ausreichende Belüftung und für eine ordnungs-
gemäße Ableitung der Abgase zu sorgen.
> Wenn das Thermostat mehr als 100 ° C anzeigt
prüfen Sie die Warnhinweise.
Wenn die Arbeitstemperatur mehjr als mehr als 100
° C beträgt prüfen Sie folgendes:
- Der Arbeitsdruck solte 32 bar nicht überschreiten.
- Nutzen Sie den Regler am Bypass Ventil zur
Druckeinstellung.
- Ersetzen Sie die Dampdüse (optional unter fol-
gendem Code erhältlich: 3.749.0183)
> ANSAUGEN DES REINIGUNGSMITTELS
Hoch/nieder-druck-lanze (Optional)
(Siehe Abb.
I
)
Der regelbare Kopf ermöglicht die Einstellung des
Wasserstrahls, der entsprechend mit stärkerem oder
geringerem Druck läuft. Der Druck wird am Kopf
eingestellt; für einen stärkeren Druck wird der Kopf
nach rechts gedreht, zur Verminderung des Druckes
dreht man den Kopf nach links. Das Reinigungsmit-
tel wird nun automatisch in der über den Drehknopf
vorgegebenen Menge angesaugt und gleichzeitig
mit dem durchfließenden Wasser gemischt.
> ANSAUGEN DES REINIGUNGSMITTELS
hochdruck lanze (Optional)
(Siehe Abb.
I
)
Die Reinigungsmittelansaugung erfolgt automa-
tisch durch den Hahn.
Das Reinigungsmittel wird nun automatisch in der
über den Drehknopf vorgegebenen Menge ange-
saugt und gleichzeitig mit dem durchfließenden
Wasser gemischt.
•
ACHTUNG: Es dürfen ausschließlich flüssige
Reinigungsmittel und auf keinen Fall Säure-
oder Alkalilösungen verwendet werden. Wir
empfehlen unsere Produkte, die eigens für Hoch-
druckreiniger studiert sind.
der Pumpe (OUTLET) verbinden. Das Anschluss-
stück des Hochdruckschlauchs ganz nach unten
drücken und dann mit der Hand, ohne Zuhilfe-
nahme von Werkzeugen, einschrauben.
- Den Hochdruckschlauch mit der Pistole verbin-
den
- Den Wasserhahn völlig öffnen. Die Wassertempe-
ratur muss unbedingt niedriger sein als 40°C.
WICHTIG: Der Hochdruckreiniger darf nur mit
sauberem Wasser betrieben werden, da sonst
Schäden am Reiniger selbst verursacht werden
können.
- Die Sicherheitssperre der Pistole lösen und den
Abzug gedrückt halten, bis soviel Wasser durch-
gelaufen ist, dass die ganze Luft ausgetrieben ist.
- Die Lanze in die Pistole einstecken.
- Der düse in die Lanze einstecken.
- Stecker in die Steckdose einführen.
> ERSTMALIGE INBETRIEBSETZUNG
Vor der erstmaligen Verwendung oder nach länge-
rer Stillstandzeit den alleinigen Saugschlauch ei-
nige Minuten lang anschliessen, damit etwa vor-
handene Schmutzpartikel druckseitig austreten.
> STARTEN
(Siehe Abb.
H
)
- Den Hochdruckreiniger während der Benutzung
richtig halten: mit einer Hand den Griff anfassen
und mit der anderen die Lanze.
- Zum Anlassen der Maschine den Pistolenabzug
drücken und den Hauptschalter gleichzeitig auf
“ON” ( I ) stellen”.
Zur Reinigung mit heissem Wasser
(Abb. ) Den Schalter- Brenner drehen und den
gewünschten Temperaturwert wählen.
(Abb. ) Um das Reinigungs- oder Desinfekti-
onsmittel dem Wasserstrahl beizumischen, den
Dosierknopf auf die gewünschte Dosiermenge
stellen, wie im Kapitel “ANSAUGEN DES REINI-
GUNGSMITTELS” beschrieben ist.
•
ACHTUNG: Bei Verwendung des Hochdruckrei-
nigers in einem geschlossenen Raum ist für eine
DE
46
Содержание HTL
Страница 6: ...6 4 4 5 5 fig L 1 1 2 2 3 3 6 6 7 7 H H2 2 O O Water Filter Water Filter Diesel Diesel...
Страница 7: ...NO NO NON NEIN NO NEE NO NO NON NEIN NO NEE min 120 A 3B A B min 20 cm min 7 9 inch OK OK fig M 7...
Страница 9: ...9 LP_1Ph_230V LP_3Ph TS2 IG M3 TS EV TR IB M2 GG L1 IT...
Страница 92: ...WARNING DO NOT TOUCH AVISO N O TOQUE PRECAUCI N NO TOCAR 01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 cm EL 92...
Страница 93: ...16 17 18 19 20 21 22 23 24 24 25 26 60 mm 27 28 07 08 09 T S 2 10 T S 5 11 0 OFF 12 13 14 15 EL 93...
Страница 94: ...29 FFP 2 0 OFF KL 1 13mm 30 l min 40 C 1Mpa EL 94...
Страница 97: ...I 0 OFF 5 va 1 100 C 100 C 32 bar 3 749 0183 I EL 97...
Страница 98: ...50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 12 5 10 30 15 10 Optional 180 200 EL 98...
Страница 99: ...E 2012 19 27 2003 2012 19 E 7 8 7 8 12 EL 99...
Страница 100: ...EL 100...
Страница 101: ...EL 101...
Страница 140: ...WARNING DO NOT TOUCH AVISO N O TOQUE PRECAUCI N NO TOCAR 01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 RU 140...
Страница 141: ...16 17 18 19 20 21 22 23 24 24 25 26 60 27 28 30 07 08 09 T S 2 10 T S stand by 5 11 OFF 12 13 14 RU 141...
Страница 142: ...29 FFP 2 1 A H 13 30 40 C 1Mpa RU 142...
Страница 144: ...A OPTIONAL Diesel DIESEL OPTIONAL A B 20 C S A Diesel A CDEFG OFF 13 1 2 40 C H RU 144...
Страница 145: ...I Total Stop 15 5 20 0 I T S ON A A 100 C 32 3 749 0183 I RU 145...
Страница 146: ...1 0 OFF 5 50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 30 15 10 Optional RU 146...
Страница 147: ...180 200 7 8 7 8 12 2012 19 EU RU 147...
Страница 148: ...RU 148...
Страница 149: ...RU 149...
Страница 168: ...63 OPTIONAL WARNING DO NOT TOUCH AVISO N O TOQUE PRECAUCI N NO TOCAR 01 02 03 04 05 05b 5 05c 05d 05e BG 168...
Страница 169: ...17 18 19 20 21 22 23 24 24 25 26 60 mm 27 28 29 FFP 2 06 3 07 08 09 T S 2 10 T S stand by 5 11 ON OFF 12 13 14 16 BG 169...
Страница 170: ...13 30 l min 40 1 IEC60364 1 BG 170...
Страница 173: ...32 bar cod 3 749 0183 OPTIONAL I I 0 OFF 13 40 1 H ON A A 100 C BG 173...
Страница 174: ...5 1 1 1 2 2 2 2 5 0 3 3 4 4 4 5 5 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 BG 174...
Страница 175: ...8 8 8 9 10 11 12 13 14 14 15 15 BG 175...
Страница 176: ...Optional 180 200 14 3 L 50 500 ISO150 80 90 0 45 LP SAE 20 30 20 40 15 40 0 7 15 30 10 BG 176...
Страница 177: ...7 8 7 8 12 2012 19 EU 2012 19 EU BG 177...
Страница 188: ...188 3 13 1 2 30 40 1 IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 H VV F XY XJ Diesel Diesel 12 DIESEL...
Страница 189: ...189 2 05 05 5 05 05 05 06 30 07 08 09 A S S 10 A S S 5 11 0 OFF 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 XX XY XJ OFF CL I...
Страница 190: ...190 1 01 02 03 04 M 5 20 180 3 150 6 225 WARNING DO NOT TOUCH AVISO N O TOQUE PRECAUCI N NO TOCAR...
Страница 191: ...191...