L’eau qui se condense sur le conduit des fumées et
qui s’infiltre dans la machine est extrêmement
corrosive pour la chaudière et pour le serpentin.
Le refroidissement des fumées en sortie de
la chaudière, en diminuant jusq’à des valeurs
inférieurs à 180° C, cause la condensation qui
contient de l’acide sulfurique, très corrosif pour
les parties de la machine où il va s’infiltrer.
Ne pas suivre ces indications rendrait la machine
inutilisable à brève échéance.
SECTION CHEMINÉE: 3 fois la surface
de la cheminée
Diamètre de la canalisation = 150 mm
SECTION CHEMINÉE POUR 2
CHAUDIÈRE: 6 fois la surface de la
cheminée
Diamètre de la canalisation = 225 mm
UTILISATION
> DEBALLAGE
(voir fig.
B
)
Enlever les crochets supérieurs et inférieurs qui fixent
le carton à la palette, enlever l’emballage de carton,
poser deux roues de la machine sur le sol et dégager
la palette
>
DESCRIPTION DU L'APPAREIL
(voir fig.
A
)
①
Interrupteur électropompe
②
Régulateur brûleur
③
Régulateur détérgent
④
Manomètre
⑤
Interrupteur brûleur
⑥
Voyants (OPTIONNELLE)
⑦
Sortie eau haute pression
⑧
Entrée d’eau avec filtre
⑨
Pistolet
⑩
Lance
⑪
Flexible H.P.
⑫
Raccord porte-joint
⑬
Buse
⑭
Réservoir gasoil (Diesel)
⑮
Réservoir du détergent
⑯
Bidon d’adoucissant
Voyants
⑥
Voyant: gasoil (Diesel) (OPTIONNELLE)
⑥
A:
Voyant vert d’allumage interrupteur
électropompe
⑥
B: Voyant de contrôle fuites
- clignote quand le levier du pistolet est actionné
plusieurs fois de suite dans de brefs délais ou quand
une fuite dans le circuit à haute pression se produit.
Éliminer la fuite en s’adressant à un centre
d’assistance autorisé.
- reste allumé quand la machine est laissée en
stand-by pour une durée supérieure à 20 minutes.
Éteindre et rallumer l’interrupteur de l’électropompe.
⑥
C: Voyant brûleur
- clignote quand le réservoir gasoil se vide et
arrête le brûleur.
Procéder au remplissage.
- Reste allumé quand le brûleur est mis en marche.
> INSTALLATION ET MISE EN MARCHE
(voir fig.
A
)
RAVITAILLEMENT DU COMBUSTIBLE
Indications du type de gazole à utiliser :
Fioul routier sans additifs. Le réservoir doit être rempli
avec du combustible conforme à celui indiqué sur la
plaquette d’identification de la machine (Diesel).
Eviter que le réservoir se vide durant le fonctionne-
ment afin de ne pas endommager la pompe à gasoil.
•
ATTENTION: L’utilisation de combustibles
non appropries peut endommager l’appareil.
RAVITAILLEMENT DU DÉTERGENT
Remplir le réservoir du détergent avec des produits
conseillés adaptés au type de lavage à effectuer.
•
ATTENTION:
Utiliser seulement des
détergents liquides, éviter absolument les
produits acides ou très alcalins. Nous vous
conseillons d’utiliser seulement nos produits
qui ont été étudiés exprès pour ce nettoyeur.
> INSTALLATION
(fig.
CDEFG
)
- Contrôler que l’interrupteur général est sur
FR
34
Содержание HTL
Страница 6: ...6 4 4 5 5 fig L 1 1 2 2 3 3 6 6 7 7 H H2 2 O O Water Filter Water Filter Diesel Diesel...
Страница 7: ...NO NO NON NEIN NO NEE NO NO NON NEIN NO NEE min 120 A 3B A B min 20 cm min 7 9 inch OK OK fig M 7...
Страница 9: ...9 LP_1Ph_230V LP_3Ph TS2 IG M3 TS EV TR IB M2 GG L1 IT...
Страница 92: ...WARNING DO NOT TOUCH AVISO N O TOQUE PRECAUCI N NO TOCAR 01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 cm EL 92...
Страница 93: ...16 17 18 19 20 21 22 23 24 24 25 26 60 mm 27 28 07 08 09 T S 2 10 T S 5 11 0 OFF 12 13 14 15 EL 93...
Страница 94: ...29 FFP 2 0 OFF KL 1 13mm 30 l min 40 C 1Mpa EL 94...
Страница 97: ...I 0 OFF 5 va 1 100 C 100 C 32 bar 3 749 0183 I EL 97...
Страница 98: ...50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 12 5 10 30 15 10 Optional 180 200 EL 98...
Страница 99: ...E 2012 19 27 2003 2012 19 E 7 8 7 8 12 EL 99...
Страница 100: ...EL 100...
Страница 101: ...EL 101...
Страница 140: ...WARNING DO NOT TOUCH AVISO N O TOQUE PRECAUCI N NO TOCAR 01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 RU 140...
Страница 141: ...16 17 18 19 20 21 22 23 24 24 25 26 60 27 28 30 07 08 09 T S 2 10 T S stand by 5 11 OFF 12 13 14 RU 141...
Страница 142: ...29 FFP 2 1 A H 13 30 40 C 1Mpa RU 142...
Страница 144: ...A OPTIONAL Diesel DIESEL OPTIONAL A B 20 C S A Diesel A CDEFG OFF 13 1 2 40 C H RU 144...
Страница 145: ...I Total Stop 15 5 20 0 I T S ON A A 100 C 32 3 749 0183 I RU 145...
Страница 146: ...1 0 OFF 5 50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 30 15 10 Optional RU 146...
Страница 147: ...180 200 7 8 7 8 12 2012 19 EU RU 147...
Страница 148: ...RU 148...
Страница 149: ...RU 149...
Страница 168: ...63 OPTIONAL WARNING DO NOT TOUCH AVISO N O TOQUE PRECAUCI N NO TOCAR 01 02 03 04 05 05b 5 05c 05d 05e BG 168...
Страница 169: ...17 18 19 20 21 22 23 24 24 25 26 60 mm 27 28 29 FFP 2 06 3 07 08 09 T S 2 10 T S stand by 5 11 ON OFF 12 13 14 16 BG 169...
Страница 170: ...13 30 l min 40 1 IEC60364 1 BG 170...
Страница 173: ...32 bar cod 3 749 0183 OPTIONAL I I 0 OFF 13 40 1 H ON A A 100 C BG 173...
Страница 174: ...5 1 1 1 2 2 2 2 5 0 3 3 4 4 4 5 5 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 BG 174...
Страница 175: ...8 8 8 9 10 11 12 13 14 14 15 15 BG 175...
Страница 176: ...Optional 180 200 14 3 L 50 500 ISO150 80 90 0 45 LP SAE 20 30 20 40 15 40 0 7 15 30 10 BG 176...
Страница 177: ...7 8 7 8 12 2012 19 EU 2012 19 EU BG 177...
Страница 188: ...188 3 13 1 2 30 40 1 IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 H VV F XY XJ Diesel Diesel 12 DIESEL...
Страница 189: ...189 2 05 05 5 05 05 05 06 30 07 08 09 A S S 10 A S S 5 11 0 OFF 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 XX XY XJ OFF CL I...
Страница 190: ...190 1 01 02 03 04 M 5 20 180 3 150 6 225 WARNING DO NOT TOUCH AVISO N O TOQUE PRECAUCI N NO TOCAR...
Страница 191: ...191...