10
| Deutsch
Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste
Priorität bei der Entwicklung Ihres Winkelschleifers.
VORGESEHENE VERWENDUNG
Der Winkelschleifer ist nur für den Gebrauch durch
Erwachsene vorgesehen, die die Bedienungsanleitung
gelesen und verstanden haben und als verantwortlich
für ihre Handlungen erachtet werden können. Der
Winkelschleifer ist nur zum Schleifen und Schneiden
von Metallen geeignet. Nur geeignete Schleifscheiben,
wie in den Produktdaten dieser Bedienungsanleitung
beschrieben, dürfen an den Winkelschleifer montiert
werden. Der Winkelschleifer wurde für den Handgebrauch
konstruiert; er darf nicht an eine Halterung oder einen
Arbeitstisch montiert werden.
WARNUNG
Lesen sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen aufmerksam durch.
Die Missachtung
der nachfolgenden Anweisungen kann zu Unfällen wie
Bränden, elektrischen Schlägen und/oder schweren
Verletzungen führen.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise und
Anweisungen für einen späteren Gebrauch gut auf.
WINKELSCHLEIFER SICHERHEITSWARNUNGEN
GEMEINSAME SICHERHEITSHINWEISE FÜR SCHLEIF-
UND TRENNSCHLEIFARBEITEN
a)
Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden
als Schleifer und Trennschleifer. Beachten
Sie alle Sicherheitshinwelse, Anweisungen,
Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Gerät
erhalten.
Wenn Sie die folgenden Anweisungen
nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag,
Feuer und/oder schweren Verletzungen kommen.
b)
Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet
zum Sandpapierschleifen, Arbeiten mit
Drahtbürsten und Polieren.
Verwendungen,
für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen
ist, können Gefährdungen und Verletzungen
verursachen.
c)
Verwenden Sie kein Zubehör, das vom
Hersteller nicht speziell für dieses
Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen
wurde.
Nur weil Sie das Zubehör an lhrem
Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert
das keine sichere Verwendung.
d)
Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs
muss mindestens so hoch sein wie die auf dem
Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl.
Zubehör, das sich schneller als zulässig dreht,
kann zerbrechen und umherfliegen.
e)
Außendurchmesser und Dicke des Einsatz-
werkzeugs müssen den Maßangaben Ihres
Elektrowerkzeugs entsprechen.
Falsch
bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht
ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.
f)
Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz müssen
genau auf das Gewinde der Schleifspindel
passen. Bei Einsatzwerkzeugen, die
mittels Flansch montiert werden, muss der
Lochdurchmesser des Einsatzwerkzeuges
zum Aufnahmedurchmesser des Flansches
passen.
Einsatzwerkzeuge, die nicht genau am
Elektrowerkzeug befestigt warden, drehen sich
ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und können
zum Verlust der Kontrolle führen.
g)
Verwenden Sie keine beschädigten
Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor
jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie
Schleifscheiben auf Absplitterungen und
Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleiß
oder starke Abnutzung, Drahtbürsten auf
lose oder gebrochene Drähte. Wenn das
Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug
herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt
ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes
Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das
Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt
haben, halten Sie und in der Nähe befindliche
Personen sich außerhalb der Ebene des
rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und lassen
Sie das Gerät 1 min lang mit Höchstdrehzahl
laufen.
Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen
meist in dieser Testzeit.
h)
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung.
Verwenden Sie je nach Anwendung
Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder
Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie
Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe
oder Spezialschürze, die kleine Schleif-
und Materialpartikel von Ihnen fernhalten.
Die Augen sollen vor herumfliegenden
Fremdkörpern geschützt werden, die bei
verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub-
oder Atemschutzmaske müssen den bei der
Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie
lange lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie
einen Hörverlust erleiden.
i)
Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren
Abstand zu ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der
den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche
Schutzausrüstung tragen.
Bruchstücke des
Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge
können wegfliegen und Verletzungen auch
außerhalb des direkten Arbeitsbereichs
verursachen.
j)
Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den
isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten
ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug
verborgene Stromleitungen oder das eigene
Netzkabel treffen kann.
Der Kontakt mit einer
spannungsführenden Leitung kann auch metallene
Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem
elektrischen Schlag führen.
k)
Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden
Einsatzwerkzeugen fern.
Wenn Sie die Kontrolle
über das Gerät verlieren, kann das Netzkabel
durchtrennt oder erfasst warden und lhre Hand
oder ihr Arm in das drehende Einsatzwerkzeug
geraten.
l)
Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals
ab, bevor das Einsatzwerkzeug völlig zum
Stillstand gekommen ist.
Das sich drehende
Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der
Ablagefläche greaten, wodurch Sie die Kontrolle
über das Elektrowerkzeug verlieren können.
Содержание 44453401000001
Страница 57: ...55 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK a b c d e f g h i M N...
Страница 58: ...56 _ l m n o p a b c d e a b c d e f a...
Страница 60: ...58 _ 5D QDXG V 6 QGURPH Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 REL V W n...
Страница 61: ...59 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK PLQ 58...
Страница 113: ...111 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK a b c d e f g h i M N...
Страница 114: ...112 _ l m n o p a b c d e a b c d e f...
Страница 116: ...114 _ 5D QDXG 5D QDXG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 REL 5 REL...
Страница 117: ...115 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK V W n PLQ 1RW IRU ZHW JULQGLQJ XU VLDQ...
Страница 123: ...121 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK a b c d e f g h i M N...
Страница 124: ...122 _ l m n o p a b c d e a b c d e f a...
Страница 126: ...124 _ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 REL V W...
Страница 127: ...125 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK n PLQ...
Страница 128: ...126 x 1 x 1 x 1 x 1...
Страница 129: ...127 8 2 3 4 5 6 7 1 9...
Страница 130: ...128 3 2 1 1 1 2 3 5 6...
Страница 131: ...129 1 2 1 5 2 4 3 2 1 3 2 3 7 4...
Страница 132: ...130...
Страница 133: ...131 1 2 3 1 2 2 1 1 2...
Страница 134: ...132 1 4 2 3 3 2 1 1 3 2 4...
Страница 135: ...133 2 1 3 2 1 5 1 2 3 4 5 7 6 8...
Страница 136: ...134 3 2 1 1 3 2 4...
Страница 137: ...135 3 2 1 5 20151013v1...
Страница 167: ......
Страница 168: ...20151013v1 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...