfdeckel M6 1 0 2 10 1 0 7 2 Zylinder M6 1 0 1 10 1 0 7 2 Ausgleichsgewicht M6 1 0 2 10 1 0 7 2 Ausgleichswellen Antriebsrad M14 1 0 1 50 5 0 36 Steuerkettenschiene Einlassseite M6 ...

Страница 413: ...dämpfer Schlauchschelle M8 1 25 1 16 1 6 11 Kurbelgehäuse M6 1 0 11 12 1 2 8 7 Kurbelgehäuse Lagerdeckel M6 1 0 11 10 1 0 7 2 Kurbelgehäuse Lagerdeckel Kurbelwelle M6 1 0 4 14 1 4 10 Halterung des Ölstand Schauglas M6 1 0 1 10 1 0 7 2 Kurbelgehäusedeckel links M6 1 0 8 10 1 0 7 2 Kurbelgehäusedeckel rechts M6 1 0 8 10 1 0 7 2 Kupplungsdeckel M6 1 0 7 10 1 0 7 2 Ölablassschraube am Kurbelgehäuse M1...

Страница 414: ...Gabelbrücke und Bremsschlauchführung M6 1 0 1 4 0 4 2 9 Gabelschutz und Bremsschlauch Halterung M6 1 0 2 7 0 7 5 1 Gaszuggehause M5 0 8 2 4 0 4 2 9 Vorderrad Hauptbremszylinder M6 1 0 2 9 0 9 6 5 Handbremshebel Schraube M6 1 0 1 6 0 6 4 3 Handbremshebel Mutter M6 1 0 1 6 0 6 4 3 Sicherungsmutter der Handbremshebel Einstellschraube M6 1 0 1 5 0 5 3 6 Kupplungshebel Halterung M5 0 8 2 4 0 4 2 9 Kupp...

Страница 415: ...lenkhebel und Schwinge M14 1 5 1 70 7 0 50 Umlenkhebel und Übertragungshebel M14 1 5 1 80 8 0 58 Übertragungshebel und Rahmen M14 1 5 1 80 8 0 58 Federbein und Rahmen M10 1 25 1 56 5 6 40 Federbein und Umlenkhebel M10 1 25 1 53 5 3 38 Rahmenheck oben M8 1 25 1 38 3 8 27 Rahmenheck unten M8 1 25 2 32 3 2 23 Schwinge und Bremsschlauch Halterung M5 0 8 4 2 0 2 1 4 Schwinge und Abdeckung M4 0 7 4 2 0 ...

Страница 416: ...ter anschließend auf 7 Nm 0 7 m kg 5 1 ft lb festziehen ELEKTRISCHE ANLAGE Sitzbank M8 1 25 2 23 2 3 17 Nummernschild M6 1 0 1 7 0 7 5 1 Festzuziehendes Teil Gewindegröße Anz Anzugsmoment Nm m kg ft lb Festzuziehendes Teil Gewindegröße Anz Anzugsmoment Nm m kg ft lb Stator M6 1 0 3 10 1 0 7 2 Rotor M12 1 25 1 56 5 6 40 Leerlaufschalter M5 0 8 2 4 0 4 2 9 ...

Страница 417: ...Anzugsmomente für saubere und trockene Schraubverbindungen bei Raumtemperatur A Schlüsselweite B Gewindedurchmesser MASSEINHEITEN A Mut ter B Schr aube ANZUGSMOMENT Nm m kg ft lb 10 mm 6 mm 6 0 6 4 3 12 mm 8 mm 15 1 5 11 14 mm 10 mm 30 3 0 22 17 mm 12 mm 55 5 5 40 19 mm 14 mm 85 8 5 61 22 mm 16 mm 130 13 94 Abkürzung Einheit Definition Messen mm Millimeter 10 3 Meter Abstand cm Zentimeter 10 2 Met...

Страница 418: ...2 16 SCHMIERSYSTEM SCHAUBILDER SCHMIERSYSTEM SCHAUBILDER 1 Ölfiltereinsatz 2 Ölpumpe 3 Ausgangswelle 4 Eingangswelle 5 Einlass Nockenwelle 6 Auslass Nockenwelle 7 Öltank 8 Ölzufuhrleitung A Zum Öltank ...

Страница 419: ...2 17 SCHMIERSYSTEM SCHAUBILDER 1 Kurbelwelle 2 Ölfiltereinsatz 3 Öltank 4 Ölschlauch A Von der Ölpumpe ...

Страница 420: ... Schlauch 4 6 Kupplungszug 7 Drosselklappensensor Kabel 8 Vergaser Entlüftungsschlauch 9 Obere Motorhalterung 10 Warmstartzug 11 Kraftstoffschlauch 12 Vergaser Uberlaufschlauch A Das Ende des Kraftstofftank Be luftungsschlauchs durch die Bo hrung in der Lenkachse stecken B Die Anschlussabdeckung so montieren dass sie nicht zwis chen dem Kuhlerschlauch 1 und dem Kuhler sitzt ...

Страница 421: ...rch führen E Den Kupplungszug durch die Kabelführung leiten F Den Kupplungszug vor die Ku hler Montagenabe fuhren G Den Kraftstoffschlauch zwis chen den Warmstartzug und das Drosselklappensensorkabel verlegen H Die Vergaser Entlüftungss chläuche so verlegen dass sie nicht zwischen der oberen Mo torhalterung und dem Vergaser eingeklemmt werden I Die Vergaser Entluftungss chlauche und den Uberlauf s...

Страница 422: ...chinen Kabel 11 Kupplungszug 12 Kühler Entlüftungsschlauch 13 Motorstoppschalter Kabel 14 Nebenkabelbaum 15 Zündbox Halterung 16 Zündbox 17 Gaszug 18 Zylinderkopf Entlüftungss chlauch A Den Warmstartzug die Gas zuge das Drosselklappensen sorkabel und Zundspulenkabel befestigen B Das Drosselklappensensorka bel hinter dem Buckel am Rah men befestigen C Das Leerlaufschalterkabel am Olschlauch befesti...

Страница 423: ...ntluftungss chlauch vor den Kuhler links vom Rahmen und dann zwis chen Rahmen und Kuhler schlauch fuhren H Den Nebenkabelbaum und das Motorstoppschalterkabel an der Zundbox Halterung an der weismarkierten Stelle des Nebenkabelbaums befestigen und dabei die Klemmenenden nach unten weisen lassen I Die Klemmenenden in dem mit Pfeilen markierten Bereich lokal isieren J Das Leerlaufschalterkabel und da...

Страница 424: ...üftungss chlauch 6 Klemme 7 Schwingenarm Halterung A Die Gaszuge uber den Kuhler schlauch 2 fuhren B Den Zylinderkopf Entluftungss chlauch so verlegen dass er nicht die Zundspule beruhrt C Die Gaszuge mit den Klemmen so befestigen dass sie nicht ge bogen sind und dann unter die Schwingenarm Halterung fu hren ...

Страница 425: ...hlauchende wie abgebildet an der Nase des Bremssattels anliegt B Den Bremsschlauch durch die entsprechenden Schlauchhal terungen fuhren C Falls der Bremsschlauch die Feder des Federbeins beruhrt den Schlauch entsprechend um biegen D Den Bremsschlauch so montier en dass der Metallstutzen am Schlauchende wie abgebildet an der Nase des Bremssattels anliegt ...

Страница 426: ...hlauchführung A Das Motorstoppschalter Kabel am Lenker befestigen B Den Kupplungszug und den Warmstartzug durch die Kabel fuhrung fuhren C Den Bremsschlauch an der Vorderseite des Nummerns childes entlang fuhren D Die Gaszuge durch die Fuhrung leiten E Den Kupplungszug und den Warmstartzug durch die Kabel fuhrung am Nummernschild fu hren ...

Страница 427: ... Kontrollieren ÖLFILTEREINSATZ UND ÖL SIEB Reinigen VENTILE Ventilspiel kontrollieren Der Motor muss abgekühlt sein Kontrollieren Ventilsitze und schafte auf Ver schleiß kontrollieren Erneuern VENTILFEDERN Kontrollieren Ungespannte Länge und Neigung kontrollieren Erneuern TASSENSTÖSSEL Kontrollieren Auf Kratzer und Verschleiß kontrollier en Erneuern NOCKENWELLEN Die Nockenwellen Oberfläche kon tro...

Страница 428: ...n AUSPUFFKRÜMMER SCHALL DÄMPFER UND PROTEKTOR Kontrollieren und festziehen Reinigen Erneuern Was immer zuerst eintritt KURBELWELLE Kontrollieren und reinigen VERGASER Kontrollieren einstellen und reinigen ZÜNDKERZE Kontrollieren und reinigen Erneuern ANTRIEBSKETTE Kettenöl verwenden Schmieren Durchhang und Ausrichtung einstellen Kettendurchhang 48 58 mm 1 9 2 3 in Erneuern KÜHLSYSTEM Kühlflüssigke...

Страница 429: ... Oberfläche kontrollieren Flüssigkeitsstand kontrollieren und Anlage auf Undichtigkeit prüfen Bremsscheiben Bremssattel Hauptbremszylinder Schrauben und Hohlschrauben festziehen Scheibenbremsbeläge er neuern Bremsflüssigkeit wechseln Alle Jahre TELESKOPGABEL Kontrollieren und einstellen Öl wechseln Gabelöl S1 Dichtring erneuern GABEL DICHT UND STAUB SCHUTZRINGE Reinigen und schmieren Lithiumseifen...

Страница 430: ...fenfett Lager erneuern RÄDER UND REIFEN Luftdruck kontrollieren und auf Verzug Verschleiß sowie lose Speichen prüfen Kettenrad Schraube festziehen Lager kontrollieren Lager erneuern Schmieren Lithiumseifenfett SEILZÜGE Verlauf und Anschluss kontrol lieren Schmieren Yamaha Seilzugschmiermittel oder SAE 10W 30 Motoröl Gaszug kontrollieren und reini gen Gaszug vergaserseitig auf Verunreini gung und V...

Страница 431: ...urchhang und Ausrichtung kontrollieren Sicher stellen dass die Antriebskette gründlich geschmiert ist P 3 17 18 Räder Reifenluftdruck und auf starken Verschleiß kontrollieren Auf lose Speichen und übermäßiges Spiel kontrollieren P 3 21 Lenkung Sicherstellen dass der Lenker sich stockungsfrei bewegen lässt jedoch kein Spiel aufweist P 3 21 22 Teleskopgabel und Feder bein Auf Funktionsstörungen und ...

Страница 432: ...ssdeckel Die Kühlflüssigkeit vollständig ablaufen lassen 4 Reinigen Kühlsystem Das Kühlsystem gründlich mit sauberem Leitungswasser spülen 5 Montieren Kupferscheibe Kühlflüssigkeits Ablassschraube 6 Einfüllen Kühler Motor bis zum vorgeschriebenen Stand Niemals verschiedene Sorten Frostschutzmittel miteinander vermischen Nur destilliertes Wasser ver wenden Hinweise zum Umgang mit Kühlflüssigkeit Kü...

Страница 433: ...gier en 2 Einstellung Kupplungshebel Spiel Kupplungshebel Spiel einstellen a Die Muttern 1 lockern b Die Einstellmutter 2 verdrehen bis das vorgeschriebene Spiel a erreicht ist c Die Sicherungsmuttern festzie hen Vor der Einstellung die Manschette 3 und Schutzkappe 4 von der Einstellmutter entfernen Die Feineinstellung hebelseitig 5 vornehmen Nach der Einstellung sollte die Funktion des Kupplungsh...

Страница 434: ... b Die Einstellmutter 2 verdrehen bis das vorgeschriebene Spiel a erreicht ist c Die Sicherungsmutter festziehen Nach der Einstellung die Warmstart funktion kontrollieren LUFTFILTEREINSATZ REINIGEN Sachgemäße Luftfilter Wartung ist ausschlaggebend im Schutz vor frühzeitigen Motorschäden und ver schleiß Der Motor darf unter keinen Um ständen mit ausgebautem Luftfil ter betrieben werden da ungefilte...

Страница 435: ... a oder höherwertig verwenden Keine Öle der Klasse ENERGY CONSERVING II b oder höher wertig verwenden Da das Motor öl auch zur Schmierung der Kupplung dient können Zusätze zu Kupplungsrutschen führen Darauf achten dass keine Frem dkörper in das Kurbelgehäuse gelangen 4 Montieren Oltankverschluss 5 Den Motor anlassen und einige Minuten lang betreiben 6 Den Motor abstellen und den Öl stand erneut ko...

Страница 436: ...raube 1 ein wenig lockern b Den Motor starten und im Leer lauf betreiben bis Öl an der Öl druck Kontrollschraube austritt Tritt nach einer Minute kein Öl aus den Motor sofort abstellen um Schäden zu vermeiden c Ölkanäle und Ölpumpe auf Bes chädigung oder Undichtigkeit prüfen d Nach der Fehlerbeseitigung den Motor starten und den Öldruck er neut kontrollieren e Die Öldruck Kontrollschraube festzieh...

Страница 437: ...n Totpunkt OT des Ver dichtungstaktes stehen 1 Demontieren Sitzbank Kraftstofftank Siehe unter SITZBANK KRAFT STOFFTANK UND SEITENAB DECKUNGEN in KAPITEL 4 2 Demontieren Zündkerze Zylinderkopfdeckel Siehe unter NOCKENWELLEN in KAPITEL 4 3 Demontieren Rotor Abdeckschraube 1 Kurbelwellen Abdeckschraube 2 O Ring 4 Kontrollieren Ventilspiel Nicht nach Vorgabe Korrigier en Arbeitsvorgang a Die Kurbelwe...

Страница 438: ... von 0 05 mm erhältlich e Die gerundete Ventilplättchen Nummer sowie das gemessene Ventilspiel in der Tabelle für die Auswahl der Ventilplättchen aus findig machen Aus dem Schnit tpunkt der beiden Koordinaten ergibt sich die neue Ventilplättch en Nummer bzw Stärke Die neue Ventilplättchen Stärke dient zunächst nur als Bezugsgröße denn das Ventilspiel muss erneut kontrolli ert und gegebenenfalls ko...

Страница 439: ...3 13 MOTOR EINLASS AUSLASS ...

Страница 440: ...sanlage nicht zufrieden stellend entlüftet werden sollte die Flüssigkeit einige Stunden ruhen Den Entlüftungsvorgang erst dann wieder aufnehmen wenn keine Luftbläschen mehr in der Flüssigkeit erkennbar sind j Den Vorratsbehälter bis zum vorgeschriebenen Stand mit der empfohlenen Bremsflüssigkeit auffüllen Nach dem Entlüften der hydraulis chen Anlage muss die Bremse auf einwandfreie Funktion überpr...

Страница 441: ...ssen Ende in einen Auffangbe hälter führen f Die Entlüftungsschraube lokkern und dann den Bremskolben mit den Fingern in den Bremssattel zurückdrücken Die abgelassene Bremsflüssigkeit nicht wieder verwenden g Die Entluftungsschraube festzie hen h Die Bremsbeläge 7 und den Bremsbelag Haltestift montieren Die Bremsbelage so montieren dass deren Haltenasen a in den entsprechenden Aufnahmen b des Brem...

Страница 442: ... Bremsbelage so montieren dass deren Haltenasen a in den entsprechenden Aufnahmen b des Bremssattels sitzen Den Bremsbelag Haltestift pro visorisch anziehen i Den Bremssattel 12 und das Hinterrad 13 montieren Siehe unter VORDER UND HINTERRAD in KAPITEL 5 j Den Bremsbelag Haltestift 14 festziehen k Die Bremsbelag Haltestift Abde kkung 15 und den Protektor 16 montieren 3 Kontrollieren Bremsflussigke...

Страница 443: ...ebskette mit den Fingern straffen Die Messung wie in der Abbildung gezeigt zwischen den Rollen 1 und 16 vornehmen Die Kette an mehreren Stellen mes sen 2 Demontieren Kettenschlossfeder Kettenschloss 1 Antriebskette 2 3 Reinigen Antriebskette Die Kette in ein Gefäß mit Petro leum legen und den Schmutz so gut wie möglich abbürsten An schließend die Kette aus dem Pe troleumbad herausnehmen und trockn...

Страница 444: ...nd set zen ggf erneuern GABEL DICHT UND STAUBSCHUTZRINGE REINIGEN 1 Demontieren Protektor Staubschutzring 1 Einen schmalen Schlitz Schrauben dreher verwenden und darauf achten dass das Gleitrohr und der Staub schutzring nicht beschädigt werden 2 Reinigen Staubschutzring a Dichtring b Die Staubschutz und Dichtringe nach jeder Fahrt reinigen Das Gleitrohr mit Lithiumseifenfett bestreichen GABEL LUFT...

Страница 445: ...ad vom Boden abzuheben 2 Demontieren Rahmenheck 3 Lockern Sicherungsmutter 1 4 Einstellung Federvorspannung durch Verdrehen der Ein stellschraube 2 Vor der Einstellung die Ringe von jeglichem Schmutz und Schlamm befreien Die Einbaulange der Feder andert sich um 1 5 mm 0 06 in pro Um drehung des Federvorspannrings Die Kennmarkierung b ist am Fe derende angebracht Standardlänge und Einstellbereich ä...

Страница 446: ...er die Minimal oder Maximaleinstel lung hinausdrehen um diesen nicht zu beschädigen OBERE DRUCKSTUFEN DÄMPFUNGSKRAFT DER HINTERRAD STOSSDÄMPFER EINSTELLEN 1 Einstellung Obere Druckstufen Dämpfungsk raft durch Verdrehen der Ein stellschraube 1 Rahmenheck oben 38 Nm 3 8 m kg 27 ft lb Rahmenheck unten 32 Nm 3 2 m kg 23 ft lb Härter a Zugstufen Dämp fungskraft erhöhen Ein stellschraube 1 hineindrehen ...

Страница 447: ...dem Einfahren gespannt und nach jeder Fahrt kontrolliert werden RÄDER KONTROLLIEREN 1 Kontrollieren Felgenschlag Das Rad anheben und drehen Anormaler Schlag Erneuern 2 Kontrollieren Lagerspiel Vorhanden Erneuern LENKKOPF KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN 1 Das Motorrad aufbocken um das Vorderrad vom Boden abzuhe ben 2 Kontrollieren Lenkachse Die Gabelholme am unteren Ende umfassen und die Telesko pgabe...

Страница 448: ...t Den Lenker so montieren dass die Markierungen b an beiden Seiten fluchten Den Lenker so montieren dass der Vorsprung c der oberen Lenker Halterung auf die Lenker Marki erung ausgerichtet ist wie dargest ellt Das Ende des Kraftstofftank Belüf tungsschlauchs 12 in die Bohrung der Lenkachse stecken Zuerst die Schrauben an der Vorderseite festziehen danach die Schrauben an der Hinterseite vor schrif...

Страница 449: ...gshebel Drehpunkt 3 Fußschalthebel Drehpunkt 4 Fußrasten Drehpunkt 5 Gasdrehgriff Kontaktflache zum Lenker 6 Antriebskette 7 Seilzug Führung 8 Gaszug Ende 9 Kupplungszug Ende 10 Warmstartzug Ende A Yamaha Seilzugschmiermittel o Ä verwenden B SAE 10W 30 Motoröl oder O Ring Kettenspray verwenden C Hochqualitatives leichtes Lithi umseifenfett verwenden Überschüssiges Fett abwischen und von den Bremss...

Страница 450: ... Festziehen Zündkerze Vor dem Einschrauben der Zündk erze müssen Kerzenkörper und Dichtfläche gesäubert werden Die Zündkerze zuerst handfest a und dann mit dem vorgeschrie benen Anzugsmoment b festzie hen ZÜNDZEITPUNKT KONTROLLIEREN 1 Demontieren Rotor Abdeckschraube 1 2 Anschließen Stroboskoplampe Induktions Drehzahlmesser am Zündspulen Kabel Orange 1 3 Einstellung Leerlaufdrehzahl Siehe unter LE...

Страница 451: ... Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen Den Kraftstoffhahn auf OFF stellen Den Kraftstoffschlauch lösen 1 Sitzbank 1 2 Lufthutze links und rechts 2 3 Kraftstofftank Schraube 2 4 Kraftstofftank 1 5 Seitenverkleidung links 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 6 Seitenverkleidung rechts 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 7 Nummernschild 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 4 ...

Страница 452: ...Der Vorsprung a wird in das Band des Nummernschilds eingepasst Vor der Demontage das Band vom Vorsprung abziehen Den Warmstartzug 2 und den Kupplungszug 3 von der Kabelfu hrung b am Nummernschild en tfernen Der Vorsprung c auf der unteren Halterung wird in das Nummerns child eingepasst Das Nummerns child vom Vorsprung abziehen um es zu entfernen LUFTHUTZE MONTIEREN 1 Montieren Lufthutze 1 Schraube...

Страница 453: ...rkungen Seitenverkleidung rechts Siehe unter SITZBANK KRAFTST OFFTANK UND SEITENABDECKUNGEN 1 Schraube Schalldämpfer Schlauchschelle 1 Lediglich lockern 2 Schalldämpfer Schraube vorn 1 3 Schalldämpfer Schraube hinten 1 4 Distanzhülse 1 5 Schalldämpfer 1 6 Schalldämpfer Schlauchschelle 1 7 Auspuffkrümmer Mutter 2 8 Auspuffkrümmer 1 9 Dichtung 2 ...

Страница 454: ... Darauf achten dass sich bei der Montage des inneren Rohrs der Faserstoff nicht verzieht SCHALLDÄMPFER UND AUSPUFFKRÜMMER MONTIEREN 1 Montieren Dichtung Auspuffkrummer 1 Auspuffkrummer Mutter 2 Zuerst beide Muttern anbringen und eine dieser Muttern mit 13 Nm 1 3 m kg 9 4 ft lb anziehen dann die andere mit 20 Nm 2 0 m kg 14 ft lb anziehen und abschließend wieder die erste Mutter mit 20 Nm 2 0 m kg ...

Страница 455: ...ELN in KAPITEL 3 Sitzbank und Kraftstofftank Siehe unter SITZBANK KRAFTST OFFTANK UND SEITENABDECKUNGEN 1 Kühlerschutz 2 2 Kühler Schlauchschelle 8 Lediglich lockern 3 Kühler Schlauch 1 1 4 Kühler links 1 5 Kühler Schlauch 3 1 6 Kühler rechts 1 7 Kühler Schlauch 2 1 8 Kühler Schlauch 4 1 9 Kühler Entlüftungsschlauch 1 10 Kühlerrohr 1 1 ...

Страница 456: ...erlamellen verbogen nstand setzen erneuern KÜHLER MONTIEREN 1 Montieren O Ring 1 Kühlerrohr 1 2 Kuhlerrohr Schraube 3 Den O Ring mit Lithiumseifenfett be streichen 2 Montieren Kuhler Entluftungsschlauch 1 Kuhler Schlauch 2 2 Kuhler Schlauch 3 3 Kuhler Schlauch 4 4 an Kühler rechts 5 3 Montieren Kuhler rechts 1 Schraube Kuhler rechts 2 Kuhler Schlauch 3 3 Siehe unter KABELFU HRUNGSDIAGRAMME in KAPI...

Страница 457: ...der 1 3 Gaszug Abdeckung 1 4 Gaszug 2 5 Schlauchschelle Vergasereinlass Anschluss 1 Die Schraube Vergasereinlass Anschluss lockern 6 Schlauchschelle Vergaserauslass Anschluss 1 Die Schrauben Vergaserauslass Anschluss lockern 7 Warmstartkolben 1 8 Vergaser 1 9 Vergaserauslass Anschluss 1 4 Nm 0 4 m kg 2 9 ft lb 4 Nm 0 4 m kg 2 9 ft lb 2 Nm 0 2 m kg 1 4 ft lb 3 Nm 0 3 m kg 2 2 ft lb 3 Nm 0 3 m kg 2 ...

Страница 458: ...elklappenwelle 1 4 Drosselklappe 1 5 Nadelsitz 1 6 Düsennadel 1 7 Beschleunigungspumpen Abdekkung 1 8 Feder 1 9 Membran Beschleunigungspumpe 1 10 Schwimmerkammer 1 11 Ausströmdüse 1 12 Leerlaufgemisch Regulierschraube 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 13 Schwimmerachse 1 14 Schwimmer 1 15 Nadelventil 1 16 Hauptdüse 1 17 Nadeldüse 1 18 Distanzstück 1 ...

Страница 459: ... 19 Leerlaufdüse 1 20 Chokedüse 1 21 Druckstange 1 An der Druckstange ziehen 22 Drosselklappenwelle 1 23 Druckstangen Verbindungshebel 1 24 Leerlauf Luftduse 1 25 Chokeschieber 1 Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...

Страница 460: ... Verunreinigt Reinigen Zum Reinigen ein Losungsmittel auf Petroleumbasis verwenden Sämtliche Kanäle und Düsen mit Druckluft ausblasen Niemals einen Draht verwenden NADELVENTIL KONTROLLIEREN 1 Kontrollieren Nadelventil 1 Ventilsitz 2 Riefig a Erneuern Verstaubt b Reinigen Filter c Verstopft Reinigen DROSSELKLAPPE KONTROLLIEREN 1 Kontrollieren Leichtgangigkeit Fest Instand setzen ggf er neuern Die D...

Страница 461: ... Warmstartkolben 2 Verschlissen beschädigt Er neuern BESCHLEUNIGUNGSPUMPE KONTROLLIEREN 1 Kontrollieren Membran Beschleunigung spumpe 1 Feder Beschleunigungspumpe 2 Beschleunigungspumpen Ab deckung 3 O Ring 4 Druckstange 5 Rissig Membran beschädigt Erneuern Verunreinigt Reinigen 2 Kontrollieren Drosselklappenwelle 1 Feder 2 Hebel 1 3 Feder 1 4 Hebel 2 5 Feder 2 6 Verunreinigt Reinigen VERGASER ZUS...

Страница 462: ...tanzstuck 3 Nadelduse 4 Hauptduse 5 11 Montieren Nadelventil 1 Schwimmer 2 Schwimmerachse 3 Zunachst das Nadelventil am Schwimmer montieren und dann beide Teile am Vergaser montier en Die Leichtgangigkeit des Schwim mers kontrollieren 12 Montieren Leerlaufgemisch Regulier schraube 1 Feder 2 Beilagscheibe 3 O Ring 4 Folgende Montage Einzelheiten beachten a Die Leerlaufgemisch Regulier schraube nur ...

Страница 463: ...Die Beschleunigungspumpen Einstellschraube 3 bis zum An schlag hineindrehen b Durch leichten Druck auf den Verbindungshebel 4 sicher stellen dass dieser Spiel b auf weist c Die Einstellschraube allmahlich herausdrehen und dabei den Verbindungshebel bewegen bis kein Spiel mehr vorhanden ist VERGASER MONTIEREN 1 Montieren Vergaserauslass Anschluss 1 2 Montieren Vergaser 1 Die Haltenase a muss im ent...

Страница 464: ...er GASZUGSPIEL EINSTELLEN in KAPITEL 3 7 Montieren Gaszug Abdeckung 1 Schraube Gaszug Abdekkung 2 8 Montieren Drosselklappensensor Steck verbinder 1 Schlauchschelle 2 Siehe unter KABELFU HRUNGSDIAGRAMME in KAPI TEL 2 Schraube Gaszug Abde kkung 4 Nm 0 4 m kg 2 9 ft lb ...

Страница 465: ...auteil Anz Bemerkungen Sitzbank und Kraftstofftank Siehe unter SITZBANK KRAFTST OFFTANK UND SEITENABDECKUNGEN 1 Zündkerze 1 2 Zylinderkopf Entlüftungsschlauch 1 3 Schraube Zylinderkopfdeckel 2 4 Zylinderkopfdeckel 1 5 Zylinderkopfdeckel Dichtung 1 6 Steuerkettenschiene oben 1 ...

Страница 466: ...Siehe den Abschnitt zum Ausbau 3 Steuerkettenspanner Verschlussschraube 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 4 Steuerkettenspanner 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 5 Nockenwellen Lagerdeckel 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 6 Clip 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 7 Auslass Nockenwelle 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 8 Einlass Nockenwelle 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau ...

Страница 467: ...kel 1 Nockenwellen Lagerdeckel 2 Clip Die Schrauben des Nockenwellen Lagerdeckels müssen von außen nach innen schrittweise über Kreuz gelockert werden Um Schäden an Zylinderkopf Nockenwellen und Nockenwellen Lagerdeckeln zu vermeiden müs sen die Lagerdeckel Schrauben gleichmäßig gelöst werden 5 Demontieren Auslass Nockenwelle 1 Einlass Nockenwelle 2 Die Steuerkette mit einem Draht 3 sichern damit ...

Страница 468: ...SSIONSSYSTEM KONTROLLIEREN 1 Kontrollieren Dekompressionssystem Arbeitsvorgang a Sicherstellen dass die Nocke 1 des Dekompressionssystems sich leichtgangig bewegt b Sicherstellen dass der Nocken Hebelstift 2 des Dekompres sionssystems aus der Nocken welle herausragt STEUERKETTENSPANNER KONTROLLIEREN 1 Kontrollieren Den Steuerkettenspanner Stosel mit einem schmalen Schrauben dreher 1 bis zum Anschl...

Страница 469: ...ermeiden müs sen die Lagerdeckel Schrauben gleichmäßig festgezogen werden 2 Montieren Steuerkettenspanner Arbeitsfolge a Den Steuerkettenspanner Stosel mit einem schmalen Schrauben dreher bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen und dabei leicht niederdrucken b Den Steuerkettenspanner 2 samt Dichtung 1 mit vollstan dig im Gehause hineingedrehten Stosel und nach oben gerichteter UP Markierung a mon...

Страница 470: ...NWELLEN Dichtmasse auf die Zylinderko pfdeckel Dichtung auftragen 7 Montieren Zylinderkopf Entlüftungsschlauch Zündkerze YAMAHA Dichtmasse Nr 1215 ThreeBond Nr 1215 90890 85505 Zündkerze 13 Nm 1 3 m kg 9 4 ft lb ...

Страница 471: ...ümmer und Schalldämpfer Siehe unter AUSPUFFKRUMMER UND SCHALLDAMPFER Kühler Schlauch 1 Zylinderkopfseitig lösen Vergaser Siehe unter VERGASER Nockenwelle Siehe unter NOCKENWELLEN Obere Motorhalterung Siehe unter MOTOR DEMONTIEREN 1 Kühlerrohr 1 2 Ölzufuhrleitung 1 3 Mutter 2 4 Schraube L 135 mm 5 31 in 2 5 Schraube L 145 mm 5 71 in 2 6 Zylinderkopf 1 7 Steuerkettenschiene Auslassseite 1 ...

Страница 472: ...n gleichmäßigen Abschliff zu gewährleisten ZYLINDERKOPF MONTIEREN 1 Montieren Passhulse 1 Zylinderkopfdeckel Dichtung 2 Steuerkettenschiene Aus lassseite 3 Zylinderkopf 4 Die auslassseitige Steuerketten schiene und den Zylinderkopf bei hochgezogener Steuerkette montier en 2 Montieren Beilagscheibe 1 Kabelfuhrung 2 Schrauben L 145 mm 5 71 in 3 Schrauben L 135 mm 5 31 in 4 Muttern 5 Die Gewinde und ...

Страница 473: ...il Anz Bemerkungen Zylinderkopf Siehe unter ZYLINDERKOPF 1 Tassenstößel 5 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 2 Ventilplättchen 5 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 3 Ventilkeil 10 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 4 Federteller 5 5 Ventilfeder 5 6 Ventilschaft Dichtring 5 7 Federsitz 5 8 Auslassventil 2 9 Einlassventil 3 ...

Страница 474: ...r Ventil führung zu erleichtern und eine ex akte Passung zu gewährleisten den Zylinderkopf in einem Ofen auf 100 C 212 F erhitzen a Die Ventilfuhrung mit einem Ven tilfuhrungs Austreiber 1 aus bauen b Die neue Ventilfuhrung mit dem Ventilfuhrungs Austreiber 1 und der Ventilfuhrungs Einbauhulse 2 montieren c Nach dem Einbau muss die Ven tilfuhrung mit der Ventilfuhrungs Reibahle 3 bearbeitet werden...

Страница 475: ...und dann die Ventilsitz Breite mes sen Die Kontaktfläche von Ventil sitz und Ventilkegel ist aufgrund der Farbverteilung sichtbar e Ist der Sitz zu breit zu schmal oder ausermittig muss der Ventil sitz nachbearbeitet werden 9 Einschleifen Ventilkegel Ventilsitz Nach dem Einschleifen des Ventil sitzes sowie nach der Erneuerung des Ventils und der Ventilführung sollten Ventilsitz und Ventilkegel ein...

Страница 476: ... Verkratzt beschädigt Tassen stößel und Zylinderkopf erneuern VENTILE MONTIEREN 1 Auftragen Molybdandisulfidol auf Ventilschaft und Dichtring 2 Montieren Ventil 1 Federsitz 2 Ventilschaft Dichtring 3 Ventilfeder 4 Federteller 5 am Zylinderkopf Darauf achten dass die Ventile in ihre ursprungliche Lage eingebaut werden dabei folgende Farbcodi erung beachten Einlass Mitte a Orange Einlass rechts link...

Страница 477: ... nicht zu hart zu klopfen um das Ventil nicht zu be schädigen 5 Montieren Ventilplattchen 1 Tassenstosel 2 Molybdandisulfidol auf das Ven tilschaftende auftragen Motoröl auf die Tassenstößel auftragen Der Tassenstößel muss sich mit dem Finger mühelos drehen las sen Die Tassenstößel und Ventilplättch en müssen in der ursprünglichen Lage montiert werden ...

Страница 478: ...eil Anz Bemerkungen Zylinderkopf Siehe unter ZYLINDERKOPF 1 Zylinder Schraube 1 2 Zylinder 1 3 Kolbenbolzen Sicherungsring 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 4 Kolbenbolzen 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 5 Kolben 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 6 Kolbenringsatz 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau ...

Страница 479: ... Den Kolbenschaft Durchmesser P mit einer Bügelmessschraube messen a 8 mm 0 31 in oberhalb der Unterkante d Falls nicht nach Vorgabe Kolben samt Kolbenringen erneuern e Das Kolben Laufspiel nach fol gender Formel ermitteln f Falls nicht nach Vorgabe Zylin der sowie Kolben und Kolben ringe erneuern KOLBENRING KONTROLLIEREN 1 Messen Ringnutspiel Eine Fühlerlehre 1 verwenden Nicht nach Vorgabe Kolben...

Страница 480: ... Kolbenringe groszugig mit Motorol bestreichen 2 Anordnen Kompressionsring Topring Kompressionsring Olabstreifring Die Ringspalte wie in der Abbil dung gezeigt versetzen a Spalt des 1 Kompression srings b Spalt des 2 Kompression srings c Spalt der oberen Olabstreif schneide d Olabstreifring e Spalt der unteren Ölabstreif schneide 3 Montieren Kolben 1 Kolbenbolzen 2 Kolbenbolzen Sicherungsring 3 Mo...

Страница 481: ... mit Lithiumseifenfett be streichen 3 Montieren Zylinder Dichtung 1 Zylinder 2 Den Zylinder mit einer Hand ein bauen mit der anderen Hand die Kol benringe zusammendrücken Die Steuerkette 3 durch den Steuerkettenschacht fuhren Darauf achten dass die Steuer kettenschiene 4 nicht beschad igt wird 4 Montieren Zylinder Schraube 5 Zylinder Schraube 10 Nm 1 0 m kg 7 2 ft lb New ...

Страница 482: ...TORÖL WECHSELN in KAPITEL 3 Fußbremshebel Siehe unter MOTOR DEMONTIEREN Kupplungszug Motorseitig lösen 1 Kupplungsdeckel 1 2 Kupplungsfeder 5 3 Druckplatte 1 4 Druckstange 1 1 5 Sicherungsring 1 6 Beilagscheibe 1 7 Lager 1 8 Kugel 1 9 Druckstange 2 1 10 Reibscheibe 9 11 Stahlscheibe 8 12 Wellenfeder 1 13 Federsitz 1 ...

Страница 483: ...1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 15 Sicherungsscheibe 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 16 Kupplungsnabe 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 17 Anlaufscheibe 1 18 Primärantriebsrad 1 19 Kupplungsausrückwelle 1 Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...

Страница 484: ...bscheiben Stärke Nicht nach Vorgabe Reib scheiben satzweise erneuern Jeweils an vier Punkten messen STAHLSCHEIBEN KONTROLLIEREN 1 Messen Stahlscheiben Verzug Nicht nach Vorgabe Stahl scheiben satzweise erneuern Eine plane Unterlage 1 und eine Fühlerlehre 2 verwenden KUPPLUNGSAUSRÜCKWELLE KONTROLLIEREN 1 Kontrollieren Kupplungsausruckwelle 1 Verschlissen beschädigt Er neuern DRUCKSTANGE KONTROLLIER...

Страница 485: ... ist Den Federsitz so einbauen dass er nicht auf dem Absatz b ruht Die Wellenfeder mit ihrer konkaven Oberflache c nach ausen weisend montieren 5 Montieren Reibscheibe 1 Stahlscheibe 1 2 Stahlscheibe 2 3 Die Reib und Stahlscheiben abwechselnd einbauen darauf achten dass mit einer Reibscheibe begonnen und abgeschlossen wird Die Reib und Stahlscheiben mit Motorol bestreichen Im Gegensatz zur Stahlsc...

Страница 486: ...rittweise über Kreuz festziehen 10 Montieren Passhulse 1 Kupplungsdeckel Dichtung 2 11 Montieren Kupplungsdeckel 1 Kupplungsdeckel Schraube Die Schrauben schrittweise über Kreuz festziehen Kupplungsfeder Schraube 10 Nm 1 0 m kg 7 2 ft lb Kupplungsdeckel Schraube 10 Nm 1 0 m kg 7 2 ft lb ...

Страница 487: ...blassen Siehe unter KÜHLFLÜSSIGKEIT WECH SELN in KAPITEL 3 Kühler Schlauch 3 Wasserpumpenseitig lösen Auspuffkrümmer Siehe unter AUSPUFFKRUMMER UND SCHALLDAMPFER Fußbremshebel Siehe unter MOTOR DEMONTIEREN Motorschutz rechts 1 Olfilter Gehausedeckel 1 2 Ölfiltereinsatz 1 3 Wasserpumpengehäuse 1 4 Ölzufuhrleitung 1 5 Ölschlauch Schraube 1 6 Kickstarterhebel 1 7 Kurbelgehäusedeckel rechts 1 8 Laufra...

Страница 488: ...SERPUMPE 9 Beilagscheibe 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 10 Laufradwelle 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 11 Dichtring 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 12 Lager 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...

Страница 489: ...LLIEREN 1 Kontrollieren Verzahnung a Verschlissen beschädigt Er neuern LAGER KONTROLLIEREN 1 Kontrollieren Lager Den Innenlaufring mit den Fin gern drehen Stockend fest Erneuern DICHTRING KONTROLLIEREN 1 Kontrollieren Dichtring 1 Verschlissen beschädigt Er neuern DICHTRING MONTIEREN 1 Montieren Dichtring 1 Die Dichtringlippen mit Lithiumseif enfett bestreichen Den Dichtring so einbauen dass die He...

Страница 490: ...rterhebel Schraube Beim Einbau darauf achten dass ein Abstand a von 5 mm 0 20 in oder mehr zwischen Kickstarterhebel und Rahmen besteht und dass der Kick starterhebel nicht den Kurbelge häusedeckel berührt wenn er gezogen ist 2 Montieren Ölschlauch 1 Olschlauch Schraube 2 3 Montieren Kupferscheibe 1 Ölzufuhrleitung 2 Hohlschraube M8 3 Hohlschraube M10 4 WASSERPUMPENGEHÄUSE MONTIEREN 1 Montieren Pa...

Страница 491: ...RPUMPE ÖLFILTEREINSATZ MONTIEREN 1 Montieren Olfiltereinsatz 1 O Ring 2 Olfilter Gehausedeckel 3 Olfilter Gehausedeckel Schraube Den O Ring mit Lithiumseifenfett be streichen Olfilter Gehausedeckel Schraube 10 Nm 1 0 m kg 7 2 ft lb ...

Страница 492: ...er ÖLFILTER UND WASSER PUMPE Stator Siehe unter LICHTMASCHINE 1 Mutter Primärantriebsritzel 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 2 Mutter Ausgleichswellen Antriebsrad 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 3 Sicherungsscheibe 1 4 Primärantriebsritzel 1 5 Ausgleichswellen Antriebsritzel 1 6 Sicherungsscheibe 1 7 Ausgleichswellen Antriebsrad 1 8 Ausgleichswelle 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau ...

Страница 493: ...Ausgleichsgewich ts auf die Mitte der Ausgleichs und Kurbelwellen ausrichten 2 Montieren Ausgleichswellen Antriebsrad 1 Bei der Montage des Ausgleich swellen Antriebsrads darauf achten dass die Körnermarkierung a des Antriebsrads auf den kurzen Grat b der Ausgleichswellen Verzahnung ausgerichtet wird 3 Montieren Ausgleichswellen Antriebsritzel 1 Die Kornermarkierung a des Antriebsritzels und die K...

Страница 494: ...elgehäusedeckel rechts Siehe unter ÖLFILTER UND WASSER PUMPE 1 Sicherungsring 1 2 Beilagscheibe 1 3 Ölpumpen Antriebsritzel 1 4 Ölpumpe 1 5 Außenrotor 2 1 6 Sicherungsring 1 7 Innenrotor 2 1 8 Passhülse 1 9 Ölpumpendeckel 1 10 Außenrotor 1 1 11 Innenrotor 1 1 12 Passhülse 1 13 Beilagscheibe 1 14 Ölpumpen Antriebswelle 1 ...

Страница 495: ...4 45 ÖLPUMPE 15 Rotorgehäuse 1 Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...

Страница 496: ...LTANK DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen Das Motoröl ablassen Siehe unter MOTORÖL WECHSELN in KAPITEL 3 1 Ölschlauch 2 1 2 Ölschlauch 1 1 3 Passhülse 2 4 Öltank Belüftungsschlauch 1 5 Öltank 1 6 Ölsieb 1 ...

Страница 497: ...ntieren Ausenrotor 1 1 Motoröl auf den Außenrotor 1 auftragen 3 Montieren Olpumpendeckel 1 Olpumpendeckel Schraube 2 Passhulse 3 Innenrotor 2 4 Sicherungsring 5 Motorol auf den Innenrotor 2 auftragen Die Passhulse muss in der Nut im Innenrotor 2 sitzen 4 Montieren Ausenrotor 2 1 Passhulse 2 Olpumpe 3 Olpumpen Schraube L 25 mm 0 94 in 4 Olpumpen Schraube L 30 mm 1 18 in 5 Motoröl auf den Außenrotor...

Страница 498: ...ter Zwischenrad 1 2 Kickhebelwelle 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 3 Federführung 1 4 Torsionsfeder 1 5 Klinkenrad 1 6 Kickstarter Ritzel 1 7 Kickhebelwelle 1 8 Beilagscheibe 1 9 Fußschalthebel 1 10 Schaltwelle 1 11 Distanzhülse 1 12 Torsionsfeder 1 13 Rolle 1 14 Schaltführung 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 15 Schaltklinke komplett 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 16 Schaltklinke 1 ...

Страница 499: ...CKHEBELWELLE UND SCHALTWELLE 17 Finger 2 18 Stift 2 19 Feder 2 20 Rastenhebel Schraube 1 21 Rastenhebel 1 22 Torsionsfeder 1 23 Stiftplatte 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...

Страница 500: ... beschädigt Er neuern Feder 3 Gebrochen Erneuern KICKSTARTER RITZEL KICKSTARTER ZWISCHENRAD UND KLINKENRAD KONTROLLIEREN 1 Kontrollieren Kickstarter Ritzel 1 Kickstarter Zwischenrad 2 Klinkenrad 3 Verzahnung a Klinkenverzahnung b Verschlissen beschädigt Er neuern SCHALTWELLE KONTROLLIEREN 1 Kontrollieren Schaltwelle 1 Verbogen beschädigt Er neuern Feder 2 Gebrochen Erneuern SCHALTFÜHRUNG UND SCHAL...

Страница 501: ... 1 Fusschalthebel Schraube 2 Bei der Montage des Fußschalth ebels an der Schaltwelle sicher stellen dass die Mitte des Fußschalthebels ca 0 mm 0 in a oberhalb der Fußrastenauflage ist KICKSTARTERWELLE MONTIEREN 1 Montieren Kickstarter Ritzel 1 Beilagscheibe 2 Sicherungsring 3 Klinkenrad 4 Feder 5 Beilagscheibe 6 Sicherungsring 7 an der Kickhebelwelle 8 Die Innenseite des Kickstarter Rit zels und K...

Страница 502: ...icherstellen dass der Kickhebelwellen An schlag a in der Kickstarter Klinkenradfuhrung sitzt 5 Einhaken Torsionsfeder 1 Die Torsionsfeder im Uhrzeigersinn drehen und in der entsprechenden Bohrung a im Kurbelgehäuse ein setzen KICKSTARTER ZWISCHENRAD MONTIEREN 1 Montieren Kickstarter Zwischenrad 1 Beilagscheibe 2 Sicherungsring 3 Motorol auf die Innenflache des Kickstarter Zwischenrads auftragen Be...

Страница 503: ...Kraftstofftank Siehe unter SITZBANK KRAFTST OFFTANK UND SEITENABDECKUNGEN Das Lichtmaschinen Kabel lösen Fußschalthebel Siehe unter KICKHEBELWELLE UND SCHALTWELLE 1 Kurbelgehäusedeckel links 1 2 Rotor Mutter 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 3 Rotor 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 4 Stator 1 5 Scheibenfeder 1 ...

Страница 504: ...migen Bereich der Kurbelwelle und des Rotors reini gen Beim Einbau der Scheibenfeder sicherstellen dass deren flache Seite a parallel zur Kurbelwellen Mittellinie b ist Beim Einbau des Rotors muss die Keilnut c im Rotor mit der Scheibenfeder fluchten 3 Montieren Beilagscheibe 1 Rotor Mutter 2 Den Rotorhalter 3 verwenden 4 Anschließen Lichtmaschinen Kabel Siehe unter KABELFU HRUNGSDIAGRAMME in KAPI...

Страница 505: ...EN Vergaser Siehe unter VERGASER Auspuffkrümmer und Schalldämpfer Siehe unter AUSPUFFKRUMMER UND SCHALLDAMPFER Kupplungszug Motorseitig lösen Kühler Siehe unter KUHLER Fußschalthebel Siehe unter KICKHEBELWELLE UND SCHALTWELLE Zylinderkopf Entlüftungsschlauch Siehe unter NOCKENWELLEN Das Motoröl ablassen Siehe unter MOTORÖL WECHSELN in KAPITEL 3 Ölschlauch und Öltank Belüftungsschlauch Siehe unter ...

Страница 506: ...cherungsscheibe 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 6 Antriebsritzel 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 7 Clip 1 8 Fußbremshebel Schraube 1 9 Fußbremshebel 1 10 Obere Motorhalterung 2 11 Untere Motorhalterung 2 12 Motor Lagerbolzen 3 13 Schwingenachse 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 14 Motor 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...

Страница 507: ...tere Motorhalterung 4 Schraube untere Motorhalter ung 5 Sicherungsring 6 Motor Lagerbolzen vorn 7 Obere Motorhalterung 8 Schraube obere Motorhalterung 9 Motor Lagerbolzen oben 10 Motorschutz unten 11 Schraube Motorschutz unten 12 Molybdändisulfidöl auf die Schwin genachse auftragen Den Sicherungsring mit den Klauen a zur Ausenseite des Rahmens weisend montieren FUSSBREMSPEDAL MONTIEREN 1 Montieren...

Страница 508: ...bsritzel Abdeckung 3 LEERLAUFSCHALTER MONTIEREN 1 Montieren Feder 1 Stift 2 O Ring 3 Leerlaufschalter 4 Leerlaufschalter Schraube 5 Den O Ring mit Lithiumseifenfett be streichen 2 Montieren Schlauchfuhrung Zylinderkopf Entluftungsschlauch 1 Schraube Schlauchführung 2 Antriebsritzel Mutter 75 Nm 7 5 m kg 54 ft lb Antriebsritzel Abdeck ung 8 Nm 0 8 m kg 5 8 ft lb Leerlaufschalter Schraube 4 Nm 0 4 m...

Страница 509: ...TWELLE Stator Siehe unter LICHTMASCHINE Ausgleichswelle Siehe unter AUSGLEICHSWELLE 1 Steuerkettenschiene Einlassseite 1 2 Steuerkette 1 3 Ölzufuhrleitung 2 1 4 Schraube L 45 mm 1 77 in 6 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 5 Schraube L 55 mm 2 17 in 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 6 Schraube L 70 mm 2 76 in 4 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 7 Schlauchführung 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 8 Kupplung...

Страница 510: ...4 60 KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE 10 Kurbelgehäuseteil links 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 11 Ölsieb 1 12 Kurbelwelle 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...

Страница 511: ...E LAGER DEMONTIEREN Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen Getriebe Siehe unter GETRIEBE SCHALTWALZE UND SCHALTGABELN Schaltwalze und Schaltgabeln Siehe unter GETRIEBE SCHALTWALZE UND SCHALTGABELN 1 Dichtring 2 2 Lager 10 Siehe den Abschnitt zum Ausbau ...

Страница 512: ...hraubverbindungen u Ä über prüfen Nicht forcieren c Die Passhulsen und O Ringe er neuern KURBELWELLE DEMONTIEREN 1 Demontieren Kurbelwelle 1 Das Kurbelgehäuse Tren nwerkzeug 2 verwenden Die Kurbelwelle unter keinen Um ständen mit einem Hammer aus treiben KURBELGEHÄUSE LAGER DEMONTIEREN 1 Demontieren Lager 1 Zum Ausbau des Lagers den Innen laufring hineindrucken Das ausgebaute Lager nicht wieder ve...

Страница 513: ...Pleuel mit einer Hand fest halten und dabei die Mutter des Einbauwerkzeugs montieren Das Einbauwerkzeug betätigen bis das Kurbelgehäuse am Lager anstößt Vor der Montage der Kurbelwelle die Passflache zum Kurbelgehause reinigen Die Kurbelwelle unter keinen Um ständen mit einem Hammer ein treiben A USA und CDN B Nicht USA und CDN 2 Kontrollieren Funktion der Schaltung Funktion des Getriebes Stockend...

Страница 514: ...stziehen Schlauchfuhrung 1 Kupplungszug Halterung 2 Kurbelgehause Schraube 3 Die Kurbelgehäuse Schrauben schrittweise über Kreuz festziehen 7 Montieren Ölzufuhrleitung 2 1 O Ring 2 Schraube Olzufuhrleitung 2 3 Die O Ringe mit Lithiumseifenfett be streichen 8 Montieren Steuerkette 1 Steuerkettenschiene Ein lassseite 2 Steuerkettenschienen Schraube 3 9 Demontieren Dichtmasse Überschuss auf der Zylin...

Страница 515: ...DEMONTIEREN Das Kurbelgehäuse auftrennen Siehe unter KURBELGEHAUSE UND KUR BELWELLE 1 Eingangswelle 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 2 Ausgangswelle 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 3 Schaltwalze 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 4 Schaltgabel 3 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 5 Schaltgabel 2 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 6 Schaltgabel 1 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 7 Distanzhülse 1 ...

Страница 516: ...aufring mit den Fin gern drehen Stockend fest Erneuern SCHALTGABEL SCHALTWALZE UND STIFTPLATTE KONTROLLIEREN 1 Kontrollieren Schaltgabel 1 Verschlissen beschädigt verkratzt Erneuern 2 Kontrollieren Schaltwalze 1 Stiftplatte 2 Verschlissen beschädigt Er neuern 3 Kontrollieren Beweglichkeit der Schaltgabeln Stockend Schaltgabel er neuern Beim Austausch einer defekten Schaltgabel ebenfalls die links ...

Страница 517: ...ontieren Schaltgabel 1 L 1 Schaltgabel 2 M 2 Schaltgabel 3 R 3 Schaltwalze 4 an Eingangs und Ausgang swellen Molybdandisulfidol auf die Schalt gabel Fuhrungsnuten auftragen Die Schaltgabel 1 L muss sich mit der Fuhrungsnut des Zahnrads 5 fur den 4 Gang und die Schaltgabel 3 R mit der Fuhrungsnut des Zah nrads 7 fur den 5 Gang auf der Getriebe Ausgangswelle im Eingriff befinden Die Schaltgabel 2 M ...

Страница 518: ...Anz Bemerkungen Das Motorrad am Motor aufbokken und in gerad er Stellung halten Siehe unter HANDHABUNGSHINWEISE 1 Achshalterungs Schraube 4 Lediglich lockern 2 Vorderachs Mutter 1 3 Vorderachse 1 4 Vorderrad 1 5 Distanzhülse 2 6 Dichtring 2 7 Lager 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 8 Bremsscheibe 1 ...

Страница 519: ...tor aufbokken und in gerad er Stellung halten Siehe unter HANDHABUNGSHINWEISE 1 Hinterachs Mutter 1 2 Hinterachse 1 3 Kettenspanner 2 4 Hinterrad 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 5 Distanzhülse 2 6 Kettenrad 1 7 Dichtring 2 8 Sicherungsring 1 9 Lager 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 10 Bremsscheibe 1 5 ...

Страница 520: ...sen Bremsscheiben Verzug nur Hin terrad Eine Messuhr 1 verwenden Nicht nach Vorgabe Felgen schlag kontrollieren Falls Felgenschlag in Ordnung ist die Bremsscheibe erneuern 2 Messen Bremsscheiben Starke a Nicht nach Vorgabe Erneuern VORDERRAD MONTIEREN 1 Montieren Lager links 1 Distanzstuck 2 Lager rechts 3 Dichtring 4 Lager und Dichtringlippe bei der Montage mit Lithiumseifenfett be streichen Eine...

Страница 521: ...ig in die Achshalter ung einpasst HINTERRAD MONTIEREN 1 Montieren Lager rechts 1 Sicherungsring 2 Distanzstuck 3 Lager links 4 Dichtring 5 Lager und Dichtringlippe bei der Montage mit Lithiumseifenfett be streichen Das Lager mit nach ausen gerichte tem Dichtring einbauen Eine Steckschlussel Nuss mit dem selben Durchmesser wie dem La ger Laufring verwenden Das Lager auf der rechten Seite ist zuerst...

Страница 522: ...d die Antriebskette aufspannen 7 Montieren Kettenspanner links 1 Radachse 2 Den Kettenspanner links montieren und dann die Radachse von der linken Seite her durchstekken Die Radachse mit Lithiumseifenfett bestreichen 8 Montieren Kettenspanner rechts 1 Beilagscheibe 2 Achsmutter 3 Die Achsmutter provisorisch anzie hen 9 Einstellung Antriebsketten Durchhang a Siehe unter ANTRIEB SKETTEN DURCHHANG EI...

Страница 523: ...er HANDHABUNGSHINWEISE Die Bremsflüssigkeit ablassen Siehe den Abschnitt zum Ausbau 1 Bremsschlauch Halterung Protektor 2 2 Hohlschraube 2 3 Bremsschlauch 1 4 Bremsbelag Haltestift Abdekkung 1 Zum Lockern des Bremsbelag Haltestifts de montieren 5 Bremsbelag Haltestift 1 Zum Zerlegen des Bremssattels lockern 6 Bremssattel 1 7 Handbremshebel 1 8 Hauptbremszylinder Halterung 1 9 Hauptbremszylinder 1 ...

Страница 524: ...HINWEISE Hinterrad Siehe unter VORDER UND HINTERRAD Die Bremsflüssigkeit ablassen Siehe den Abschnitt zum Ausbau 1 Fußbremshebel 1 2 Hauptbremszylinder 1 3 Bremsschlauch Halterung 2 4 Hohlschraube 2 5 Bremsschlauch 1 6 Bremsbelag Haltestift Abdekkung 1 Zum Lockern des Bremsbelag Haltestifts de montieren 7 Bremsbelag Haltestift 1 Zum Zerlegen des Bremssattels lockern 8 Bremssattel 1 ...

Страница 525: ...kungen A Vorn B Hinten A B 1 Bremsbelag Haltestift 1 1 2 Scheibenbremsbelag 2 2 3 Scheibenbremsbelag Träger 1 1 4 Bremskolben 2 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 5 Bremskolben Staubschutzring 2 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 6 Bremskolben Dichtring 2 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau ...

Страница 526: ...folge Bauteil Anz Bemerkungen A Vorn B Hinten 1 Vorratsbehälter Deckel 1 2 Membran 1 3 Schwimmer 1 4 Druckstange Vorn 1 5 Staubschutzkappe 1 6 Sicherungsring 1 Eine Sicherungsringzange verwenden 7 Beilagscheibe 1 8 Druckstange Hinten 1 9 Hauptbremszylinder Bauteile 1 ...

Страница 527: ...fen unter keinen Umstanden herausgehe belt werden Bremskolben demontieren a Eine der Bremszylinder Bohrun gen mit einem Lappen zustopfen b Den Bremskolben vorsichtig mit Druckluft aus dem Bremssattel heraustreiben A Vorn B Hinten BREMSKOLBEN DICHTRINGE DEMONTIEREN 1 Demontieren Bremskolben Staubschutzring 1 Bremskolben Dichtring 2 Die Bremskolben Dichtringe und die Bremskolben Staubschutzringe dur...

Страница 528: ...els zu erneuern BREMSKOLBEN MONTIEREN 1 Reinigen Bremssattel Bremskolben Dichtring Bremskolben Staubschutzring Bremskolben mit Bremsflüssigkeit 2 Montieren Bremskolben Dichtring 1 Bremskolben Staubschutzring 2 Es sind stets neue Bremskolben Dichtringe und Bremskolben Staubschutzringe zu verwenden Den Bremskolben Dichtring mit Bremsflüssigkeit bestreichen Den Bremskolben Staubschutzring mit Silikon...

Страница 529: ...Hauptbremszylinder Manschette 2 am Bremskolben 3 Die Hauptbremszylinder Manschette mit Bremsflüssigkeit bestreichen Die Hauptbremszylinder Man schette muss wie in der Abbil dung gezeigt eingebaut werden Eine unsachgemäße Montage bee inträchtigt die Bremsfunktion 3 Montieren Feder 1 am Bremskolben 2 Die Feder von der Seite mit der klei neren Steigung einbauen 4 Montieren Hauptbremszylinder Bauteile...

Страница 530: ...ch so montieren dass der Metallstutzen a am Schlauchende wie abgebildet an der Nase b des Hauptbremszyl inders anliegt 2 Montieren Hauptbremszylinder 1 Schraube Hauptbremszylinder 2 3 Montieren Feder 1 Fusbremshebel 2 O Ring 3 Fusbremshebel Schraube 4 Clip 5 Die Schraube O Ringe und Fußbremshebel Halterung mit Lithi umseifenfett bestreichen 4 Montieren Stift 1 Beilagscheibe 2 Splint 3 Nach der Mon...

Страница 531: ...wenden Den Bremsschlauch so montieren dass der Metallstutzen a am Schlauchende wie abgebildet an der Nase b des Bremssattels an liegt 2 Montieren Bremsschlauch Halterung 1 Schraube Bremsschlauch Hal terung 2 Nach der Montage der Bremss chlauch Halterungen sicher stellen dass der Bremsschlauch die Feder des Federbeins nicht berührt Gegebenenfalls den Schlauch entsprechend um biegen BREMSFLÜSSIGKEIT...

Страница 532: ...Bremshydraulik Siehe unter HYDRAULISCHE BREMSANLAGE ENTLÜFTEN in KAPITEL 3 3 Kontrollieren Bremsflussigkeitsstand Niedrig Korrigieren Siehe unter BREMSFLÜS SIGKEITSSTAND KONTROL LIEREN in KAPITEL 3 4 Montieren Schwimmer Vorderradbremse Membran Vorratsbehalter Deckel 1 Schraube Vorratsbehalter Deck el 2 Nach der Montage bei betätigtem Bremshebel kontrollieren ob keine Flüssigkeit an der Verbind ung...

Страница 533: ...r VORDER UND HINTERRAD BREMSEN Nummernschild Siehe unter SITZBANK KRAFTST OFFTANK UND SEITENABDECKUNGEN in KAPITEL 4 1 Protektor 1 2 Klemmschraube obere Gabelbrücke 2 Lediglich lockern 3 Dämpferrohr 1 Zum Zerlegen der Teleskopgabel lockern Siehe den Abschnitt zum Ausbau 4 Klemmschraube untere Gabelbrücke 2 Lediglich lockern 5 Teleskopgabel 1 21 Nm 2 1 m kg 15 ft lb 21 Nm 2 1 m kg 15 ft lb 5 Nm 0 5...

Страница 534: ... Sicherungsring 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 5 Gleitrohr 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 6 Standrohr 1 7 Kolbenbuchse 1 8 Gleitbuchse 1 9 Dichtring Beilagscheibe 1 10 Dichtring 1 11 Gabelventil 1 Das Gabelöl ablassen Siehe den Abschnitt zum Ausbau 12 Dämpferrohr 1 Das Gabelöl ablassen Siehe den Abschnitt zum Ausbau 30 Nm 3 0 m kg 22 ft lb 29 Nm 2 9 m kg 21 ft lb 29 Nm 2 9 m kg 21 ft lb 1 Nm 0...

Страница 535: ...montieren Die Sicherungsmutter nicht en tfernen da das Dämpferrohr in die Dämpfer Baugruppe hinein rut schen und nicht wieder herausge zogen werden könnte STANDROHR DEMONTIEREN 1 Demontieren Staubschutzring 1 Sicherungsring 2 mit einem Schlitz Schraubendre her Vorsichtig vorgehen um das Gle itrohr nicht zu beschädigen 2 Demontieren Gleitrohr 1 Dichtring demontieren a Das Gleitrohr langsam hinein s...

Страница 536: ...dadurch seine Stabil ität verloren geht GLEITROHR KONTROLLIEREN 1 Kontrollieren Standrohr 1 Riefig verschlissen beschädigt Erneuern EINSTELLER KONTROLLIEREN 1 Kontrollieren Federvorspannring 1 O Ring 2 Verschlissen beschädigt Er neuern TELESKOPGABEL ZUSAMMENBAUEN 1 Sämtliche Bauteile mit frischem Lösungsmittel reinigen 2 Das Dämpferrohr komplett aus dehnen 3 Einfüllen Gabelöl 1 in Dämpferrohr Auss...

Страница 537: ...nd austauchen damit das Gabelol sich verteilt 12 Das Dampferrohr 1 mit einem Lappen abdecken und komplett komprimieren dabei uberschus siges Ol am Gabelventil Ende ausweichen lassen Darauf achten dass das Dämpfer rohr nicht beschädigt wird 13 Das uberschussige Ol aus der Bohrung a im Dampferrohr aus laufen lassen 14 Kontrollieren Leichtgangigkeit des Dampferro hrs Schwergangig fest stockend Schwer...

Страница 538: ...mit Lithiumseifenfett bestreichen 22 Kontrollieren Leichtgangigkeit des Gleitrohrs Schwergängig fest stockend Schritte 15 21 wiederholen 23 Messen Abstand a Nicht nach Vorgabe In die Sicherungsmutter hineindrehen 24 Montieren Distanzhülse 1 Gabelfeder 2 vom Dämpferrohr 3 Die Distanzhülse so einbauen dass das größere Durchmesserende a in Richtung Gabelfeder weist 25 Montieren Dämpferrohr 1 am Gleit...

Страница 539: ...instellmechanismus 1 am Gleitrohr 31 Einfüllen Gabelöl 1 von der Standrohr Oberseite Die Gabelölmenge muss sich stets zwischen Minimum und Maximum befinden und in beiden Holmen identisch sein Eine ungleich mäßige Einstellung beeinträchtigt das Fahrverhalten Ausschlieslich Ol der empfohle nen Sorte verwenden Die Ver wendung anderer Ölsorten kann die Funktion der Teleskopgabel erheblich beeinträchti...

Страница 540: ...Protektor 1 Protektor Schraube 2 6 Einstellung Zugstufen Dämpfungskraft Die Dämpfungs Einstellschraube 1 handfest anziehen und dann in die ur sprüngliche Stellung bringen 7 Einstellung Druckstufen Dämpfungskraft Die Dämpfungs Einstellschraube 1 handfest anziehen und dann in die ur sprüngliche Stellung bringen Dämpferrohr 30 Nm 3 0 m kg 22 ft lb Abdeckschrauben Ring schlüssel YM 01501 90890 01501 S...

Страница 541: ...Kupplungshebel Halterung 1 5 Motorstoppschalter 1 6 Hauptbremszylinder 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 7 Gaszug Abdeckung 1 8 Gasgeberzug 1 1 Gasdrehgriffseitig lösen 9 Gasnehmerzug 2 1 Gasdrehgriffseitig lösen 10 Lenkergriff rechts 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 11 Führung 1 12 Distanzhülse 1 13 Lenkergriff links 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 14 Obere Lenker Halterung 2 15 Lenker 1 16 Unter...

Страница 542: ...ichen Durch umgekehrten Einbau der un teren Lenker Halterung kann die Einbaulage des Lenkers nach vorn oder hinten verändert werden Die Mutter noch nicht festziehen 2 Montieren Lenker 1 obere Lenker Halterung 2 Schraube obere Lenker Halter ung 3 Die obere Lenker Halterung muss so montiert werden dass die Körn ermarkierung a nach vorn gerich tet ist Den Lenker so montieren dass die Markierungen b a...

Страница 543: ...ok kern 9 Montieren Gaszuggehäuse Abdeckung 1 Schutzabdeckung Gaszug Ab deckung 2 10 Montieren Hauptbremszylinder 1 Hauptbremszylinder Halterung 2 Schraube Hauptbremszylinder Halterung 3 Die Halterung so einbauen dass die Pfeilmarkierung a nach oben gerichtet ist Zunächst die obere und dann die untere Schraube der Hauptbrem szylinder Halterung vorschrift smäßig festziehen 11 Montieren Motorstoppsc...

Страница 544: ...zug 2 Die Kupplungszug und Warmstart zug Enden mit Lithiumseifenfett be streichen 13 Einstellung Kupplungshebel Spiel Siehe unter KUPPLUNGSZUG SPIELEINSTELLEN in KAPITEL 3 Warmstarthebel Spiel Siehe unter WARM STARTHEBEL SPIEL EIN STELLEN in KAPITEL 3 ...

Страница 545: ...Motorrad am Motor aufbokken und in gerad er Stellung halten Siehe unter HANDHABUNGSHINWEISE Nummernschild Siehe unter SITZBANK KRAFTST OFFTANK UND SEITENABDECKUNGEN in KAPITEL 4 Lenker Siehe unter LENKER Vorderradabdeckung 1 Lenkkopfmutter 1 2 Teleskopgabel 2 Siehe unter TELESKOPGABEL 3 Obere Gabelbrücke 1 4 Ringmutter 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 5 Untere Gabelbrücke 1 6 Laufring Abdeckung 1 ...

Страница 546: ...5 29 LENKUNG 8 Unteres Lager 1 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 9 Lagerlaufring 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...

Страница 547: ...Lager in die entsprechenden Laufringe einsetzen Das Lager mit der Hand drehen Falls ein La ger sich nur stokkend oder schw ergängig drehen lässt sind Lager und Laufringe satzweise zu er neuern UNTERE GABELBRÜCKE MONTIEREN 1 Montieren unteres Lager 1 Die Staubschutzringlippe und Inn enseite des Lagers mit Lithiumseifen fett bestreichen 2 Montieren Lagerlaufring Oberes Lager 1 Laufring Abdeckung 2 L...

Страница 548: ...igkeit kontrollieren Bei Schw ergängigkeit die Lenkkopfmutter allmählich lockern 10 Einstellung Gabelrohr Überstand a 11 Festziehen Klemmschraube obere Gabel brücke 1 Klemmschraube untere Gabel brücke 2 Die untere Gabelbrücke vorschrift smäßig festziehen Ein Überziehen kann die Funktion der Teleskopga bel beeinträchtigen Lenkkopfmutter 145 Nm 14 5 m kg 105 ft lb Standard Gabelrohr Überstand a 5 mm...

Страница 549: ...remsschlauch Halterung Siehe unter VORDER UND HINTERRAD BREMSEN Hinterrad Bremssattel Siehe unter VORDER UND HINTERRAD BREMSEN Fußbremshebel Schraube Den Fußbremshebel nach hinten ziehen Antriebskette 1 Antriebskettenschiene 1 2 Unterer Kettenspanner 1 3 Schraube Federbein und Umlenkhebel 1 Die Schwinge fest halten 4 Übertragungshebel Schraube 1 5 Schwingenachse 1 6 Schwinge 1 ...

Страница 550: ... Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen 1 Abdecking 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau 2 Umlenkhebel 1 3 Übertragungshebel 1 4 Distanzhülse 2 5 Dichtring 2 6 Drucklager 2 7 Buchse 2 8 Dichtring 8 9 Lager 10 Siehe den Abschnitt zum Ausbau ...

Страница 551: ... satz weise erneuern 2 Kontrollieren Dichtring 3 Beschädigt Erneuern LAGER UND DICHTRING MONTIEREN 1 Montieren Lager 1 Dichtring 2 an der Schwinge Bei der Montage Molybdändisul fidöl auf das Lager auftragen Zum Einbau des Lagers auf der Seite mit der Herstellerbeschriftung oder Teilenummer drücken Zuerst die Außen dann die Innen lager montieren dabei die vorge schriebene Einbautiefe beachten 2 Mon...

Страница 552: ...agscheibe 3 Umlenkhebel Mutter 4 an der Schwinge Molybdändisulfidfett auf Schraubenschaft und gewinde auftragen Die Mutter noch nicht festziehen 6 Montieren Schwinge 1 Schwingenachse 2 Molybdändisulfidöl auf die Schwin genachse auftragen Die Schwingenachse von der recht en Seite durchstekken 7 Kontrollieren Schwingen Seitenspiel a Spiel vorhanden Drucklager er neuern Funktion b der Schwinge Schwer...

Страница 553: ...er Kettenspanner 5 14 Montieren Antriebskettenschiene 1 Abdeckung Antriebsketten schiene 2 Antriebskettenschienen Schraube L 50 mm 1 97 in 3 Antriebskettenschienen Mutter 4 Abdeckungs Schraube Antrieb skettenschiene L 10 mm 0 39 in 5 Übertragungshebel Mut ter 80 Nm 8 0 m kg 58 ft lb Umlenkhebel Mutter 70 Nm 7 0 m kg 50 ft lb Mutter unterer Kettenspanner 16 Nm 1 6 m kg 11 ft lb Antriebskettenschien...

Страница 554: ...NABDECKUNGEN in KAPITEL 4 Schalldämpfer Siehe unter AUSPUFFKRUMMER UND SCHALLDAMPFER in KAPITEL 4 1 Schlauchschelle Vergasereinlass Anschluss 1 Lediglich lockern 2 Rahmenheck 1 3 Schraube Federbein und Umlenkhebel 1 Die Schwinge fest halten 4 Schraube Federbein und Rahmen 1 5 Federbein 1 6 Sicherungsmutter 1 Lediglich lockern 7 Federvorspannring 1 Lediglich lockern 8 Federsitz 2 9 Federführung unt...

Страница 555: ...5 38 FEDERBEIN 12 Lager 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...

Страница 556: ...orgung muss das Stick stoffgas durch das Ventil 1 entfernt werden Unbedingt eine Schutzbrille tragen um Augenverletzungen durch ausströmendes Gas oder umherflieg ende Metallspäne zu vermeiden Die Entsorgung des Stoßdämpfers sollte am besten dem YAMAHA Händler überlassen werden LAGER DEMONTIEREN 1 Demontieren Sicherungsring oberes Lager 1 Das Lager durch Druck auf den Außenlaufring eindrücken und d...

Страница 557: ...e Staub schutzringlippenund Distanzhülsen auftragen Die O Ringe mit Lithiumseifenfett bestreichen 2 Montieren Buchse 1 Distanzhülse 2 Staubschutzring 3 Molybdändisulfidfett auf das Lager und die Staubschutzringlippen auftragen Den Staubschutzring so einbauen dass die Dichtlippen nach außen gerichtet sind 3 Montieren Federbein 4 Montieren Schraube Federbein und Rah men 1 Beilagscheibe 2 Mutter Fede...

Страница 558: ... 41 FEDERBEIN Rahmenheck Schraube unten 3 7 Festziehen Schraube Vergasereinlass An schluss 1 Rahmenheck Schraube unten 32 Nm 3 2 m kg 23 ft lb Schraube Vergaserein lass Anschluss 3 Nm 0 3 m kg 2 2 ft lb ...

Страница 559: ...nsensor 3 Leerlaufschalter 4 Schwunglichtmagnetzünder 5 Zündspule 6 Zündkerze 7 Zündbox FARB CODIERUNG B Schwarz Br Braun G Grün L Blau O Orange P Rosa R Rot Sb Himmelblau W Weiß Y Gelb B L Schwarz Blau B W Schwarz Weiß B Y Schwarz Gelb G B Grün Schwarz L W Blau Weiß R W Rot Weiß B W B W B L B Y Sb Sb G B L Y L Y P B B B B G O W R P G W R P B Br W W B Y G Br G R R O B Sb Sb Y Y W Y W G G B P P Br ...

Страница 560: ...lanschlüsse des gesamten Zündsystems kontrollieren Steckverbinder Kabel Zünd spule Nicht in Ord nung Instand setzen ggf erneuern In Ordnung Motorstoppschalter kontrollieren Nicht in Ord nung Erneuern In Ordnung Zündspule kontrollieren Primärwicklung und Sekundärwicklung Nicht in Ord nung Erneuern In Ordnung Lichtmaschine kontrollieren Impulsgeber und Ladespule Nicht in Ord nung Erneuern In Ordnung...

Страница 561: ...neuern Auf dem Messgerät die Auswahlposi tion Ω x 1 wählen ZÜNDSPULE KONTROLLIEREN 1 Den Stecker von der Zündspule abziehen 2 Kontrollieren Primärwicklungs Widerstand Nicht nach Vorgabe Erneuern 3 Kontrollieren Sekundärwicklungs Widerstand Nicht nach Vorgabe Erneuern 4 Kontrollieren versiegelten Teil a der Zund spule Zundkerzen Kontaktstift b Gewindeteil c der Zundkerze Verschlissen Erneuern LICHT...

Страница 562: ...e Auswahlposi tion Ω x 1 wählen CDI ZÜNDBOX KONTROLLIEREN Sämtliche elektrischen Bauteile kon trollieren Falls in Ordnung Zündbox erneuern Elektrische Bauteile erneut kontrollieren Wider stand der Ladespule 1 Messgerät Wahlschal ter 720 1 080 Ω bei 20 C 68 F Ω 100 Messkabel Rosa 1 Messkabel Schwarz 2 Wider stand der Ladespule 2 Messgerät Wahlschal ter 44 66 Ω bei 20 C 68 F Ω 10 Messkabel Himmelbla...

Страница 563: ...ontrolle verwenden Kabelanschlüsse des gesamten Zündsystems kontrollieren Nicht in Ord nung Instand setzen ggf erneuern In Ordnung Drosselklappensensor kontrollieren Dros selklappensensor Spule Nicht in Ord nung Erneuern In Ordnung Lichtmaschine kontrollieren Ladespule Nicht in Ord nung Erneuern In Ordnung Zündbox kontrollieren Drosselklappensensor Eingangsspannung Nicht in Ord nung Erneuern Tasch...

Страница 564: ...osselklappensensor 2 Die Drosselklappensensor Schraube mit einem T25 Einsatz lockern 3 Erneuern Drosselklappensensor 4 Montieren Drosselklappensensor 1 Drosselklappensensor Schraube 2 Die Haltenase b am Vergaser muss in der Nut a im Drosselklap pensensor sitzen Die Drosselklappensensor Schraube provisorisch festziehen 5 Montieren Vergaser Drosselklappensensor Steck verbinder 6 Einstellung Leerlauf...

Страница 565: ...or abstellen 12 Den Vergaser demontieren 13 Festziehen Drosselklappensensor Schraube 1 Die Drosselklappensensor Schrauben mit einem T25 Einsatz festziehen 14 Den Vergaser montieren DROSSELKLAPPENSENSOR EINGANGSSPANNUNG KONTROLLIEREN 1 Den Drosselklappensensor Steckverbinder lösen 2 Den Motor starten 3 Kontrollieren Drosselklappensensor Einga ngsspannung Nicht nach Vorgabe Zündbox erneuern Dros sel...

Страница 566: ...gaser überfluten was Start und Betriebsprobleme verursa chen könnte Nach der Montage des Vergasers sicherstellen dass der Gasdreh griff einwandfrei funktioniert LUFTBEDINGUNGEN UND VERGASEREINSTELLUNGEN Die Luftdichte Sauerstoff Konzentra tion bestimmt ob das Gemisch fett oder mager ist Mit steigender Temperatur dehnt die Luft sich aus und nimmt die Luft dichte ab Mit steigender Feuchtigkeit nimmt...

Страница 567: ...EL POSITION EINSTELLEN Im Bereich zwischen 1 8 und 3 4 geoffneter Drosselklappe lasst das Gemisch sich mit der Position der Dusennadel 1 einstellen 1 Gemisch zu fett im Mittellastbere ich Der Motor läuft unrund und spricht schlecht auf Gasgeben an In diesem Fall den Düsennadel Clip um eine Nut nach oben versetzen um die Nadelposition zu senken und das Gemisch ab zumagern 2 Gemisch zu arm im Mittel...

Страница 568: ...rk bei ra schem Beschleunigen Eine Ausströmdüse mit einer niedriger en Nummer auswählen um das Gemisch anzureichern Beispiel Nr 70 Nr 60 2 Der Motor läuft unrund bei ra schem Beschleunigen Eine Ausströmdüse mit einer höheren Nummer auswählen um das Ge misch abzumagern Beispiel Nr 70 Nr 80 VERGASER EINSTELLTEILE Standard Auström düse 70 Haupt düse Größe Teilenummer Fett 188 4MX 14943 95 185 4MX 149...

Страница 569: ...Ordnung Falls nicht korrigierbar Luftfilter verstopft Kraftstoffüberlauf vom Vergaser Mageres Gemisch Düsennadel Clipposition senken 1 Nut nach unten Die Düsennadel Clipposition entspricht der Nut in der der Clip sitzt Die Nummerierung beginnt von oben Sicherstellen dass die Beschleunigung spumpe einwandfrei funktioniert Aus nahme fettes Gemisch Fettes Gemisch Düsennadel Clipposition anheben 1 Nut...

Страница 570: ... schlecht auf ra sches Gasgeben an Gesamte Einstellung kontrollieren Hauptdüsen Nr reduzieren Düsennadel Clipposition anheben 1 Nut nach oben Falls wirkungslos Hauptdüsen Nr er höhen und Düsennadel Clipposition sen ken Luftfilter Zustand kontrollieren Sicherstellen dass die Beschleunigung spumpe einwandfrei funktioniert Symptom Einstellung Kontrolle ...

Страница 571: ...rhohen um Reifenpannen zu vermeiden TELESKOPGABEL EINSTELLUNG Die Teleskopgabel Einstellung ist eine Sache des persönlichen Gefühls und der Kursbedingungen Die Teleskopgabel Einstellung um fasst die folgenden drei Faktoren 1 Luftfederung Die Gabelolmenge andern 2 Federvorspannung Die Feder austauschen 3 Dämpfungskraft Die Druckstufen Dampfungskraft andern Die Zugstufen Dampfungskraft andern Die Fe...

Страница 572: ...s und der Kursbedingungen Die Einstellung der Hinterradaufhan gung umfasst die folgenden zwei Faktoren 1 Federvorspannung Die Einbaulange der Feder andern Die Feder austauschen 2 Dämpfungskraft Die Zugstufen Dampfungskraft andern Die Druckstufen Dampfungskraft andern EINBAULÄNGE WÄHLEN 1 Das Motorrad so am Motor aufb ocken dass das Hinterrad frei in der Luft schwebt und dann den Abstand a zwischen...

Страница 573: ...D STOSSDÄMPFER EINSTELLTEILE Hintere Stosdampferfeder 1 Titanfeder mit gleichmäßiger Stei gung Stahlfeder mit gleichmäßiger Stei gung Stahlfeder mit ungleichmäßiger Stei gung Den Federsitz 2 an die Titanfeder montieren Die Feder mit ungleichmasiger Steigung ist am Anfang des Feder wegs weicher als die Feder mit gle ichmasiger Steigung und schlagt bei voller Kompression nicht leicht durch Die Kennm...

Страница 574: ...ngen 251 5 269 5 mm 9 90 10 61 in Drei Kennmarki erungen 243 0 261 0 mm 9 57 10 28 in Circa 275 mm 10 83 in Eine Kennmarki erung 255 5 273 5 mm 10 06 10 77 in Zwei Kennmarki erungen 261 5 279 5 mm 10 30 11 00 in Drei Kennmarki erungen 253 0 271 0 mm 9 96 10 67 in UNG ESPAN NTE LÄNGE EINSTELLBERE ICH b 260 mm 10 24 in 240 5 258 5 mm 9 47 10 18 in 275 mm 10 83 in 255 5 273 5 mm 10 06 10 77 in ...

Страница 575: ...llungen im Gegenu hrzeigersinn drehen um die Dämpfungskraft zu verringern Dichtring Dichtringwandung mit Schmierfett bestreichen Weich im gesamten Bereich schlägt durch Druckstufen Dämpfung skraft Den Einsteller ca eine Raststellung im Uhrzeigersinn drehen um die Dämpfungskraft zu erhöhen Ölmenge Die Ölmenge in 5 10 cm3 0 2 0 4 Imp oz 0 2 0 3 US oz Schritten verringern Feder Härtere Feder einbauen...

Страница 576: ... sinkt leicht ein Zugstufen Dämpfung skraft Den Einsteller ca 2 Raststellungen im Gegenu hrzeigersinn drehen um die Dämpfungskraft zu verringern Feder Einbaulänge Die Einbaulänge auf 90 100 mm 3 5 3 9 in ein stellen Schwammig unsta bil Zugstufen Dämpfung skraft Den Einsteller ca eine Raststellung im Uhrzeigersinn drehen um die Dämpfungskraft zu erhöhen Untere Druckstufen Dämpfungskraft Den Einstel...

Страница 577: ...ung skraft Den Einsteller ca eine Raststellung im Uhrzeigersinn drehen um die Dämpfungskraft zu erhöhen Feder Weichere Feder einbauen Steif Obere Druckstufen Dämpfungskraft Den Einsteller ca 1 6 Umdrehung im Gegenu hrzeigersinn drehen um die Dämpfungskraft zu senken Feder Einbaulänge Die Einbaulänge auf 90 100 mm 3 5 3 9 in ein stellen Feder Weichere Feder einbauen Symptom Abschnitt Kontrollieren ...

Страница 578: ......

Страница 579: ... PROPRIETARIO 2007 by Yamaha Motor Co Ltd 1a edizione aprile 2007 Tutti i diritti sono riservati La ristampa o l uso non autorizzato senza previo permesso scritto di Yamaha Motor Co Ltd sono espressamente vietati Stampato in Giappone ...

Страница 580: ...danni materiali al veicolo Una NOTA fornisce informazioni utili per rendere meglio comprensibili le procedure e per facilitarne l esecuzi one COMUNICAZIONE IMPORTANTE QUESTO VEICOLO È STATO PRO GETTATO ESCLUSIVAMENTE PER LE COMPETIZIONI SU CIRCUITI CHIUSI L impiego di questo veicolo su strade pubbliche o autostrade è il legale L impiego fuoristrada su terre ni pubblici potrebbe essere egualmente i...

Страница 581: ... riferimento simbolico del bordo anteriore e andare alla pagina per l argomen to e la descrizione richiesti STRUTTURA DEL MANUALE Tutte le procedure di questo manuale sono organizzate in sequenze passo a passo Le informazioni sono state redatte in modo tale da fornire al meccanico un riferimento comodo e di agevole lettura che comprenda al contempo spiegazioni complete rela tive alle operazioni di...

Страница 582: ...ive ai lavori ecc 5 Per quegli interventi che rich iedono maggiori informazioni vengono forniti supplementi in for mato passo a passo 5 oltre alla rappresentazione esplosa e allo schema di istruzioni SIMBOLI ILLUSTRATI Fare riferimento all illustrazione I simboli illustrati da 1 a 7 vengono impiegati per identificare le specifiche che compaiono nel testo 1 A motore montato 2 Fluido 3 Lubrificante ...

Страница 583: ...INDICE INFORMAZIONI GENERALI 1 DATI TECNICI 2 CONTROLLI E REGOLAZIONI PERIODICHE 3 MOTORE 4 PARTE CICLISTICA 5 IMPIANTO ELETTRICO 6 MESSA A PUNTO 7 ...

Страница 584: ...CO 3 25 CAPITOLO 4 MOTORE SELLA SERBATOIO CARBURANTE E FIAN CHETTI 4 1 TUBO DI SCARICO E SILEN ZIATORE 4 3 RADIATORE 4 5 CARBURATORE 4 7 ALBERI A CAMME 4 15 TESTATA 4 20 VALVOLE E MOLLE VALVOLE 4 22 CILINDRO E PISTONE 4 27 FRIZIONE 4 31 ELEMENTO FILTRO OLIO E POMPA DELL ACQUA 4 36 EQUILIBRATORE 4 41 POMPA DELL OLIO 4 44 ALBERO PEDALE E ALBERO DEL CAMBIO 4 49 MAGNETE CDI 4 54 RIMOZIONE DEL MOTORE 4...

Страница 585: ...do 3 Leva del freno anteriore 4 Manopola acceleratore 5 Coperchio del radiatore 6 Tappo serbatoio carburante 7 Interruttore di arresto motore 8 Leva avviamento a pedale 9 Serbatoio del carburante 10 Radiatore 11 Tappo di scarico refrigerante 12 Pedale del freno posteriore 13 Giunto della valvola 14 Rubinetto del carburante 15 Manopola starter per partenze a freddo 16 Catena di trasmissione 17 Filt...

Страница 586: ...lato sul flessibile di sfiato del ser batoio carburante In questa installazione assicurarsi che la freccia sia rivolta in basso verso il serbatoio CHIAVE PER CANDELE Questa chiave per candele 1 è uti lizzata per togliere o installare le can dele CHIAVE TENDIRAGGI Questa chiave tendiraggi 1 è utiliz zata per serrare i raggi STRUMENTO DI ESTRAZIONE DELLO SPILLO DEL GETTO Lo strumento di estrazione d...

Страница 587: ...ttere impresse devono trovarsi sul lato visibile Quando s installa un paraolio applicare un sottile strato di grasso leggero a base di litio ai labbri del paraolio Durante l installazione lubrificare abbondantemente i cuscinetti Non utilizzare aria compressa per asciugare i cuscinetti La superfi cie dei cuscinetti potrebbe dan neggiarsi ANELLI ELASTICI DI SICUREZZA 1 Controllare accuratamente tutt...

Страница 588: ...ego Figura Separatore per il carter YU 1135 A 90890 01135 Questo attrezzo è utilizzato per togliere l albero motore dal carter Estrattore del volano YM 1189 90890 01189 Questo attrezzo è utilizzato per togliere il magnete volano Attrezzo di bloccaggio rotore YU 1235 90890 01235 Questo attrezzo è utilizzato quando si allenta o si serra il dado di sicurez za del magnete volano Comparatore e cavallet...

Страница 589: ... fino a quanto in dicato nella specifica Chiave per tappo filettato YM 01500 90890 01500 Questo attrezzo è utilizzato per al lentare o serrare la valvola base Chiave ad anello per tappo filettato YM 01501 90890 01501 Questo attrezzo è utilizzato per al lentare o serrare il gruppo ammortiz zatore Installatore della guarnizione forcel la YM A0948 90890 01502 Questo attrezzo è utilizzato per in stall...

Страница 590: ...el mozzo frizione Estrattore per guidavalvole Aspirazione 4 0 mm 0 16 in Scarico 4 5 mm 0 18 in YM 4111 90890 04111 YM 4116 90890 04116 Questo attrezzo è utilizzato per togliere o installare i guidavalvole Installatore per guidavalvole Aspirazione 4 0 mm 0 16 in Scarico 4 5 mm 0 18 in YM 4112 90890 04112 YM 4117 90890 04117 Questo attrezzo è utilizzato per in stallare i guidavalvole Alesatore per ...

Страница 591: ...0 06754 Questo strumento è utilizzato per controllare i componenti dell impi anto di accensione Sigillante YAMAHA N 1215 Three Bond N 1215 90890 85505 Questo sigillante è utilizzato per ch iudere a tenuta le superfici di contat to del carter ecc Nome dell attrezzo Numero parte Impiego Figura ...

Страница 592: ...DEL FRENO ANTERIORE La leva del freno anteriore 1 si trova sul manubrio destro Tirare la leva verso il manubrio per attivare il freno anteriore PEDALE DEL FRENO POSTERIORE Il pedale del freno posteriore 1 si trova sul lato destro del mezzo Pre mere il pedale del freno verso il basso per attivare il freno posteriore RUBINETTO DEL CARBURANTE Il rubinetto del carburante filtra il car burante e lo ero...

Страница 593: ...e il motore Prima di avviare il mezzo es eguire i controlli indicati nell elenco delle operazioni da compiere prima della messa in funzione AVVIAMENTO DEL MOTORE A FREDDO 1 Controllare il livello del refriger ante 2 Portare il rubinetto del carburante in posizione ON 3 Mettere il cambio in folle 4 Aprire completamente la manop ola starter per partenze a freddo 1 5 Azionare la leva di avviamento a ...

Страница 594: ...e il mezzo in tutte le condizioni di fun zionamento Riavviare il mezzo e farlo funzionare per altri 10 15 minuti Ora è pronto per correre Dopo il rodaggio o prima di ogni competizione controllare che non ci siano dispositivi di mon taggio e di serraggio allentati come indicato in PUNTI DI CON TROLLO SERRAGGIO Serrare tutti i dispositivi come richiesto Se una delle seguenti parti e sta ta sostituit...

Страница 595: ...aio Articolazione ammortizzatore posteriore Articolazione forcellone oscillante Montaggio dell ammortizzatore posteriore Ammortizzatore posteriore telaio Montaggio del forcellone oscillante Serraggio dell albero di articolazione Ruota Montaggio della ruota Anteri ore Serraggio dell asse della ruota Serraggio del supporto dell asse Poste riore Serraggio dell asse della ruota Ruota posteriore corona...

Страница 596: ...r evitare che si arrugginisca 7 Pulire la sella con un detergente vinilico da tappezzeria per mante nere il rivestimento flessibile e lu cido 8 È possibile applicare cera per auto a tutte le superfici verniciate o cromate Non utilizzare cere de tergenti poiché potrebbero conte nere abrasivi 9 Dopo aver eseguito tutte le oper azioni elencate sopra avviare il motore e lasciarlo girare al mini mo per...

Страница 597: ...indro singolo inclinato in avanti Cilindrata 249 cm3 8 76 Imp oz 8 42 US oz Alesaggio corsa 77 0 53 6 mm 3 03 2 11 in Rapporto di compressione 13 5 1 Sistema di avviamento Avviamento a pedale Sistema di lubrificazione Carter secco Tipo o gradazione dell olio Olio motore USA e CDN Yamalube 4 SAE10W30 o SAE 20W40 Yamalube 4 R SAE10W50 API service tipo SG o superiore JASO MA Eccetto USA e CDN SAE10W3...

Страница 598: ...3 2ª 28 16 1 750 3ª 29 20 1 450 4ª 27 22 1 227 5ª 25 24 1 042 Parte ciclistica USA CDN AUS NZ ZA EUROPE Tipo di telaio Doppia semiculla Angolo di incidenza 27 1 26 9 Avancorsa 116 9 mm 4 60 in 115 1 mm 4 53 in Pneumatico Tipo Tube type Dimensioni fronte 80 100 21 51M Dimensioni retro 100 90 19 57M Pressione dei pneumatici anteriore e posteriore 100 kPa 1 0 kgf cm2 15 psi Freno Tipo di freno anteri...

Страница 599: ...0 8670 in Diametro esterno dell albero a camme 21 959 21 972 mm 0 8645 0 8650 in Gioco tra albero e cappello 0 028 0 062 mm 0 0011 0 0024 in 0 08 mm 0 003 in Dimensioni delle camme Aspirazione A 30 246 30 346 mm 1 1908 1 1947 in 30 146 mm 1 1869 in Aspirazione B 22 45 22 55 mm 0 8839 0 8878 in 22 35 mm 0 8799 in Scarico A 30 399 30 499 mm 1 1968 1 2007 in 30 299 mm 1 1929 in Scarico B 22 45 22 55 ...

Страница 600: ...C EST 0 9 1 1 mm 0 0354 0 0433 in 1 6 mm 0 0630 in Spessore margine D INT 0 8 mm 0 0315 in Spessore margine D EST 0 7 mm 0 0276 in Diametro esterno dello stelo INT 3 975 3 990 mm 0 1565 0 1571 in 3 945 mm 0 1553 in Diametro esterno dello stelo EST 4 460 4 475 mm 0 1756 0 1762 in 4 430 mm 0 1744 in Diametro interno della guida INT 4 000 4 012 mm 0 1575 0 1580 in 4 050 mm 0 1594 in Diametro interno ...

Страница 601: ... 13 mm 9 9 11 4 kg a 29 13 mm 22 27 25 57 lb a 1 15 in Forza compressa installata EST 126 144 N a 29 30 mm 12 6 14 4 kg a 29 30 mm 28 44 32 41 lb a 1 15 in Limite di inclinazione INT 2 5 1 7 mm 2 5 0 067 in Limite di inclinazione EST 2 5 1 6 mm 2 5 0 063 in Senso di avvolgimento vista dall alto INT In senso orario Senso di avvolgimento vista dall alto EST In senso orario Pistone Gioco tra cilindro...

Страница 602: ...0 30 0 45 mm 0 012 0 018 in 0 80mm 0 031 in Gioco laterale 0 020 0 055 mm 0 0008 0 0022 in 0 12 mm 0 005 in Fascia raschiaolio Dimensioni B T 1 50 2 25 mm 0 06 0 09 in Luce fra le estremità fascia montata 0 10 0 40 mm 0 004 0 016 in Albero motore Larghezza gomito A 55 95 56 00 mm 2 203 2 205 in Limite di disassamento C 0 03 mm 0 0012 in 0 05 mm 0 002 in Gioco laterale D della testa di biella 0 15 ...

Страница 603: ...sizione fermaglio a graffa J N NFPR 5 Ritaglio C A 1 5 Getto del minimo P J 42 Getto dell aria del minimo P A J 105 Uscita del minimo P O ø0 9 Vite del minimo esempio P S 2 3 8 Bypass B P ø1 0 Grandezza sede della valvola V S ø3 8 Getto starter G S 72 Getto di perdita Acc P 70 Altezza galleggiante F H 8 mm 0 31 in Regime del minimo 1 900 2 100 r min Aspirazione a depressione 29 3 34 7 kPa 220 260 ...

Страница 604: ...ro esterno del tubo di forza 48 mm 1 89 in Estremita superiore della forcella anteriore 5 mm 0 20 in Sospensione posteriore USA CDN AUS NZ ZA EUROPE Corsa ammortizzatore 131 5 mm 5 18 in Lunghezza libera della molla Approsimative 275 mm 10 83 in Lunghezza montaggio Un marchio identificativo I D 268 mm 10 55 in 262 mm 10 31 in Due marchi identificativi I D 274 mm 10 79 in 268 mm 10 55 in Tre marchi...

Страница 605: ... mm 1 063 in 2 Tipo di liquido dei freni DOT N 4 Freno a disco posteriore Diametro esterno disco Spessore 245 4 0 mm 9 65 0 16 in 245 3 5 mm 9 65 0 14 in Limite di flessione 0 15 mm 0 006 in Spessore pastiglia 6 4 mm 0 25 in 1 0 mm 0 04 in Diametro interno pompa 11 0 mm 0 433 in Diametro interno cilindro della pinza 25 4 mm 1 000 in 1 Tipo di liquido dei freni DOT N 4 Leva e pedale del freno Posiz...

Страница 606: ... 2 10 1 0 7 2 Coperchio testata M6 1 0 2 10 1 0 7 2 Cilindro M6 1 0 1 10 1 0 7 2 Contrappeso equilibratore M6 1 0 2 10 1 0 7 2 Ingranaggio condotto dell albero equilibratore M14 1 0 1 50 5 0 36 Guida catena di distribuzione lato aspirazione M6 1 0 2 10 1 0 7 2 Tenditore catena di distribuzione M6 1 0 2 10 1 0 7 2 Tappo filettato del tenditore catena di distribuzione M6 1 0 1 7 0 7 5 1 Rotore M8 1 ...

Страница 607: ... di arresto cuscinetto carter albero motore M6 1 0 4 14 1 4 10 Supporto finestra di controllo livello olio M6 1 0 1 10 1 0 7 2 Coperchio carter sinistro M6 1 0 8 10 1 0 7 2 Coperchio carter destro M6 1 0 8 10 1 0 7 2 Carter frizione M6 1 0 7 10 1 0 7 2 Tappo di scarico olio carter M10 1 25 1 20 2 0 14 Vite di accesso all estremità dell albero motore M32 1 5 1 Vite di accesso al riferimento per fas...

Страница 608: ...4 2 9 Pompa del freno anteriore M6 1 0 2 9 0 9 6 5 Bullone di fissaggio leva del freno M6 1 0 1 6 0 6 4 3 Dado di fissaggio leva del freno M6 1 0 1 6 0 6 4 3 Controdado posizione leva del freno M6 1 0 1 5 0 5 3 6 Supporto della leva della frizione M5 0 8 2 4 0 4 2 9 Dado di fissaggio leva della frizione M6 1 0 1 4 0 4 2 9 Supporto leva starter per partenze a caldo M5 0 8 2 4 0 4 2 9 Coperchio pomp...

Страница 609: ...re posteriore e braccio di rinvio M10 1 25 1 53 5 3 38 Telaio posteriore superiore M8 1 25 1 38 3 8 27 Telaio posteriore inferiore M8 1 25 2 32 3 2 23 Forcellone oscillante e supporto tubo flessibile del freno M5 0 8 4 2 0 2 1 4 Forcellone oscillante e patch M4 0 7 4 2 0 2 1 4 Tenditore superiore catena di trasmissione M8 1 25 1 16 1 6 11 Tenditore inferiore catena di trasmissione M8 1 25 1 16 1 6...

Страница 610: ...chiave per ghiere quindi allentare la ghiera di un giro 2 Serrare nuovamente la ghiera sterzo a 7 Nm 0 7 m kg 5 1 ft lb IMPIANTO ELETTRICO Elemento da serrare Filettatura Quantità Coppia di serraggio Nm m kg ft lb Statore M6 1 0 3 10 1 0 7 2 Rotore M12 1 25 1 56 5 6 40 Interruttore folle M5 0 8 2 4 0 4 2 9 ...

Страница 611: ...mpo nenti devono essere a temperatura ambiente A Apertura di chiave B Diametro esterno filettatura DEFINIZIONE DELLE UNITÀ DI MISURA A Da do B Bull one SPECIFICA DI SER RAGGIO Nm m kg ft lb 10 mm 6 mm 6 0 6 4 3 12 mm 8 mm 15 1 5 11 14 mm 10 mm 30 3 0 22 17 mm 12 mm 55 5 5 40 19 mm 14 mm 85 8 5 61 22 mm 16 mm 130 13 94 Abbreviazione Unità di misura Definizione Misurare mm millimetro 10 3 metro Lung...

Страница 612: ...SCHEMI DI LUBRIFICAZIONE 1 Elemento filtro olio 2 Pompa dell olio 3 Asse conduttore 4 Asse principale 5 Albero a camme di aspirazione 6 Albero a camme di scarico 7 Serbatoio dell olio 8 Tubo di mandata olio A Al serbatoio dell olio ...

Страница 613: ...2 17 SCHEMI DI LUBRIFICAZIONE 1 Albero motore 2 Elemento filtro olio 3 Serbatoio dell olio 4 Flessibile olio A Dalla pompa dell olio ...

Страница 614: ... Cavo sensore posizione farfalla 8 Durit de mise a l air du carbura teur 9 Staffa superiore motore 10 Cable de starter a chaud 11 Flessibile del carburante 12 Flessibile di traboccamento car buratore A Inserire l estremità del flessibile di sfiato del serbatoio car burante nel foro del rivestimento del fusto dello sterzo B Installare la copertura connet tore in modo che non si trovi tra il flessib...

Страница 615: ...cavo F Far passare il cavo della frizione davanti alla sporgenza di mon taggio del radiatore G Far passare il flessibile del car burante fra il cavo starter per partenze a caldo e il cavo sen sore posizione farfalla H Far passare i flessibili di sfiato del carburatore in modo tale che non siano pizzicati tra la staffa superiore motore e il carbura tore I Far passare i flessibili di sfiato carburat...

Страница 616: ...rayage 12 Durit de mise a l air du radiateur 13 Cavo interruttore di arresto mo tore 14 Cablaggio secondario 15 Staffa unita CDI 16 Unità CDI 17 Cable des gaz 18 Durit de mise a l air de la culasse A Fissare il cavo starter per partenze a caldo i cavi dell ac celeratore il cavo sensore po sizione farfalla e il cavo bobina di accensione B Fissare il cavo sensore posiz ione farfalla dietro la gobba ...

Страница 617: ...la parte sinistra della parte ciclistica quindi tra il telaio e il flessibile radiatore 4 H Fissare il cablaggio secondario e il cavo interruttore di arresto motore alla staffa unità CDI sulla parte con nastro bianco del ca blaggio secondario e con le es tremità del morsetto rivolte verso il basso I Posizionare le estremità del morsetto nell intervallo indicato dalle frecce J Fissare il cavo dell ...

Страница 618: ...taffa del braccio di rinvio della sospensione posteriore A Far passare i cavi dell accelera tore oltre il flessibile radiatore 2 B Far passare il flessibile di sfiato della testata in modo che non venga a contatto con la bobina di accensione C Fissare i cavi acceleratore con il morsetto in modo che non siano piegati e farli passare sotto la staffa del braccio di rinvio della sospensione posteriore...

Страница 619: ...gura e tocchi leggermente la sporgenza sulla pinza del freno B Far passare il tubo flessibile del freno nei relativi supporti C Se il tubo flessibile del freno en tra in contatto con la molla am mortizzatore posteriore correggerne la rotazione D Installare il tubo flessibile del freno in modo che la porzione di tubo sia rivolta nella direzione mostrata dalla figura e tocchi leggermente la sporgenz...

Страница 620: ...it A Fissare il cavo interruttore di ar resto motore al manubrio B Far passare il cavo frizione e il cavo starter per partenze a cal do attraverso il guida cavo C Far passare il tubo flessibile del freno davanti alla targa D Far passare i cavi dell accelera tore attraverso il guida cavo E Far passare il cavo frizione e il cavo starter per partenze a cal do attraverso il guida cavo sulla targa ...

Страница 621: ...ituire Controllare ELEMENTO FILTRO OLIO FIL TRO OLIO Pulire VALVOLE Controllare il gioco delle valvole Il motore deve essere freddo Controllare Controllare l usura delle sedi e degli steli delle valvole Sostituire MOLLE DELLE VALVOLE Controllare Controllare la lunghezza libera e l in clinazione Sostituire ALZAVALVOLE Controllare Controllare graffi e usura Sostituire ALBERI A CAMME Controllare la s...

Страница 622: ...cuscinetto FORCELLA DEL CAMBIO CAM MA DEL CAMBIO BARRA DI GUIDA Controllare Controllare l usura DADO ROTORE Serrare TUBO DI SCARICO SILENZIA TORE PROTEZIONE Controllare e serrare Pulire Sostituire In qualsiasi ordine GOMITO Controllare e pulire CARBURATORE Controllare regolare e pulire CANDELA DI ACCENSIONE Controllare e pulire Sostituire CATENA DI TRASMISSIONE Utilizzare un lubrificante per caten...

Страница 623: ... e controllare SERBATOIO E RUBINETTO DEL CARBURANTE Pulire e controllare FRENI Regolare la posizione della leva e l altezza del pedale Lubrificare il punto di articolazi one Controllare la superficie del dis co del freno Controllare il livello del liquido freni e la presenza di eventuali perdite Serrare i bulloni del disco del freno della pinza della pompa e quelli di giunzione Sostituire le pasti...

Страница 624: ...LA Controllare lubrificare e serrare Grasso al disolfuro di molibdeno TESTA DELLO STERZO Controllare il gioco e serrare Pulire e lubrificare Grasso a base di litio Sostituire il cuscinetto PNEUMATICO RUOTE Controllare la pressione dell aria la scentratura delle ruote l usura dei pneumatici e la lentezza dei raggi Serrare il bullone della corona Controllare i cuscinetti Sostituire i cuscinetti Lubr...

Страница 625: ... sporcizia e l usura del cavo dell acceleratore sul lato del car buratore STARTER PER PARTENZE A CALDO LEVA DELLA FRIZIONE Controllare il gioco Elemento Dopo il rodag gio Ad ogni compe tizione Ogni tre com petizio ni o 500 km Ogni cinque com petizio ni o 1 000 km Se nec essario Osservazioni ...

Страница 626: ...ntrollare gioco e allineamento della catena di trasmissione Controllare che la catena di trasmissione sia correttamente lubri ficata P 3 18 19 Ruote Verificare l eventuale eccesso di usura e pressione dei pneumati ci Controllare l eventuale presenza di raggi allentati e ridurre il gioco eccessivo P 3 22 Sterzo Controllare che il manubrio ruoti in modo uniforme e che non pre senti un gioco eccessiv...

Страница 627: ...te il refrig erante 4 Pulire Sistema di raffreddamento Sciacquare accuratamente il sistema di raffreddamento con acqua di rubinetto pulita 5 Installare Rondella di rame Tappo di scarico refrigerante 6 Riempire Radiatore Motore Fino al livello indicato Non mischiare tipi diversi di anti gelo glicole etilenico con inibitori di corrosione per motori in allu minio Non utilizzare acqua contenente impur...

Страница 628: ...lazione allon tanando il parapolvere 3 e il co perchio 4 Eseguire una regolazione minuzi osa sul lato della leva utilizzando il dispositivo di regolazione 5 Dopo la regolazione controllare il corretto funzionamento della leva della frizione 3 Installare Coperchio 1 Parapolvere 2 Collocare l estremità a del coper chio nel parapolvere REGOLAZIONE GIOCO CAVO ACCELERATORE 1 Controllare Gioco manopola ...

Страница 629: ...ldo PULIZIA ELEMENTO FILTRANTE Una corretta manutenzione del filtro aria costituisce la migliore prevenzi one contro la precoce usura e il dan neggiamento del motore Non avviare mai il motore senza la cartuccia del filtro aria altrimenti la sporcizia e la polvere che entra no nel motore saranno causa di una rapida usura e di possibili dan neggiamenti 1 Togliere Sella Bullone di montaggio 1 Rondell...

Страница 630: ...L olio per mo tori è adatto anche alla lubrifi cazione della frizione Gli additivi possono farla slittare Non fare entrare materiale estra neo nel carter 4 Installare Tappo serbatoio olio 5 Avviare il motore e farlo riscaldare per alcuni minuti 6 Spegnere il motore e controllare nuovamente il livello dell olio Attendere alcuni minuti finché l olio non si deposita prima di controllarne il livello C...

Страница 631: ...il bullone di controllo pressione olio 1 b Avviare il motore e lasciarlo girare al minimo fino a quando l olio non comincia a filtrare dal bullone di controllo pressione olio Se dopo un minuto non si ha alcuna fuori uscita di olio spegnere il motore per evitarne il grippaggio c Controllare l eventuale presenza di danneggiamenti o perdite nei passaggi e nella pompa dell olio d Avviare il motore dop...

Страница 632: ...nte la fase di compressione 1 Togliere Sella Serbatoio del carburante Fare riferimento al paragrafo SELLA SERBATOIO CAR BURANTE E FIANCHETTI nel CAPITOLO 4 2 Togliere Candela d accensione Coperchio testata Fare riferimento al paragrafo AL BERI A CAMME nel CAPITOLO 4 3 Togliere Vite di accesso al riferimento per fasatura 1 Vite di accesso all estremita dell albero motore 2 Guarnizione circolare 4 C...

Страница 633: ...clusivamente a incrementi di 0 05 mm e Individuare il valore arrotondato e il gioco valvole misurato nella ta bella TABELLA DI SELEZIONE SPESSORI Il campo di intersez ione di queste due coordinate in dica il nuovo numero di spessore da utilizzare Questo nuovo numero di spessore è da considerare come semplice una guida per la verifica della regolazione del gioco valvole f Installare i nuovi spessor...

Страница 634: ...3 14 MOTORE ASPIRAZIONE SCARICO ...

Страница 635: ...asciar de positare il liquido dei freni per alcune ore Ripetere la procedura di spurgo quando le bollicine nel sistema sono scomparse j Aggiungere liquido dei freni nel serbatoio fino alla linea di livello Controllare il funzionamento del freno dopo lo spurgo del sistema frenante 3 Installare Protezione freno posteriore Galleggiante serbatoio freno an teriore Diaframma Coperchio pompa del freno RE...

Страница 636: ...to con lo spurgo g Serrare la vite di spurgo h Installare le pastiglie del freno 7 e il perno Installare le pastiglie del freno con le relative sporgenze a negli in cavi della pinza del freno b A questo punto serrare tempora neamente il perno pastiglia i Installare la pinza del freno 8 e serrare il perno pastiglia 9 j Installare il tappo del perno pastiglia 10 3 Controllare Livello liquido freni F...

Страница 637: ...3 Controllare Livello liquido freni Fare riferimento al paragrafo CONTROLLO LIVELLO LIQ UIDO FRENI 4 Controllare Funzionamento del pedale del freno Pedale cedevole Spurgare il sistema frenante Fare riferimento al paragrafo SPURGO SISTEMA FRENANTE IDRAULICO CONTROLLO DEL DISPOSITIVO ISOLATORE PASTIGLIA DEL FRENO POSTERIORE 1 Togliere Pastiglia del freno Fare riferimento al paragrafo CONTROLLO E SOS...

Страница 638: ... Rigidita catena di trasmissione a Pulire e lubrificare la catena di tr asmissione e tenerla come illus trato in figura Rigida Sostituire la catena di tr asmissione 5 Installare Catena di trasmissione 1 Giunto 2 Fermo articolazione principale 3 Accertarsi di installare il fermo ar ticolazione principale nella direzi one indicata in figura a Direzione di rotazione 6 Lubrificare Catena di trasmissio...

Страница 639: ...guarnizione parapolvere 2 Pulire Guarnizione parapolvere a Paraolio b Pulire la guarnizione parapolvere e il paraolio dopo ogni utilizzo del mezzo Applicare il grasso a base di sa pone di litio sul tubo interno ALLEGGERIMENTO DELLA PRESSIONE INTERNA DELLA FORCELLA ANTERIORE Se durante l utilizzo del mezzo il mov imento iniziale della forcella anteriore appare rigido alleggerire la pres sione inter...

Страница 640: ... dispositivo di rego lazione 2 Prima di procedere alla regolazi one assicurarsi di eliminare tutta la sporcizia e il fango intorno al con trodado e al dispositivo di regolazi one La lunghezza della molla installa ta varia di 1 5 mm 0 06 in per ogni rotazione del dispositivo di regolazi one Il marchio identificativo I D b e in dicato sull estremita della molla La lunghezza e il punto di regolazi on...

Страница 641: ...llinea il riferimento punzonato a sul dispositivo di regolazione con il riferimento pun zonato b sul dispositivo di rego lazione di smorzamento in alta compressione Non forzare il dispositivo di rego lazione oltre il valore minimo o massimo del punto di regolazione Il dispositivo potrebbe danneg giarsi Telaio posteriore superi ore 38 Nm 3 8 m kg 27 ft lb Telaio posteriore inferi ore 32 Nm 3 2 m kg...

Страница 642: ...LLO E SERRAGGIO RAGGI 1 Controllare Raggi 1 Deformazioni danni Sostituire Raggio lento Serrare 2 Serrare Raggi Assicurarsi di serrare i raggi prima e dopo il rodaggio Dopo l utilizzo o dopo una competizione controllare che i raggi non siano lenti CONTROLLO RUOTE 1 Controllare Scentratura ruota Sollevare la ruota e farla ruotare Scentratura anomala Sosti tuire 2 Controllare Gioco cuscinetti Presenz...

Страница 643: ...sterzo 8 il manubrio 9 il supporto superi ore manubrio 10 e la targa 11 Il supporto superiore del manubrio deve essere installato con il riferi mento punzonato a rivolto in avanti Installare il manubrio in modo che i contrassegni b siano in posizione su entrambi i lati Installare il manubrio in modo che la sporgenza c del supporto superi ore del manubrio sia posizionata sul contrassegno sul manubr...

Страница 644: ...atore e manubrio 6 Catena di trasmissione 7 Porzione di avvolgimento del cavo guida tubo 8 Estremita cavo acceleratore 9 Estremita cavo frizione 10 Estremita cavo starter per partenze a caldo A Per questi componenti utilizza re lubrificante per cavi Yamaha o un prodotto equivalente B Utilizzare olio per motori SAE 10W 30 o un idoneo lubrificante per catene C Lubrificare i seguenti compo nenti con ...

Страница 645: ...e Candela d accensione Prima di installare una candela pu lire la superficie della guarnizione e quella della candela Avvitare con le dita a la candela prima di procedere al serraggio in dicato nelle specifiche b CONTROLLO ANTICIPO ACCENSIONE 1 Togliere Vite di accesso al riferimento per fasatura 1 2 Fissare Stroboscopio Contagiri a induzione Al cavo della bobina di accen sione cavo arancione 1 3 ...

Страница 646: ...sservazioni Portare il rubinetto del carburante in posizione OFF Scollegare il flessibile del carburante 1 Sella 1 2 Presa d aria sinistra e destra 2 3 Bullone serbatoio carburante 2 4 Serbatoio del carburante 1 5 Fianchetto sinistro 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 6 Fianchetto destro 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 7 Targa 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione ...

Страница 647: ...enza a viene inserita nel nastro della targa Togliere il nastro dalla sporgenza prima di rimuover la Rimuovere il cavo frizione 2 del cavo starter per partenze a caldo 3 dal guidacavo b sulla targa La sporgenza c sulla staffa inferi ore e inserita nella targa Rimuo vere la targa estraendola dalla sporgenza INSTALLAZIONE DELLA PRESA D ARIA 1 Installare Presa d aria 1 Bullone presa d aria Porre la p...

Страница 648: ...à Osservazioni Fianchetto destro Fare riferimento al paragrafo SELLA SER BATOIO CARBURANTE E FIANCHETTI 1 Bullone morsetto silenziatore 1 Allentare soltanto 2 Bullone silenziatore anteriore 1 3 Bullone silenziatore posteriore 1 4 Collarino 1 5 Silenziatore 1 6 Morsetto silenziatore 1 7 Dado tubo di scarico 2 8 Tubo di scarico 1 9 Guarnizione 2 ...

Страница 649: ...cato Assicurarsi che la fibra non fuories ca durante il montaggio del tubo in terno INSTALLAZIONE DEL SILENZIATORE E DEL TUBO DI SCARICO 1 Installare Guarnizione Tubo di scarico 1 Dado tubo di scarico 2 Innanzitutto installare provvisoria mente entrambi i dadi quindi serrare uno dei dadi a 13 Nm 1 3 m kg 9 4 ft lb e l altro a 20 Nm 2 0 m kg 14 ft lb infine tornare al primo dado e serrarlo nuovamen...

Страница 650: ...3 Sella e serbatoio del carburante Fare riferimento al paragrafo SELLA SER BATOIO CARBURANTE E FIANCHETTI 1 Riparo radiatore 2 2 Giunto flessibile del radiatore 8 Allentare soltanto 3 Durit de radiateur 1 1 4 Radiatore sinistro 1 5 Durit de radiateur 3 1 6 Radiatore destro 1 7 Durit de radiateur 2 1 8 Durit de radiateur 4 1 9 Durit de mise a l air du radiateur 1 10 Tubo del radiatore 1 1 ...

Страница 651: ...Riparare sosti tuire INSTALLAZIONE RADIATORE 1 Installare Guarnizione circolare 1 Tubo del radiatore 1 2 Bullone tubo del radiatore 3 Applicare il grasso a base di sapone di litio sulla guarnizione circolare 2 Installare Flessibile di sfiato radiatore 1 Flessibile radiatore 2 2 Flessibile radiatore 3 3 Flessibile radiatore 4 4 Al radiatore destro 5 3 Installare Radiatore destro 1 Bullone radiatore...

Страница 652: ...ccoppiatore cavo sensore posizione farfalla 1 3 Coperchio cavo acceleratore 1 4 Cable des gaz 2 5 Morsetto giunto del filtro dell aria 1 Allentare la vite giunto del filtro dell aria 6 Morsetto giunto del carburatore 1 Allentare le viti giunto del carburatore 7 Pistoncino starter per partenze a caldo 1 8 Gruppo carburatore 1 9 Giunto del carburatore 1 4 Nm 0 4 m kg 2 9 ft lb 4 Nm 0 4 m kg 2 9 ft l...

Страница 653: ... 1 3 Vite albero farfalla 1 4 Valvola a farfalla 1 5 Portaspillo 1 6 Spillo del getto 1 7 Coperchio pompa acceleratore 1 8 Molla 1 9 Diaframma pompa acceleratore 1 10 Vaschetta 1 11 Getto di perdita 1 12 Vite del minimo 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 13 Perno del galleggiante 1 14 Galleggiante 1 15 Valvola a spillo 1 16 Getto del massimo 1 17 Getto a spillo 1 ...

Страница 654: ...1 20 Getto starter 1 21 Asta di blocco 1 Tirare l asta di blocco 22 Gruppo albero farfalla 1 23 Gruppo leva di articolazione asta di blocco 1 24 Getto aria del minimo 1 25 Pistoncino starter per partenze a freddo 1 Ordine Denominazione Quantità Osservazioni ...

Страница 655: ...a spillo 1 Sede della valvola 2 Usura scanalatura a Sosti tuire Polvere b Pulire Filtro c Ostruito Pulire CONTROLLO DELLA VALVOLA A FARFALLA 1 Controllare Movimento libero Bloccata Riparare o sostituire Inserire la valvola a farfalla 1 nel corpo del carburatore e controllare il movimento libero CONTROLLO DELLO SPILLO DEL GETTO 1 Controllare Spillo del getto 1 Deformazioni usura Sostituire Scanalat...

Страница 656: ... Molla 2 6 Sporco Pulire ASSEMBLAGGIO CARBURATORE 1 Installare Pistoncino starter per partenze a freddo 1 2 Installare Getto aria del minimo 1 3 Installare Molla 1 1 Leva 1 2 Sulla leva 2 3 Accertarsi che la molla 1 sia montata sull elemento di arresto a della leva 2 4 Installare Molla 2 1 Sulla leva 2 2 5 Installare Gruppo leva di articolazione asta di blocco 1 Accertarsi che l elemento di arrest...

Страница 657: ...Rondella 3 Guarnizione circolare 4 Notare i seguenti punti di instal lazione a Avvitare parzialmente la vite del minimo quel tanto che basta a farla rimanere nella sua sede b Svitare la vite del minimo del nu mero di giri annotato prima della rimozione 13 Installare Guarnizione circolare Getto di perdita 1 Vaschetta 2 Bullone vaschetta 3 Supporto cavo cavo della vite di arresto valvola a farfalla ...

Страница 658: ...olazione fino a elimi narne il gioco INSTALLAZIONE CARBURATORE 1 Installare Giunto del carburatore 1 2 Installare Carburatore 1 Installare la sporgenza a tra le fes sure del giunto del carburatore 3 Installare Pistoncino starter per partenze a caldo 1 4 Serrare Bullone giunto del carburatore 1 Bullone giunto del filtro dell aria 2 5 Installare Cavo acceleratore tirare 1 Cavo acceleratore posizione...

Страница 659: ...4 14 CARBURATORE 8 Installare Accoppiatore cavo sensore posiz ione farfalla 1 Morsetto 2 Fare riferimento al paragrafo SCHEMA PERCORSO DEI CAVI nel CAPITOLO 2 ...

Страница 660: ...ella e serbatoio del carburante Fare riferimento al paragrafo SELLA SER BATOIO CARBURANTE E FIANCHETTI 1 Candela d accensione 1 2 Durit de mise a l air de la culasse 1 3 Bullone coperchio testata 2 4 Coperchio testata 1 5 Guarnizione del coperchio testata 1 6 Guida della catena di distribuzione lato superi ore 1 ...

Страница 661: ...agrafo Rimozione 3 Tappo filettato del tenditore catena di distribuzi one 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 4 Tenditore catena di distribuzione 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 5 Cappello dell albero a camme 2 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 6 Fermo 2 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 7 Albero a camme di scarico 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 8 Albero a ca...

Страница 662: ...a camme in modo incrociato in iziando dall esterno verso l interno I bulloni cappello dell albero a camme devono essere rimossi in modo uniforme per evitare danni alla testata agli alberi a camme o ai cappelli degli alberi a camme 5 Togliere Albero a camme di scarico 1 Albero a camme di aspirazione 2 Applicare un filo metallico 3 alla cat ena di distribuzione per evitare che cada all interno del c...

Страница 663: ...che il perno della leva della camma del meccanismo di decompressione 2 sporga dall albero a camme CONTROLLO TENDITORI CATENA DI DISTRIBUZIONE 1 Controllare Premendo leggermente l asta del tenditore con le dita utilizzare un cacciavite sottile 1 e ruotare completamente l asta del tendi tore in senso orario Quando si toglie il cacciavite pre mendo leggermente con le dita accertarsi che l asta del te...

Страница 664: ...ttile e ruotare com pletamente l asta del tenditore in senso orario b Con l asta completamente ruotata e il riferimento UP del tenditore della catena a rivolto verso l al to installare la guarnizione 1 e il tenditore della catena di distribuz ione 2 quindi serrare il bullone 3 secondo la coppia specificata c Rilasciare il cacciavite controllare che l asta del tenditore fuoriesca quindi avvitare la...

Страница 665: ...o TUBO DI SCARICO E SILENZIATORE Durit de radiateur 1 Scollegarlo sul lato della testata Carburatore Fare riferimento al paragrafo CARBURA TORE Albero a camme Fare riferimento al paragrafo ALBERI A CAMME Staffa superiore motore Fare riferimento al paragrafo RIMOZIONE DEL MOTORE 1 Tubo del radiatore 1 2 Tubo di mandata olio 1 3 Dado 2 4 Bullone L 135 mm 5 31 in 2 5 Bullone L 145 mm 5 71 in 2 6 Test...

Страница 666: ...STALLAZIONE TESTA CILINDRO 1 Installare Grano di centraggio 1 Guarnizione testata 2 Guida catena di distribuzione lato scarico 3 Testata 4 Mentre si solleva la catena di dis tribuzione installare la guida relativa lato scarico e la testata 2 Installare Rondella 1 Guida del cavo 2 Bulloni L 145 mm 5 71 in 3 Bulloni L 135 mm 5 31 in 4 Dadi 5 Applicare il grasso a disolfuro di molibdeno sulla filetta...

Страница 667: ...o al paragrafo TESTATA 1 Alzavalvola 5 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 2 Spessore di regolazione 5 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 3 Semicono valvola 10 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 4 Anello di fermo della molla valvola 5 5 Molla valvola 5 6 Paraolio stelo valvola 5 7 Sede molla valvola 5 8 Valvola di scarico 2 9 Valvola di aspirazione 3 ...

Страница 668: ...a gui da l installazione e per garantire il montaggio corretto riscaldare la testata in un forno a 100 C 212 F a Rimuovere il guidavalvola con l ausilio di un apposito estrattore 1 b Installare il nuovo guidavalvola con l ausilio di un estrattore 1 e un installatore appositi 2 c Dopo l installazione alesare il guidavalvola con l apposito alesa tore 3 per ottenere il corretto gioco tra stelo e guid...

Страница 669: ...r rettificato la sede della val vola o sostituito la valvola e il guida valvola occorre lappare la sede e la faccia della valvola Operazioni per la lappatura a Applicare alla faccia della valvola un composto per lappatura a gra na grossa Non permettere la penetrazione del composto nella luce tra lo stelo e la guida b Applicare olio al disolfuro di molib deno sullo stelo valvola c Installare la val...

Страница 670: ... destra b Verde Scarico c Viola Installare le molle della valvola con il passo piu grande d rivolte verso l alto e Passo piu piccolo 3 Installare Semicono valvola Mentre si comprime la molla della val vola con un apposito compressore 1 installare i semiconi della valvola 4 Per fissare i semiconi sullo stelo della valvola picchiettare lieve mente la punta della valvola con un pezzo di legno Se si p...

Страница 671: ...4 26 VALVOLE E MOLLE VALVOLE olmente quando viene fatto ruotare con un dito Prestare attenzione a reinstallare gli alzavalvole e gli spessori nella loro posizione originaria ...

Страница 672: ...vazioni Testata Fare riferimento al paragrafo TESTATA 1 Bullone cilindro 1 2 Cilindro 1 3 Fermo spinotto 2 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 4 Spinotto 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 5 Pistone 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 6 Serie fasce elastiche 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione ...

Страница 673: ...o infe riore del pistone d Se non conforme alle specifiche sostituire in blocco il pistone e le fasce elastiche e Calcolare il gioco fra pistone e cil indro con la seguente formula f Se fuori specifica sostituire il cil indro nonche il pistone e le fasce elastiche in blocco CONTROLLO DELLA FASCIA ELASTICA PISTONE 1 Misurare Gioco laterale della fascia Utilizzare uno spessimetro 1 Non conforme a sp...

Страница 674: ...ascia superiore seconda fascia Fascia raschiaolio Sfalsare le luci fra le estremità delle fasce elastiche come indica to in figura a Estremita della fascia superi ore b Estremita seconda fascia c Estremita fascia raschiaolio superiore d Fascia raschiaolio e Estremita fascia raschiaolio inferiore 3 Installare Pistone 1 Spinotto 2 Fermo spinotto 3 Applicare olio motore sullo spinotto e sul pistone A...

Страница 675: ...ione cilindro 1 Cilindro 2 Installare il cilindro con una mano comprimendo le fasce elastiche del pistone con l altra Far passare la catena di dis tribuzione 3 attraverso la relati va cavita Fare attenzione a non danneg giare la guida della catena di dis tribuzione 4 durante l installazione 4 Installare Bullone cilindro 5 Bullone cilindro 10 Nm 1 0 m kg 7 2 ft lb ...

Страница 676: ...PITOLO 3 Pedale del freno Fare riferimento al paragrafo RIMOZIONE DEL MOTORE Cable d embrayage Scollegarlo sul lato del motore 1 Carter frizione 1 2 Molla della frizione 5 3 Piatto spingidisco 1 4 Asta di blocco 1 1 5 Anello elastico di sicurezza 1 6 Rondella 1 7 Cuscinetto 1 8 Sfera 1 9 Asta di blocco 2 1 10 Disco conduttore 9 11 Disco condotto 8 12 Molla di smorzamento 1 ...

Страница 677: ...fo Rimozione 15 Rondella di bloccaggio 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 16 Mozzo frizione 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 17 Rondella reggispinta 1 18 Ingranaggio condotto della trasmissione primaria 1 19 Albero leva di aggancio 1 Ordine Denominazione Quantità Osservazioni ...

Страница 678: ...O DISCHI FRIZIONE 1 Misurare Deformazione del disco condotto Non conforme alle specifiche Sostituire il disco condotto in bloc co Utilizzare un piano di riscontro 1 e uno spessimetro 2 CONTROLLO DELL ALBERO LEVA DI AGGANCIO 1 Controllare Albero leva di aggancio 1 Usura danni Sostituire CONTROLLO DELL ASTA DI BLOCCO 1 Controllare Asta di blocco 1 1 Cuscinetto 2 Rondella 3 Asta di blocco 2 4 Sfera 5...

Страница 679: ...otto 2 3 Installare alternativamente i dischi condotti e i dischi conduttori sul mozzo della frizione iniziando e ter minando con un disco conduttore Applicare l olio motore sui dischi conduttori e sui dischi condotti A differenza del disco condotto 2 il disco condotto 1 non presenta una superficie lucida Utilizzare il disco condotto 1 come disco iniziale pre stando attenzione alla differenza di l...

Страница 680: ...4 35 FRIZIONE 11 Installare Carter frizione 1 Bullone carter frizione Serrare i bulloni in sequenza in modo incrociato Bullone carter frizione 10 Nm 1 0 m kg 7 2 ft lb ...

Страница 681: ...afo CAMBIO LIQ UIDO REFRIGERANTE nel CAPITOLO 3 Durit de radiateur 3 Scollegarlo sul lato della pompa dell acqua Tubo di scarico Fare riferimento al paragrafo TUBO DI SCARICO E SILENZIATORE Pedale del freno Fare riferimento al paragrafo RIMOZIONE DEL MOTORE Riparo destro motore 1 Coperchio elemento filtro olio 1 2 Elemento filtro olio 1 3 Alloggiamento della pompa dell acqua 1 4 Tubo di mandata ol...

Страница 682: ...a 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 10 Albero rotore 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 11 Paraolio 2 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 12 Cuscinetto 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione Ordine Denominazione Quantità Osservazioni ...

Страница 683: ...LO DEL CUSCINETTO 1 Controllare Cuscinetto Ruotare la pista interna con un di to Punto ruvido blocco Sostituire CONTROLLO DEL PARAOLIO 1 Controllare Paraolio 1 Usura danni Sostituire INSTALLAZIONE DEL PARAOLIO 1 Installare Paraolio 1 Applicare il grasso a base di sa pone di litio sul labbro del paraolio Installare il paraolio con i contras segni o i numeri identificativi del produttore rivolti ver...

Страница 684: ...er quando vi ene tirato 2 Installare Flessibile dell olio 1 Bullone flessibile olio 2 3 Installare Rondella di rame 1 Tubo di mandata olio 2 Bullone di giunzione M8 3 Bullone di giunzione M10 4 INSTALLAZIONE DELL ALLOGGIAMENTO POMPA DELL ACQUA 1 Installare Grano di centraggio 1 Guarnizione circolare 2 Applicare il grasso a base di sapone di litio sulla guarnizione circolare 2 Installare Alloggiame...

Страница 685: ...4 40 ELEMENTO FILTRO OLIO E POMPA DELL ACQUA Applicare il grasso a base di sapone di litio sulla guarnizione circolare ...

Страница 686: ...imento al paragrafo MAGNETE CDI 1 Dado ingranaggio conduttore della trasmissione primaria 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 2 Dado ingranaggio condotto dell albero equilibra tore 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 3 Rondella di bloccaggio 1 4 Ingranaggio conduttore della trasmissione prima ria 1 5 Ingranaggio conduttore dell albero equilibratore 1 6 Rondella di bloccaggio 1 7 Ingran...

Страница 687: ...eso dell albero equilibratore lungo la lin ea che collega i centri dell albero motore e dell albero equilibratore 2 Installare Ingranaggio condotto dell albero equilibratore 1 Installare l ingranaggio condotto dell albero equilibratore sull albero equilibratore allineando il riferimento punzonato a sull ingranaggio con dotto con la scanalatura inferiore b sull estremità dell albero equilibra tore ...

Страница 688: ...4 43 EQUILIBRATORE 5 Piegare la linguetta della rondella di bloccaggio ...

Страница 689: ...ento al paragrafo ELEMENTO FILTRO OLIO E POMPA DELL ACQUA 1 Anello elastico di sicurezza 1 2 Rondella 1 3 Ingranaggio conduttore della pompa olio 1 4 Gruppo pompa dell olio 1 5 Rotore esterno 2 1 6 Anello elastico di sicurezza 1 7 Rotore interno 2 1 8 Grano di centraggio 1 9 Coperchio pompa dell olio 1 10 Rotore esterno 1 1 11 Rotore interno 1 1 12 Grano di centraggio 1 13 Rondella 1 14 Albero di ...

Страница 690: ...4 45 POMPA DELL OLIO 15 Alloggiamento del rotore 1 Ordine Denominazione Quantità Osservazioni ...

Страница 691: ...tità Osservazioni Scaricare l olio motore Fare riferimento al paragrafo CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR nel CAPITOLO 3 1 Flessibile dell olio 2 1 2 Flessibile dell olio 1 1 3 Grano di centraggio 2 4 Flessibile di sfiato del serbatoio olio 1 5 Serbatoio dell olio 1 6 Filtro olio 1 ...

Страница 692: ...no di centraggio all in terno della scanalatura nel rotore interno 1 2 Installare Rotore esterno 1 1 Applicare l olio motore sul rotore es terno 1 3 Installare Coperchio pompa dell olio 1 Vite coperchio pompa dell olio 2 Grano di centraggio 3 Rotore interno 2 4 Anello elastico di sicurezza 5 Applicare l olio motore sul rotore in terno 2 Inserire il grano di centraggio all in terno della scanalatur...

Страница 693: ... DELL OLIO 5 Installare Ingranaggio conduttore della pompa olio 1 Rondella 2 Anello elastico di sicurezza 3 Applicare l olio motore sulla circonfer enza interna dell ingranaggio condut tore della pompa dell olio ...

Страница 694: ...1 Ingranaggio folle pedale 1 2 Gruppo albero pedale 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 3 Guida molla 1 4 Molla di torsione 1 5 Ruota con cricchetto 1 6 Ingranaggio pedale 1 7 Albero pedale 1 8 Rondella 1 9 Pedale del cambio 1 10 Albero del cambio 1 11 Collarino 1 12 Molla di torsione 1 13 Rullo 1 14 Guida del cambio 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 15 Gruppo leva del cambio 1 Fare ...

Страница 695: ...16 Leva del cambio 1 17 Nottolino 2 18 Perno del nottolino 2 19 Molla 2 20 Bullone leva di arresto 1 21 Leva di arresto 1 22 Molla di torsione 1 23 Segmento 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione Ordine Denominazione Quantità Osservazioni ...

Страница 696: ...FOLLE PEDALE E DELLA RUOTA CON CRICCHETTO 1 Controllare Ingranaggio pedale 1 Ingranaggio folle pedale 2 Ruota con cricchetto 3 Denti dell ingranaggio a Denti del cricchetto b Usura danni Sostituire CONTROLLO ALBERO DEL CAMBIO 1 Controllare Albero del cambio 1 Deformazioni danni Sostituire Molla 2 Rotto Sostituire CONTROLLO DEL GRUPPO GUIDA DEL CAMBIO E LEVA DEL CAMBIO 1 Controllare Guida del cambi...

Страница 697: ...a 0 mm 0 in a al di sopra della parte superiore del poggiapiede INSTALLAZIONE DEL GRUPPO ALBERO PEDALE 1 Installare Ingranaggio pedale 1 Rondella 2 Anello elastico di sicurezza 3 Ruota con cricchetto 4 Molla 5 Rondella 6 Anello elastico di sicurezza 7 Sull albero pedale 8 Applicare l olio al disolfuro di molib deno sulla circonferenza interna dell ingranaggio pedale e sulla ruo ta con cricchetto A...

Страница 698: ...o pedale a sia inserito nella guida ruote cric chetto dell albero di avviamento 5 Gancio Molla di torsione 1 Ruotare la molla di torsione in senso orario e agganciarla nel foro corretto a nel carter INSTALLAZIONE DELL INGRANAGGIO FOLLE PEDALE 1 Installare Ingranaggio folle pedale 1 Rondella 2 Anello elastico di sicurezza 3 Applicare l olio motore sulla circon ferenza interna dell ingranaggio folle...

Страница 699: ...to al paragrafo SELLA SER BATOIO CARBURANTE E FIANCHETTI Scollegare il cavo del magnete CDI Pedale del cambio Fare riferimento al paragrafo ALBERO PED ALE E ALBERO DEL CAMBIO 1 Coperchio carter sinistro 1 2 Dado rotore 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 3 Rotore 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 4 Statore 1 5 Linguetta Woodruff 1 ...

Страница 700: ...asate dell albero motore e del rotore Quando si installa la linguetta Woo druff accertarsi che la superficie pi atta a sia parallela alla linea centrale dell albero motore b Quando si installa il rotore allineare la cava per chiavetta c del rotore con la linguetta Woodruff 3 Installare Rondella 1 Dado rotore 2 Utilizzare l attrezzo di bloccaggio rotore 3 4 Collegare Cavo magnete CDI Fare riferimen...

Страница 701: ... TORE Tubo di scarico e silenziatore Fare riferimento al paragrafo TUBO DI SCARICO E SILENZIATORE Cable d embrayage Scollegarlo sul lato del motore Radiatore Fare riferimento al paragrafo RADIATORE Pedale del cambio Fare riferimento al paragrafo ALBERO PED ALE E ALBERO DEL CAMBIO Durit de mise a l air de la culasse Fare riferimento al paragrafo ALBERI A CAMME Scaricare l olio motore Fare riferimen...

Страница 702: ...mozione 5 Rondella di bloccaggio 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 6 Ruota dentata di trasmissione 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 7 Fermo 1 8 Bullone pedale del freno 1 9 Pedale del freno 1 10 Staffa superiore motore 2 11 Staffa inferiore motore 2 12 Bullone di fissaggio motore 3 13 Albero di articolazione 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 14 Motore 1 Fare riferimento al...

Страница 703: ...otore 4 Bullone staffa inferiore motore 5 Vite di rappezzo 6 Bullone di fissaggio motore ante riore 7 Staffa superiore motore 8 Bullone staffa superiore motore 9 Bullone di fissaggio motore su periore 10 Riparo inferiore motore 11 Bullone riparo inferiore motore 12 Applicare il grasso al disolfuro di molibdeno sull albero di articolazi one Installare la vite di rappezzo con la griffa a rivolta ver...

Страница 704: ...di trasmissione 2 Vite coperchio ruota dentata cat ena di trasmissione 3 INSTALLAZIONE DELL INTERRUTTORE FOLLE 1 Installare Molla 1 Perno 2 Guarnizione circolare 3 Interruttore folle 4 Vite interruttore folle 5 Applicare il grasso a base di sapone di litio sulla guarnizione circolare 2 Installare Guida flessibile flessibile di sfiato testata 1 Bullone guida flessibile 2 Dado ruota dentata di tr as...

Страница 705: ...DEL CAMBIO Segmento Fare riferimento al paragrafo ALBERO PED ALE E ALBERO DEL CAMBIO Statore Fare riferimento al paragrafo MAGNETE CDI Albero equilibratore Fare riferimento al paragrafo EQUILIBRA TORE 1 Guida catena di distribuzione lato aspirazione 1 2 Catena di distribuzione 1 3 Tubo di mandata olio 2 1 4 Bullone L 45 mm 1 77 in 6 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 5 Bullone L 55 mm 2 17 in...

Страница 706: ...to cavo frizione 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 9 Carter destro 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 10 Carter sinistro 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 11 Filtro olio 1 12 Albero motore 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione Ordine Denominazione Quantità Osservazioni ...

Страница 707: ...tà Osservazioni Trasmissione Fare riferimento al paragrafo TRASMIS SIONE CAMMA DEL CAMBIO E FORCEL LA DEL CAMBIO Camma e forcella del cambio Fare riferimento al paragrafo TRASMIS SIONE CAMMA DEL CAMBIO E FORCEL LA DEL CAMBIO 1 Paraolio 2 2 Cuscinetto 10 Fare riferimento al paragrafo Rimozione ...

Страница 708: ...carter 2 Non utilizzare un martello per far uscire l albero motore RIMOZIONE DEL CUSCINETTO DEL CARTER 1 Togliere Cuscinetto 1 Togliere il cuscinetto dal carter pre mendo sulla pista interna Non utilizzare il cuscinetto rimosso CONTROLLO DELLA CATENA DI DISTRIBUZIONE E DELLA GUIDA CATENA DISTRIBUZIONE 1 Controllare Catena di distribuzione Fessure rigidità Sostituire la catena di distribuzione e la...

Страница 709: ...e la biella nel punto morto superiore con una mano e contem poraneamente ruotare il dado dell attrezzo installatore con l altra Azionare l attrezzo installatore finché l albero motore non entri in contatto con il cuscinetto Prima di installare l albero motore pulire la superficie di contatto del carter Non utilizzare un martello per far entrare l albero motore A USA e CDN B Eccetto USA e CDN 2 Con...

Страница 710: ...ato 7 Installare Tubo di mandata olio 2 1 Guarnizione circolare 2 Bullone tubo di mandata olio 2 3 Applicare il grasso a base di sapone di litio sulle guarnizioni circolari 8 Installare Catena di distribuzione 1 Guida catena di distribuzione lato aspirazione 2 Bullone guida catena di distribuz ione 3 9 Togliere Sigillante Fatto fuoriuscire forzatamente dalla superficie di contatto del cil indro 10...

Страница 711: ...E DEL MOTORE Separare il carter Fare riferimento al paragrafo CARTER E AL BERO MOTORE 1 Asse principale 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 2 Asse conduttore 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 3 Camma del cambio 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 4 Forcella del cambio 3 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 5 Forcella del cambio 2 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 6...

Страница 712: ...ire CONTROLLO DELLA FORCELLA DEL CAMBIO DELLA CAMMA DEL CAMBIO E DEL SEGMENTO 1 Controllare Forcella del cambio 1 Usura danni graffi Sostituire 2 Controllare Camma del cambio 1 Segmento 2 Usura danni Sostituire 3 Controllare Movimento della forcella del cam bio Funzionamento non uniforme Sostituire la forcella del cambio Se la forcella del cambio è difettosa sostituire non solo la forcella ma anch...

Страница 713: ...nzi one al labbro del paraolio del carter 5 Installare Forcella del cambio 1 S 1 Forcella del cambio 2 C 2 Forcella del cambio 3 D 3 Camma del cambio 4 Su asse principale e asse condut tore Applicare l olio al disolfuro di molib deno sulle scanalature della forcel la del cambio Ingranare la forcella del cambio n 1 S con il 4 ingranaggio della ruota 5 e la n 3 D con il 5 ingranaggio della ruota 7 s...

Страница 714: ...ioni Sostenere il mezzo ponendo un idoneo cavallet to sotto il motore Fare riferimento a NOTA PER LA MANIPO LAZIONE 1 Bullone supporto asse 4 Allentare soltanto 2 Dado asse della ruota anteriore 1 3 Asse della ruota anteriore 1 4 Ruota anteriore 1 5 Collarino 2 6 Paraolio 2 7 Cuscinetto 2 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 8 Disco freno 1 ...

Страница 715: ...e riferimento a NOTA PER LA MANIPO LAZIONE 1 Dado asse della ruota posteriore 1 2 Asse della ruota posteriore 1 3 Estrattore catena di trasmissione 2 4 Ruota posteriore 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 5 Collarino 2 6 Corona della ruota posteriore 1 7 Paraolio 2 8 Anello elastico di sicurezza 1 9 Cuscinetto 2 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 10 Disco freno 1 5 ...

Страница 716: ... solo disco posteriore Utilizzare un comparatore 1 Non conforme alle specifiche Controllare la scentratura ruota Se la scentratura è in buone con dizioni sostituire il disco del freno 2 Misurare Spessore del disco freno a Non conforme ai limiti Sosti tuire INSTALLAZIONE DELLA RUOTA ANTERIORE 1 Installare Cuscinetto sinistro 1 Distanziatore 2 Cuscinetto destro 3 Paraolio 4 Applicare grasso a base d...

Страница 717: ...E DELLA RUOTA POSTERIORE 1 Installare Cuscinetto destro 1 Anello elastico di sicurezza 2 Distanziatore 3 Cuscinetto sinistro 4 Paraolio 5 Applicare grasso a base di sapone di litio al cuscinetto e al labbro del paraolio quando li si installa Installare il cuscinetto con il para olio rivolto verso l esterno Utilizzare un alloggiamento che corrisponda al diametro esterno della pista del cuscinetto P...

Страница 718: ...tore sinistro catena di tras missione 1 Asse della ruota 2 Installare l estrattore sinistro della catena di trasmissione e inserire l asse della ruota dal lato sinistro Applicare il grasso a base di sa pone di litio sull asse della ruota 8 Installare Estrattore destro catena di tras missione 1 Rondella 2 Dado asse della ruota 3 A questo punto serrare temporanea mente il dado asse della ruota 9 Reg...

Страница 719: ...NOTA PER LA MANIPO LAZIONE Scaricare il liquido dei freni Fare riferimento al paragrafo Rimozione 1 Supporto tubo flessibile del freno protezione 2 2 Bullone di giunzione 2 3 Durit de frein 1 4 Tappo del perno pastiglia 1 Rimuovere allentando il perno pastiglia 5 Perno pastiglia 1 Allentare disassemblando la pinza del freno 6 Pinza del freno 1 7 Leva del freno 1 8 Staffa pompa del freno 1 9 Maitre...

Страница 720: ...ta posteriore Fare riferimento al paragrafo RUOTA ANTE RIORE E POSTERIORE Scaricare il liquido dei freni Fare riferimento al paragrafo Rimozione 1 Pedale del freno 1 2 Maitre cylindre de frein 1 3 Support de durit de frein 2 4 Bullone di giunzione 2 5 Durit de frein 1 6 Tappo del perno pastiglia 1 Rimuovere allentando il perno pastiglia 7 Perno pastiglia 1 Allentare disassemblando la pinza del fre...

Страница 721: ... 1 Perno pastiglia 1 1 2 Pastiglia del freno 2 2 3 Supporto pastiglia 1 1 4 Pistoncino della pinza freno 2 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 5 Guarnizione parapolvere pistoncino della pinza freno 2 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 6 Guarnizione pistoncino della pinza freno 2 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione ...

Страница 722: ...eriore B Posteriore 1 Coperchio pompa del freno 1 2 Diaframma 1 3 Galleggiante serbatoio 1 4 Asta di blocco Anteriore 1 5 Parapolvere pompa del freno 1 6 Anello elastico di sicurezza 1 Utilizzare pinze lunghe per anelli elastici di si curezza 7 Rondella 1 8 Asta di blocco Posteriore 1 9 Componenti pompa del freno 1 ...

Страница 723: ...forzare il pist oncino Operazioni di rimozione pistonci no della pinza a Inserire il lembo di uno straccio nella pinza del freno per chiudere una pinza b Utilizzando aria compressa spin gere con cautela il pistoncino fuori dal cilindro della pinza del freno A Anteriore B Posteriore RIMOZIONE DEI COMPONENTI GUARNIZIONE PISTONCINO DELLA PINZA FRENO 1 Togliere Guarnizione parapolvere pistonci no dell...

Страница 724: ...ELLA PINZA FRENO 1 Pulire Pinza del freno Guarnizione pistoncino della pin za freno Guarnizione parapolvere pistonci no della pinza freno Pistoncino della pinza freno Pulire con il liquido dei freni 2 Installare Guarnizione pistoncino della pin za freno 1 Guarnizione parapolvere pistonci no della pinza freno 2 Utilizzare sempre guarnizioni parapolvere e guarnizioni del pist oncino della pinza fren...

Страница 725: ...freno secondario 2 Sul pistone pompa del freno 3 Applicare liquido dei freni sull anello esterno della pompa del freno Dopo l installazione l anello ester no della pompa dovrebbe risultare installato nella direzione indicata Un installazione errata diminuisce l efficienza della frenata 3 Installare Molla 1 Sul pistone pompa del freno 2 Installare la molla sul lato dal di ametro inferiore 4 Install...

Страница 726: ...a in figura e tocchi leggermente la sporgenza b sulla pompa del freno 2 Installare Pompa del freno 1 Bullone pompa del freno 2 3 Installare Molla 1 Pedale del freno 2 Guarnizione circolare 3 Bullone pedale del freno 4 Fermo 5 Applicare il grasso a base di sapone di litio sul bullone sulla guarnizione circolare e sulla staffa del pedale del freno 4 Installare Perno 1 Rondella 2 Copiglia 3 Dopo l in...

Страница 727: ...SIBILE FRENO POSTERIORE 1 Installare Rondella di rame 1 Tubo flessibile del freno 2 Bullone di giunzione 3 Usare sempre rondelle di rame nuove Installare il tubo flessibile del freno in modo che la parte rigida a sia rivolta nella direzione indicata in figura e tocchi leggermente la sporgenza b sulla pinza del freno 2 Installare Supporto tubo flessibile del freno 1 Vite supporto tubo flessibile de...

Страница 728: ...im mediatamente dal liquido versato A Anteriore B Posteriore 2 Spurgo aria Sistema frenante Fare riferimento al paragrafo SPURGO SISTEMA FRENANTE IDRAULICO nel CAPITOLO 3 3 Controllare Livello liquido freni Livello del liquido basso Riem pire Fare riferimento al paragrafo CONTROLLO LIVELLO LIQ UIDO FRENI nel CAPITOLO 3 4 Installare Galleggiante serbatoio freno an teriore Diaframma Coperchio pompa ...

Страница 729: ...to al paragrafo FRENO ANTE RIORE E POSTERIORE Targa Fare riferimento al paragrafo SELLA SER BATOIO CARBURANTE E FIANCHETTI nel CAPITOLO 4 1 Protezione 1 2 Bullone di serraggio staffa superiore 2 Allentare soltanto 3 Gruppo ammortizzatore 1 Allentare durante il disassemblaggio della forcella anteriore Fare riferimento al para grafo Rimozione 4 Bullone di serraggio staffa inferiore 2 Allentare solta...

Страница 730: ...resto 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 5 Tubo di forza 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 6 Gambale 1 7 Guarnizione metallica del pistone 1 8 Guarnizione metallica di scorrimento 1 9 Rondella paraolio 1 10 Paraolio 1 11 Valvola base 1 Scaricare l olio forcella Fare riferimento al paragrafo Rimozione 12 Gruppo ammortizzatore 1 Scaricare l olio forcella Fare riferimento al paragrafo ...

Страница 731: ...rodado e togliere il dispositivo di regolazione Non togliere il controdado perché l asta pompante potrebbe cadere nel gruppo ammortizzatore senza la possibilità di estrarla RIMOZIONE DEL TUBO DI FORZA 1 Togliere Guarnizione parapolvere 1 Anello di arresto 2 Con un cacciavite con testa a taglio Fare attenzione a non graffiare il tubo di forza 2 Togliere Tubo di forza 1 Operazioni di rimozione parao...

Страница 732: ...osamente in debolito CONTROLLO DEL GAMBALE 1 Controllare Gambale 1 Tacche usura danni Sostituire CONTROLLO DEL DISPOSITIVO DI REGOLAZIONE 1 Controllare Dispositivo di regolazione 1 Guarnizione circolare 2 Usura danni Sostituire MONTAGGIO DELLA FORCELLA ANTERIORE 1 Lavare tutti i componenti con sol vente pulito 2 Estendere completamente il grup po ammortizzatore 3 Riempire Olio forcella anteriore 1...

Страница 733: ... serrare la valvola base secondo la coppia specificata 11 Dopo il riempimento spingere lentamente il gruppo ammortizza tore 1 verso l alto e verso il bas so per piu di dieci volte per distribuire l olio forcella 12 Proteggendo il gruppo ammortiz zatore 1 con un panno e compri mendolo completamente far traboccare l olio in eccesso sul lato della valvola base Fare attenzione a non danneggiare il gru...

Страница 734: ...nalatura del gambale 21 Installare Guarnizione parapolvere 1 Applicare il grasso a base di sapone di litio sul tubo interno 22 Controllare Movimento uniforme tubo di forza Rigidità blocchi punti ruvidi Ripetere le operazioni da 15 a 21 23 Misurare Apertura a Non conforme alle specifiche Avvitare il controdado 24 Installare Collarino 1 Molla della forcella 2 Sul gruppo ammortizzatore 3 Installare i...

Страница 735: ... rare il dispositivo di regolazione sec ondo la coppia indicata 30 Installare Dispositivo di regolazione 1 Sul tubo di forza 31 Riempire Olio forcella anteriore 1 Dalla parte superiore del gam bale Regolare sempre la quantità di olio in modo che sia compresa tra il minimo e il massimo e regolare sempre allo stesso modo ogni for cella anteriore Una regolazione disuguale può determinare diffi coltà ...

Страница 736: ...verificarsi un malfun zionamento della forcella anteri ore 5 Installare Protezione 1 Bullone protezione 2 6 Regolare Forza di smorzamento in esten sione Avvitare il dispositivo di regolazione dello smorzamento 1 e quindi svi tarlo per ritornare alla posizione im postata originariamente 7 Regolare Forza di smorzamento in com pressione Avvitare il dispositivo di regolazione dello smorzamento 1 e qui...

Страница 737: ...e 1 5 Interruttore di arresto motore 1 6 Maitre cylindre de frein 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 7 Copertura cavo acceleratore 1 8 Cavo acceleratore 1 tirato 1 Scollegare sul lato dell acceleratore 9 Cavo acceleratore 2 premuto 1 Scollegare sul lato dell acceleratore 10 Manopola destra 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 11 Guida tubo 1 12 Collarino 1 13 Manopola sinistra 1 Fare r...

Страница 738: ...o il supporto inferiore manubrio nella direzione opposta e possibile modificare l entita dell off set anteriore posteriore della posiz ione del manubrio Non serrare ancora il dado 2 Installare Manubrio 1 Supporto superiore manubrio 2 Bullone supporto superiore manubrio 3 Il supporto superiore del manubrio deve essere installato con il riferi mento punzonato a rivolto in avanti Installare il manubr...

Страница 739: ... difficoltà serrare nuovamente i bulloni per la rego lazione 9 Installare Rivestimento copertura manopola 1 Rivestimento copertura cavo ac celeratore 2 10 Installare Pompa del freno 1 Staffa pompa del freno 2 Bullone staffa pompa del freno 3 Installare la staffa in modo che la freccia a sia rivolta verso l alto Serrare prima il bullone sul lato su periore della staffa della pompa del freno quindi ...

Страница 740: ...tà del cavo della frizione e del cavo starter per parten ze a caldo 13 Regolare Gioco della leva della frizione Fare riferimento al paragrafo RE GOLAZIONE GIOCO CAVO FRIZIONE nel CAPITOLO 3 Gioco della leva starter per partenze a caldo Fare riferimento al paragrafo RE GOLAZIONE DEL GIOCO DEL LA LEVA STARTER PER PARTENZE A CALDO nel CAPI TOLO 3 ...

Страница 741: ...re Fare riferimento a NOTA PER LA MANIPO LAZIONE Targa Fare riferimento al paragrafo SELLA SER BATOIO CARBURANTE E FIANCHETTI nel CAPITOLO 4 Manubrio Fare riferimento al paragrafo MANUBRIO Parafango anteriore 1 Dado fusto dello sterzo 1 2 Forcella anteriore 2 2 Fare riferimento al paragrafo FORCELLA ANTERIORE 3 Staffa superiore 1 4 Ghiera dello sterzo 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 5 St...

Страница 742: ...5 29 STERZO 8 Cuscinetto inferiore 1 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 9 Pista cuscinetto 2 Fare riferimento al paragrafo Rimozione Ordine Denominazione Quantità Osservazioni ...

Страница 743: ...lle rela tive piste Ruotare a mano i cus cinetti Se i cuscinetti si incastrano o non si muovono in modo uniforme nelle rispettive piste sostituire i cuscinetti e le piste in blocco INSTALLAZIONE DELLA STAFFA INFERIORE 1 Installare Cuscinetto inferiore 1 Applicare grasso a base di sapone di litio al labbro della guarnizione parapolvere e alla circonferenza in terna del cuscinetto 2 Installare Pista...

Страница 744: ...oco per volta la ghiera sterzo 10 Regolare Estremita superiore della forcella anteriore a 11 Serrare Bullone di serraggio staffa supe riore 1 Bullone di serraggio staffa inferi ore 2 Serrare la staffa inferiore secondo la coppia specificata Se la si serra troppo può verificarsi un malfun zionamento della forcella anteri ore Dado fusto dello sterzo 145 Nm 14 5 m kg 105 ft lb Estremita superiore del...

Страница 745: ... riferimento al paragrafo FRENO ANTE RIORE E POSTERIORE Pinza freno posteriore Fare riferimento al paragrafo FRENO ANTE RIORE E POSTERIORE Bullone pedale del freno Spostare indietro il pedale del freno Catena di trasmissione 1 Supporto catena di trasmissione 1 2 Tenditore inferiore catena 1 3 Bullone ammortizzatore posteriore braccio di rinvio 1 Sollevare il forcellone oscillante 4 Bullone biella ...

Страница 746: ...E Ordine Denominazione Quantità Osservazioni 1 Caperchio 2 Fare riferimento al paragrafo Rimozione 2 Braccio di rinvio 1 3 Biella 1 4 Collarino 2 5 Paraolio 2 6 Supporto reggispinta 2 7 Bussola 2 8 Paraolio 8 9 Cuscinetto 10 Fare riferimento al paragrafo Rimozione ...

Страница 747: ...n blocco 2 Controllare Paraolio 3 Danno Sostituire INSTALLAZIONE DEL CUSCINETTO E DEL PARAOLIO 1 Installare Cuscinetto 1 Paraolio 2 Sul forcellone oscillante Applicare il grasso al disolfuro di molibdeno al cuscinetto durante l installazione Installare il cuscinetto premendolo sul lato che presenta i contrassegni o i numeri identificativi del produt tore Installare prima i cuscinetti esterni quind...

Страница 748: ... molibdeno sulla circonferenza e sulla parte filettata del bullone Non serrare ancora il dado 6 Installare Forcellone oscillante 1 Albero di articolazione 2 Applicare il grasso al disolfuro di molibdeno sull albero di articolazione Inserire l albero di articolazione dal lato destro 7 Controllare Gioco laterale del forcellone oscil lante a Presenza di gioco Sostituire supporto reggispinta Movimento...

Страница 749: ...tallare Supporto catena di trasmissione 1 Coperchio supporto catena di tr asmissione 2 Bullone supporto catena di tras missione L 50 mm 1 97 in 3 Dado supporto catena di trasmis sione 4 Bullone coperchio supporto cate na di trasmissione L 10 mm 0 39 in 5 Dado biella 80 Nm 8 0 m kg 58 ft lb Dado braccio di rinvio 70 Nm 7 0 m kg 50 ft lb Dado tenditore inferiore catena 16 Nm 1 6 m kg 11 ft lb Dado s...

Страница 750: ...CARBURANTE E FIANCHETTI nel CAPITOLO 4 Silenziatore Fare riferimento al paragrafo TUBO DI SCARICO E SILENZIATORE nel CAPITO LO 4 1 Morsetto giunto del filtro dell aria 1 Allentare soltanto 2 Telaio posteriore 1 3 Bullone ammortizzatore posteriore braccio di rinvio 1 Sollevare il forcellone oscillante 4 Bullone ammortizzatore posteriore telaio 1 5 Ammortizzatore posteriore 1 6 Controdado 1 Allentar...

Страница 751: ...5 38 AMMORTIZZATORE POSTERIORE 10 Guida molla superiore 1 11 Molla ammortizzatore posteriore 1 12 Cuscinetto 2 Fare riferimento al paragrafo Rimozione Ordine Denominazione Quantità Osservazioni ...

Страница 752: ...cchiali protet tivi per evitare ferite agli occhi dovute al gas liberato e o a schegge metalli che Dovendo smaltire un ammortizza tore posteriore danneggiato o usu rato consegnare il pezzo al proprio rivenditore Yamaha che eseguirà la procedura di smalti mento RIMOZIONE DEL CUSCINETTO 1 Togliere Anello di arresto cuscinetto su periore 1 Spingere all interno il cuscinetto pre mendo contemporaneamen...

Страница 753: ...o di molibdeno sui labbri della guarniz ione parapolvere e sui collarini Applicare il grasso a base di sa pone di litio sulle guarnizioni circo lari 2 Installare Bussola 1 Collarino 2 Guarnizione parapolvere 3 Applicare il grasso al disolfuro di molibdeno sul cuscinetto e sui lab bri della guarnizione parapolvere Installare le guarnizioni parapolvere con i labbri rivolti verso l esterno 3 Installa...

Страница 754: ...osteriore inferi ore 3 7 Serrare Bullone giunto del filtro dell aria 1 Bullone telaioposteriore superiore 38 Nm 3 8 m kg 27 ft lb Bullone telaioposteriore inferiore 32 Nm 3 2 m kg 23 ft lb Bullone giunto del filtro dell aria 3 Nm 0 3 m kg 2 2 ft lb ...

Страница 755: ...e posizione farfalla 3 Interruttore folle 4 Magnete CDI 5 Bobine d allumage 6 Candela d accensione 7 Unità CDI CODICE COLORE B Nero Br Marrone G Verde L Blu O Arancione P Rosa R Rosso Sb Azzurro W Bianco Y Giallo B L Nero Blu B W Nero Bianco B Y Nero Giallo G B Verde Nero L W Blu Bianco R W Rosso Bianco B W B W B L B Y Sb Sb G B L Y L Y P B B B B G O W R P G W R P B Br W W B Y G Br G R R O B Sb Sb...

Страница 756: ...intilla Scintilla Pulire o sostituire la candela di accensione Nessuna scintilla Controllare tutti i collegamenti dell impianto di ac censione accoppiatori cavi e bobina di accen sione In cattivo stato Riparare o sostituire OK Controllare l interruttore di arresto motore In cattivo stato Sostituire OK Controllare la bobina di accensione bobina pri maria e bobina secondaria In cattivo stato Sostitu...

Страница 757: ...muto Sostituire Impostare la posizione di selezione del tester su Ω 1 CONTROLLO BOBINA ACCENSIONE 1 Togliere il coperchio della bobina di accensione 2 Controllare Resistenza bobina primaria Non conforme alle specifiche Sostituire 3 Controllare Resistenza bobina secondaria Non conforme alle specifiche Sostituire 4 Controllare Parte sigillata della bobina di ac censione a Spinotto del terminale cand...

Страница 758: ...elezione del tester su Ω 1 CONTROLLO DELL UNITÀ CDI Controllare tutti i componenti elettrici Se non si rilevano guasti sostituire l unità CDI Controllare quindi nuova mente i componenti elettrici Cavo tester Cavo marrone 1 Cavo tester Cavo verde 2 Resistenza bobina di carica 1 Posizione del selet tore del tester 720 1 080Ω a 20 C 68 F Ω 100 Cavo tester Cavo rosa 1 Cavo tester Cavo nero 2 Resistenz...

Страница 759: ...controllo utilizzare gli appositi attrezzi seguenti Controllare tutti i collegamenti dell impianto di ac censione In cattivo stato Riparare o sostituire OK Controllare il sensore posizione farfalla Bobina sensore posizione farfalla In cattivo stato Sostituire OK Controllare il magnete CDI Bobina di carica In cattivo stato Sostituire OK Controllare l unità CDI Tensione in entrata sen sore posizione...

Страница 760: ...e farfalla 1 Sensore posizione farfalla 2 Allentare la viti sensore posizione farfalla mediante attrezzo con punta T25 3 Sostituire Sensore posizione farfalla 4 Installare Sensore posizione farfalla 1 Vite sensore posizione farfalla 2 Allineare la fessura a del sensore posizione farfalla con la sporgenza b sul carburatore Serrare temporaneamente la viti sensore posizione farfalla 5 Installare Carb...

Страница 761: ...motore 12 Rimuovere il carburatore 13 Serrare Vite sensore posizione farfalla 1 Serrare la viti sensore posizione far falla mediante attrezzo con punta T25 14 Installare il carburatore CONTROLLO DELLA TENSIONE IN ENTRATA SENSORE POSIZIONE FARFALLA 1 Scollegare l accoppiatore del sen sore posizione farfalla 2 Avviare il motore 3 Controllare Tensione in entrata sensore po sizione farfalla Non confor...

Страница 762: ...cedere che venga erogato troppo carburante che l avvio risulti dif ficoltoso o che il motore funzioni male Dopo l installazione del carbura tore controllare che l accelera tore funzioni correttamente e che si apra e si chiuda in modo uni forme CONDIZIONI ATMOSFERICHE E IMPOSTAZIONI DEL CARBURATORE La densità dell aria vale a dire la concentrazione dell ossigeno nell aria determina la ricchezza o l...

Страница 763: ...inimo con l accelera tore ruotato di 1 4 di giro o meno 1 Effetti della regolazione del getto del minimo riferimento A Minimo B Completamente aperto 1 45 2 40 3 42 REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DELLA SCANALATURA SPILLO DEL GETTO La regolazione della posizione dello spillo del getto 1 influisce sull accel erazione quando la manopola dell ac celeratore e ruotata da 1 8 a 3 4 di giro 1 Troppo ricca a v...

Страница 764: ...rapporto del la miscela del carburante quando si accelera velocemente Il getto di per dita è quindi diverso dagli altri compo nenti di impostazione che regolano la miscela del carburante per tutte le po sizioni dell acceleratore tutte le ve locità del motore 1 Il motore non sfiata bene quando si accelera velocemente Selezi onare un getto di perdita con un calibro inferiore allo standard per arricc...

Страница 765: ...u ratore Miscela povera Posizione bassa del fermo spillo del getto giù di 1 scanalatura La posizione del fermo è la scanalatura del lo spillo del getto su cui è installato il fermo Le posizioni sono numerate a partire dall alto Controllare che la pompa acceleratore fun zioni in modo uniforme eccetto per il sin tomo della miscela ricca Miscela ricca Elevare la posizione del fermo spillo del getto s...

Страница 766: ...lizzare un getto del massimo con un cal ibro inferiore Elevare la posizione del fermo spillo del getto su di 1 scanalatura Se non si ottiene alcun effetto utilizzare un getto del massimo con un calibro superiore e abbassare la posizione del fermo spillo del getto Controllare se il filtro aria presenta in crostazioni Controllare che la pompa acceleratore fun zioni in modo uniforme Sintomo Impostazi...

Страница 767: ...un ar ea di contatto maggiore con la superficie stradale In caso di pietre o fondo stradale duro aumentare la pressione dei pneumatici per evitare di forare il pneumatico IMPOSTAZIONE DELLA FORCELLA ANTERIORE Impostare la forcella anteriore in base alla sensazione che il conducente ha della marcia e delle condizioni del cir cuito L impostazione della forcella anteri ore comprende i tre fattori seg...

Страница 768: ... estremità della molla IMPOSTAZIONE DELLA SOSPENSIONE POSTERIORE Impostare la sospensione posteriore in base alla sensazione che il condu cente ha della marcia e delle condiz ioni del circuito L impostazione della sospensione posteriore comprende i due fattori seguenti 1 Impostazione del precarico della molla Modificare la lunghezza della molla impostata Sostituire la molla 2 Impostazione della fo...

Страница 769: ...ato scegliere quello di lunghezza complessiva a non superiore alla misura standard altrimenti potreb bero verificarsi malfunzionamenti Non utilizzare mai un ammortizza tore di lunghezza complessiva su periore alla misura standard COMPONENTI DI IMPOSTAZIONE DELL AMMORTIZZATORE POSTERIORE Molla ammortizzatore posteriore 1 Molla a passo regolare in titanio Molla a passo regolare in acciaio Molla a pa...

Страница 770: ... cativi I D 251 5 269 5 mm 9 90 10 61 in Tre marchi identifi cativi I D 243 0 261 0 mm 9 57 10 28 in Circa 275 mm 10 83 in Un marchio identifi cativo I D 255 5 273 5 mm 10 06 10 77 in Due marchi identifi cativi I D 261 5 279 5 mm 10 30 11 00 in Tre marchi identifi cativi I D 253 0 271 0 mm 9 96 10 67 in LUNGHEZ ZA LIBERA DELLA MOLLA PUNTO DI REGO LAZIONE b 260 mm 10 24 in 240 5 258 5 mm 9 47 10 18...

Страница 771: ...e Ruotare il dispositivo di regolazione in senso an tiorario circa 2 scatti per diminuire lo smorza mento Paraolio Applicare grasso alla parete del paraolio Morbido in tutte le condizioni com pressione completa Smorzamento in com pressione Ruotare il dispositivo di regolazione in senso orar io circa 2 scatti per aumentare lo smorzamento Quantità di olio Aumentare la quantità dell olio di circa 5 1...

Страница 772: ... mento Lunghezza impostata della molla Impostare l affondamento su 90 100 mm 3 5 3 9 in se vi è un passeggero a bordo Spugnoso e insta bile Smorzamento in esten sione Ruotare il dispositivo di regolazione in senso orar io circa 2 scatti per aumentare lo smorzamento Smorzamento in bassa compressione Ruotare il dispositivo di regolazione in senso orar io circa 1 scatto per aumentare lo smorzamento M...

Страница 773: ...orbida Corsa rigida Smorzamento in alta compressione Ruotare il dispositivo di regolazione in senso an tiorario circa 1 6 di giro per diminuire lo smorza mento Lunghezza impostata della molla Impostare l affondamento su 90 100 mm 3 5 3 9 in se vi è un passeggero a bordo Molla Sostituire con una molla morbida Sintomo Sezione Controllare Regolare Salto Buca grand e Buca me dia Buca pic cola ...

Страница 774: ......

Страница 775: ......

Страница 776: ...UAL MANUEL D ATELIER DU PROPRIETAIRE FAHRER UND WARTUNGSHANDBUCH MANUALE DI SERVIZIO DEL PROPRIETARIO PRINTED IN JAPAN 2007 05 3 1 1 CR E F G H YZ250F X PRINTED ON RECYCLED PAPER YAMAHA MOTOR CO LTD 2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN 2008 2008 ...

Отзывы: