6
| Français
HQWUDvQpYHUVO¶DFFHVVRLUHHQURWDWLRQ
l)
Ne posez jamais votre outil avant que
l’accessoire ne soit complètement arrêté.
L’accessoire en rotation pourrait entrer en contact
avec la surface sur laquelle il est posé et vous faire
SHUGUHOHFRQWU{OHGHO¶RXWLO
m)
Ne faites pas fonctionner votre outil lorsque
vous le transportez
L’accessoire en rotation
SRXUUDLW VH SUHQGUH GDQV YRV YrWHPHQWV HW YRXV
blesser gravement.
n)
Nettoyez régulièrement les fentes de ventilation
de l’outil.
La ventilation du moteur fait pénétrer
les poussières à l’intérieur du carter moteur, ce
TXL SHXW JpQpUHU XQH DFFXPXODWLRQ H[FHVVLYH GH
particules métalliques et provoquer des chocs
électriques.
o)
N’utilisez pas votre outil à proximité de produits
inflammables
Des étincelles risqueraient de les
enflammer.
p)
N’utilisez pas d’accessoires nécessitant des
fluides de refroidissement.
L’utilisation d’eau
ou de liquides de refroidissement peut causer des
électrocutions ou des chocs électriques.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
POUR TOUTES LES OPÉRATIONS
Avertissements relatifs au rebond et autres risques
associés
Le rebond est une réaction soudaine qui a lieu lorsque
la meule en mouvement, le patin, la brosse ou tout autre
DFFHVVRLUHVHSLQFHRXVHWRUGFHTXLHQWUDvQHOHEORFDJH
rapide de l’accessoire. L’outil, qui continue à fonctionner,
HVW DORUV SURMHWp GDQV OD GLUHFWLRQ RSSRVpH DX VHQV
d’utilisation de l’accessoire.
3DU H[HPSOH VL XQ GLVTXH DEUDVLI VH FRLQFH RX VH WRUG
dans la pièce à usiner, le bord du disque qui se fait coincer
peut se faire entrainer dans le matériau et provoquer un
UHERQG YHUV OH KDXW RX YHUV ODUULqUH (Q FDV GH UHERQG
le disque abrasif peut également se casser. Le rebond est
GRQFOHUpVXOWDWG¶XQHPDXYDLVHXWLOLVDWLRQGHO¶RXWLOHWRXGH
procédures ou de conditions d’utilisation incorrectes
Le rebond est donc le résultat d’une mauvaise utilisation
GHO¶RXWLOHWRXGHSURFpGXUHVRXGHFRQGLWLRQVG¶XWLOLVDWLRQ
LQFRUUHFWHV ,O SHXW rWUH pYLWp HQ YHLOODQW j UHVSHFWHU
quelques précautions:
a)
Maintenez fermement l’outil et positionnez
votre corps et votre bras de façon à pouvoir
contrôler un éventuel rebond Si l’outil dispose
d’une poignée auxiliaire, veillez à toujours la
tenir pour avoir un contrôle optimal de l’outil en
cas de rebond ou de couple de réaction lors de
la mise en marche de l’outil
Prenez les mesures
QpFHVVDLUHVDILQGHSRXYRLUFRQWU{OHUYRWUHRXWLOHQ
cas de rebond ou de couple de réaction.
b)
Ne placez jamais votre main à proximité de
l’accessoire en rotation afin d’éviter tout risque
de blessures corporelles graves en cas de
rebond.
Accessoire risque de rebondir sur votre
main.
c)
Ne vous placez pas dans la zone où l’outil
risque d’être projeté en cas de rebond.
En
FDVGHUHERQGO¶RXWLOHVWSURMHWpGDQVODGLUHFWLRQ
opposée au sens de rotation du disque.
d)
Faites particulièrement attention lorsque vous
travaillez sur des angles, des bords tranchants,
etc. Évitez de faire déraper ou de coincer
l’accessoire.
Lorsque vous travaillez sur des
angles ou des bords tranchants ou lorsque vous
faites déraper l’outil, le risque est plus élevé de
EORTXHUO¶DFFHVVRLUHHWGRQFGHSHUGUHOHFRQWU{OH
de l’outil et provoquer un rebond.
e)
N’utilisez jamais de lame de tronçonneuse à
bois ou de lame de scie avec cet outil.
De telles
lames augmentent le risque de rebond et de perte
GHFRQWU{OHGHO¶RXWLO
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELS
POUR LES OPÉRATIONS DE MEULAGE ET DE
DÉCOUPE
$YHUWLVVHPHQWVGHVpFXULWpVSpFL¿TXHVDX[RSpUDWLRQV
de découpe et de meulage :
a)
N'utilisez que des types de meule
recommandés pour votre outil électrique ainsi
que la protection spécifique à la meule utilisée.
/HVGLVTXHVSRXUOHVTXHOVORXWLOpOHFWULTXHQDSDV
pWpSUpYXQHSHXYHQWSDVrWUHSURWpJpVGHIDoRQ
adéquate et présentent un danger.
b)
Les disques ayant en renfoncement central
doivent être montés de façon que leur surface
de meulage se trouve sous le plan du carter de
protection.
8QGLVTXHPRQWpGHIDoRQLQDGpTXDWH
TXLGpSDVVHGXSODQGXFDUWHUGHSURWHFWLRQQHVW
SDVSURWpJpGHIDoRQFRUUHFWH
c)
La protection doit être bien fixée sur l'outil
électrique et positionnée de façon à offrir
la meilleure sécurité, afin que la plus petite
partie possible de la meule soit dirigée vers
l'opérateur.
Le carter de protection aide à
SURWpJHU ORSpUDWHXU GHV IUDJPHQWV GXQH PHXOH
qui se brise, du contact accidentel avec la meule
HWGHVpWLQFHOOHVVXVFHSWLEOHVGHPHWWUHOHIHXDX[
YrWHPHQWV
d)
Les meules ne doivent être utilisées que dans
leur domaine d'application recommandé. Par
exemple: N'utilisez pas le flanc d'un disque
à tronçonner pour meuler.
Les disques à
WURQoRQQHU VRQW FRQoXV SRXU PHXOHU VXU OHXU
SpULSKpULHLOVVRQWVXVFHSWLEOHVGHVHEULVHUVLORQ
y applique une force latérale.
e)
Assurez-vous de toujours utiliser des supports
de disques en bon état et dont la taille et la
forme sont adaptées au disque à utiliser.
Un
support de disque adapté maintient le flanc du
disque et réduit le risque de bris. Les supports des
GLVTXHV j GpFRXSHU SHXYHQW rWUH GLIIpUHQWV GHV
supports pour meules.
f)
N'utilisez pas de disques usés en provenance
d'outils plus puissants.
Les meules destinées
à un outil plus important ne sont pas adaptées à
ODYLWHVVHGHURWDWLRQVXSpULHXUHGXQSHWLWRXWLOHW
VRQWVXVFHSWLEOHVGpFODWHU
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ PARTICULIERS
POUR LES OPÉRATIONS DE DÉCOUPE PAR
ABRASION
a)
Ne “coincez” pas le disque de coupe et ne lui
appliquez pas de pression excessive. Ne tentez
Содержание 44453401000001
Страница 57: ...55 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK a b c d e f g h i M N...
Страница 58: ...56 _ l m n o p a b c d e a b c d e f a...
Страница 60: ...58 _ 5D QDXG V 6 QGURPH Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 REL V W n...
Страница 61: ...59 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK PLQ 58...
Страница 113: ...111 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK a b c d e f g h i M N...
Страница 114: ...112 _ l m n o p a b c d e a b c d e f...
Страница 116: ...114 _ 5D QDXG 5D QDXG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 REL 5 REL...
Страница 117: ...115 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK V W n PLQ 1RW IRU ZHW JULQGLQJ XU VLDQ...
Страница 123: ...121 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK a b c d e f g h i M N...
Страница 124: ...122 _ l m n o p a b c d e a b c d e f a...
Страница 126: ...124 _ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 REL V W...
Страница 127: ...125 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK n PLQ...
Страница 128: ...126 x 1 x 1 x 1 x 1...
Страница 129: ...127 8 2 3 4 5 6 7 1 9...
Страница 130: ...128 3 2 1 1 1 2 3 5 6...
Страница 131: ...129 1 2 1 5 2 4 3 2 1 3 2 3 7 4...
Страница 132: ...130...
Страница 133: ...131 1 2 3 1 2 2 1 1 2...
Страница 134: ...132 1 4 2 3 3 2 1 1 3 2 4...
Страница 135: ...133 2 1 3 2 1 5 1 2 3 4 5 7 6 8...
Страница 136: ...134 3 2 1 1 3 2 4...
Страница 137: ...135 3 2 1 5 20151013v1...
Страница 167: ......
Страница 168: ...20151013v1 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...