2-4
WARTUNGSDATEN
Steuerkette:
Typ/Anzahl Kettenglieder
92RH2010-114M/114
----
Kettenspannung
Automatisch
----
Ventile, Ventilsitze, Ventilführungen:
Ventilspiel (kalt)
Einlass
0.10–0.15 mm (0.0039–0.0059 in)
----
Auslass
0.17–0.22 mm (0.0067–0.0087 in)
----
Ventilabmessungen:
Ventilteller-Durchmesser "A" (Einlass)
22.9–23.1 mm (0.9016–0.9094 in)
----
Ventilteller-Durchmesser "A" (Auslass)
24.4–24.6 mm (0.9606–0.9685 in)
----
Ventilkegel-Breite "B" (Einlass)
2.26 mm (0.089 in)
----
Ventilkegel-Breite "B" (Auslass)
2.26 mm (0.089 in)
----
Ventilsitz-Breite "C" (Einlass)
0.9–1.1 mm (0.0354–0.0433 in)
1.6 mm (0.0630
in)
Ventilsitz-Breite "C" (Auslass)
0.9–1.1 mm (0.0354–0.0433 in)
1.6 mm (0.0630
in)
Ventilteller-Starke "D" (Einlass)
0.8 mm (0.0315 in)
----
Ventilteller-Starke "D" (Auslass)
0.7 mm (0.0276 in)
----
Ventilschaft-Durchmesser (Einlass)
3.975–3.990 mm (0.1565–0.1571 in)
3.945 mm
(0.1553 in)
Ventilschaft-Durchmesser (Auslass)
4.460–4.475 mm (0.1756–0.1762 in)
4.430 mm
(0.1744 in)
Ventilführungs-Innendurchmesser (Einlass)
4.000–4.012 mm (0.1575–0.1580 in)
4.050 mm
(0.1594 in)
Ventilführungs-Innendurchmesser (Auslass)
4.500–4.512 mm (0.1772–0.1776 in)
4.550 mm
(0.1791 in)
Ventilschaft-Spiel (Einlass)
0.010–0.037 mm (0.0004–0.0015 in)
0.08 mm (0.003
in)
Bezeichnung
Standard
Grenzwert
Содержание YZ250F(X)
Страница 2: ......
Страница 37: ...2 17 LUBRICATION DIAGRAMS 1 Crankshaft 2 Oil filter element 3 Oil tank 4 Oil hose A From oil pump ...
Страница 57: ...3 13 ENGINE INTAKE EXHAUST ...
Страница 108: ...4 41 OIL PUMP 15 Rotor housing 1 Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 159: ...5 29 STEERING 9 Bearing race 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 168: ...5 38 REAR SHOCK ABSORBER 12 Bearing 2 Refer to removal section Order Part name Q ty Remarks ...
Страница 243: ...3 13 MOTEUR ADMISSION ECHAPPEMENT ...
Страница 275: ...4 21 CULASSE 7 Carter de chaîne de distribution côté échappe ment 1 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...
Страница 298: ...4 44 BALANCIER 5 Replier l onglet de la rondelle frein ...
Страница 300: ...4 46 POMPE A HUILE 14 Arbre d entraînement de pompe à huile 1 15 Boîtier du rotor 1 Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...
Страница 361: ...5 38 AMORTISSEUR ARRIERE 12 Roulement 2 Se reporter à la section de dépose Ordre Nom de la pièce Qté Remarques ...
Страница 384: ......
Страница 419: ...2 17 SCHMIERSYSTEM SCHAUBILDER 1 Kurbelwelle 2 Ölfiltereinsatz 3 Öltank 4 Ölschlauch A Von der Ölpumpe ...
Страница 439: ...3 13 MOTOR EINLASS AUSLASS ...
Страница 495: ...4 45 ÖLPUMPE 15 Rotorgehäuse 1 Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Страница 555: ...5 38 FEDERBEIN 12 Lager 2 Siehe den Abschnitt zum Ausbau Reihenfolge Bauteil Anz Bemerkungen ...
Страница 578: ......
Страница 634: ...3 14 MOTORE ASPIRAZIONE SCARICO ...
Страница 685: ...4 40 ELEMENTO FILTRO OLIO E POMPA DELL ACQUA Applicare il grasso a base di sapone di litio sulla guarnizione circolare ...
Страница 688: ...4 43 EQUILIBRATORE 5 Piegare la linguetta della rondella di bloccaggio ...
Страница 690: ...4 45 POMPA DELL OLIO 15 Alloggiamento del rotore 1 Ordine Denominazione Quantità Osservazioni ...
Страница 774: ......
Страница 775: ......