10
3.
Remove the rear cover (3) of the mailbox
(A).
4.
Remove the wire saddle (4).
5.
Plug the connector (5) of the mailbox (A) into the connector (6) of the machine body.
6.
Install the wire saddle (4) in the position as shown in the figure.
7.
Reinstall the rear cover (3) of the mailbox (A).
3.
Retirer le couvercle arrière (3) de la boîte à
lettres (A).
4.
Retirer le serre-câble (4).
5.
Brancher le connecteur (5) de la boîte à lettres (A) dans le connecteur (6) du corps de la
machine.
6.
Installer le serre-câble (4) dans la position illustrée sur la figure.
7.
Remonter le couvercle arrière (3) de la boîte à lettres (A).
3.
Quite la cubierta posterior (3) del buzón de
correo (A).
4.
Retire la abrazadera del cable (4).
5.
Enchufe el conector (5) del buzón de correo (A) al conector (6) del cuerpo de la máquina.
6.
Instale la abrazadera del cable (4) en la posición que se muestra en la imagen.
7.
Vuelva a instalar la cubierta posterior (3) del buzón de correo (A).
3.
Entfernen Sie die hintere Abdeckung (3) der
Mailbox (A).
4.
Entfernen Sie die Kabelbefestigung (4).
5.
Stecken Sie den Stecker (5) der Mailbox (A) in die Steckbuchse (6) des Gerätegehäuses.
6.
Installieren Sie die Kabelbefestigung (4) an der im Bild gezeigten Position.
7.
Bringen Sie die hintere Abdeckung (3) der Mailbox (A) wieder an.
3.
Rimuovere il coperchio posteriore (3) della
mailbox (A).
4.
Rimuovere l'unità sella (4).
5.
Collegare il connettore (5) della mailbox (A) al connettore (6) del corpo macchina.
6.
Installare l'unità sella (4) nella posizione indicata in figura.
7.
Reinstallare il coperchio posteriore (3) della mailbox (A).
3.
メールボックス (A) の後カバー(3) を取り
外す。
4.
ワイヤーサドル (4) を外す。
5.
メールボックス (A) のコネクター(5) を機械本体のコネクター (6) に接続する。
6.
ワイヤーサドル (4) を図の位置に取り付ける。
7.
メールボックス (A) の後カバー(3) を元通りに取り付ける。
3.
拆下邮箱(A)的后部盖板 (3)。
4.
取下束线夹(4)。
5.
将邮箱(A)的接插件(5)插入机器的接插件 (6)。
6.
把束线夹 (4) 安装到图示位置。
7.
重新安装邮箱(A)的后盖板(3)。
3.
메일박스 (A) 의 뒤커버 (3) 를 떼어냅니다 .
4.
와이어 새들 (4) 을 분리합니다 .
5.
메일박스 (A) 의 커넥터 (5) 를 본체의 커넥터 (6) 에 연결합니다 .
6.
와이어 새들 (4) 을 그림에 표시된 위치에 설치합니다 .
7.
메일박스 (A) 의 뒤커버 (3) 를 다시 장착합니다 .
4
4
5
6
A
3
Содержание TASKalfa 3010i
Страница 1: ...SERVICE MANUAL Published in September 2016 842NL11B 2NLSM06B Rev B TASKalfa 3010i TASKalfa 3510i ...
Страница 10: ...This page is intentionally left blank ...
Страница 100: ...2NL 2P8 1 2 76 This page is intentionally left blank ...
Страница 286: ...2NL 2P8 1 3 186 This page is intentionally left blank ...
Страница 443: ...2NL 2P8 1 5 59 This page is intentionally left blank ...
Страница 463: ...2NL 2P8 2 1 18 Figure 2 1 23 Duplex conveying section block diagram EPWB DU_SENS DU_CL_REM YC14 5 YC8 1 DUCL DUS ...
Страница 471: ...2NL 2P8 2 2 8 This page is intentionally left blank ...
Страница 532: ...Installation Guide DP 770 B Document processor DP 772 Document processor Installation Guide ...
Страница 568: ...DP 773 Document processor Installation Guide ...
Страница 594: ...PF 791 500 x 2 Paper feeder Installation Guide ...
Страница 602: ...PF 810 3000 sheet deck Installation Guide ...
Страница 615: ...DF 791 3000 sheet finisher Installation Guide ...
Страница 630: ...DF 770 D 1000 sheet finisher Installation Guide ...
Страница 648: ...AK 740 Bridge unit Installation Guide ...
Страница 650: ...MT 730 B Mailbox Installation Guide ...
Страница 665: ...PH 7A C D Punch unit Installation Guide ...
Страница 686: ...DT 730 B Document tray Installation Guide ...
Страница 731: ...5 2013 5 302LC56750 01 H F G D D 6 4 3 7 E C D D M4 8 M4 8 M4 8 M4 8 ...
Страница 732: ...FAX System W B Installation Guide ...