1
A
B
C
H
D(M3x12)
G(M4x20)
E
F
Supplied parts
A.
Paper feeder.............................................. 1
B.
Pin ............................................................. 2
C.
Retainer ..................................................... 1
D.
S Tite screw M3 × 12................................. 2
English
E.
Stopper R................................................... 1
F.
Stopper L ................................................... 1
G.
S Tite screws M4 × 20 .............................. 4
H.
Paper size plate ......................................... 2
Be sure to remove any tape and/or cushioning
materials from the parts supplied.
Pièces fournies
A.
Chargeur de papier.................................... 1
B.
Broche ....................................................... 2
C.
Élément de retenue ................................... 1
D.
Vis S Tite M3 × 12 ..................................... 2
Français
E.
Butée R...................................................... 1
F.
Butée L ...................................................... 1
G.
Vis S Tite M4 × 20 ..................................... 4
H.
Plaquette du format de papier ................... 2
Veillez à retirer les morceaux de bande adhé-
sive et/ou les matériaux de rembourrage des
pièces fournies.
Partes suministradas
A.
Depósito de papel...................................... 1
B.
Clavija........................................................ 2
C.
Retén ......................................................... 1
D.
Tornillos S Tite M3 × 12 ............................. 2
Español
E.
Tope R ....................................................... 1
F.
Tope L ........................................................ 1
G.
Tornillo S Tite M4 × 20 ............................... 4
H.
Placa de tamaño de papel ......................... 2
Asegúrese de quitar todas las cintas y/o mate-
rial amortiguador de las partes suministradas.
Enthaltene Teile
A.
Papiereinzug.............................................. 1
B.
Stift............................................................. 2
C.
Halterung ................................................... 1
D.
S-Tite-Schrauben M3 × 12 ........................ 2
Deutsch
E.
Anschlag R ................................................ 1
F.
Anschlag L ................................................. 1
G.
S-Tite-Schraube M4 × 20........................... 4
H.
Papierformatkarte ...................................... 2
Stellen Sie sicher, dass sämtliche Klebebänder
und/oder Polstermaterial von den gelieferten
Teilen entfernt wurden.
Parti fornite
A.
Unità di alimentazione della carta ............. 1
B.
Perno ......................................................... 2
C.
Fermo ........................................................ 1
D.
Vite S Tite M3 × 12 .................................... 2
Italiano
E.
Fermo R..................................................... 1
F.
Fermo L ..................................................... 1
G.
Vite S Tite M4 × 20 .................................... 4
H.
Piastra formato carta ................................. 2
Rimuovere tutti i nastri adesivi e/o i materiali di
protezione dalle parti fornite.
同梱品
A.
ペーパーフィーダー................... 1
B.
ピン................................. 2
C.
取付板............................... 1
D.
ビス M3×12 S タイト.................. 2
日本語
E.
転倒防止金具 R ........................1
F.
転倒防止金具 L ........................1
G.
ビス M4×20 S タイト ..................4
H.
用紙サイズプレート ...................2
同梱品に固定テープ、緩衝材がついている場合
は、
必ず取り外すこと。
附属品
A.
供纸盒............................... 1
B.
销................................... 2
C.
安装板............................... 1
D.
紧固型 S 螺丝 M3 × 12............... 2
简体中文
E.
防止倾斜工具 R .......................1
F.
防止倾斜工具 L .......................1
G.
紧固型 S 螺丝 M4×20 ...................4
H.
纸张尺寸插片 .........................2
如果附属品上带有固定胶带,缓冲材料时务必揭
下。
동봉품
A.
급지대............................................... 1
B.
핀..................................................... 2
C.
리테이너............................................ 1
D.
나사 M3×12 S 타이트.......................... 2
한국어
E.
스토퍼 R............................................ 1
F.
스토퍼 L ............................................ 1
G.
나사 M4×20
S 타이트 ......................... 4
H.
용지 사이즈 플레이트........................... 2
동봉품에 고정 테이프 , 완충재가 붙어 있는 경
우에는 반드시 제거하십시오 .
Содержание TASKalfa 3010i
Страница 1: ...SERVICE MANUAL Published in September 2016 842NL11B 2NLSM06B Rev B TASKalfa 3010i TASKalfa 3510i ...
Страница 10: ...This page is intentionally left blank ...
Страница 100: ...2NL 2P8 1 2 76 This page is intentionally left blank ...
Страница 286: ...2NL 2P8 1 3 186 This page is intentionally left blank ...
Страница 443: ...2NL 2P8 1 5 59 This page is intentionally left blank ...
Страница 463: ...2NL 2P8 2 1 18 Figure 2 1 23 Duplex conveying section block diagram EPWB DU_SENS DU_CL_REM YC14 5 YC8 1 DUCL DUS ...
Страница 471: ...2NL 2P8 2 2 8 This page is intentionally left blank ...
Страница 532: ...Installation Guide DP 770 B Document processor DP 772 Document processor Installation Guide ...
Страница 568: ...DP 773 Document processor Installation Guide ...
Страница 594: ...PF 791 500 x 2 Paper feeder Installation Guide ...
Страница 602: ...PF 810 3000 sheet deck Installation Guide ...
Страница 615: ...DF 791 3000 sheet finisher Installation Guide ...
Страница 630: ...DF 770 D 1000 sheet finisher Installation Guide ...
Страница 648: ...AK 740 Bridge unit Installation Guide ...
Страница 650: ...MT 730 B Mailbox Installation Guide ...
Страница 665: ...PH 7A C D Punch unit Installation Guide ...
Страница 686: ...DT 730 B Document tray Installation Guide ...
Страница 731: ...5 2013 5 302LC56750 01 H F G D D 6 4 3 7 E C D D M4 8 M4 8 M4 8 M4 8 ...
Страница 732: ...FAX System W B Installation Guide ...