23
a
1
g
2
f
2
3mm/4mm
3mm/4mm
[Checking the angle of trailing edge]
1.
Check the gap between line (1) of original (a) and line (2) of copy example. If the gap exceeds the reference value, perform the following adjustment.
<Reference value> For simplex copying: Within ±3.0 mm
For duplex copying: Within ±4.0 mm
[Vérification de l’angle du bord arrière]
1.
Vérifiez l’écart entre la ligne (1) de l’original (a) et la ligne (2) de l’exemple de copie. Si l’écart est supérieur à la valeur de référence, effectuez le
réglage suivant.
<Valeur de référence> Copie recto seul: ±3,0 mm max.
Copie recto verso: ±4,0 mm max.
[Verificación del ángulo del borde inferior]
1.
Verifique la separación entre la línea (1) del original (a) y la línea (2) de la copia de muestra. Si la superación supera el valor de referencia, haga el
siguiente ajuste.
<Valor de referencia> Para copia simple: Dentro de ±3,0 mm
Para copia duplex: Dentro de ±4,0 mm
[Überprüfen des Winkels der Hinterkante]
1.
Die Abweichung der Linie (1) des Originals (a) und der Linie (2) des Kopienmusters prüfen. Überschreitet die Abweichung den Bezugswert, ist die fol-
gende Einstellung durchzuführen.
<Bezugswert> Für Simplexkopie: Innerhalb ±3,0 mm
Für Duplexkopie: Innerhalb ±4,0 mm
[Controllo dell’angolo del bordo di uscita]
1.
Controllare la differenza tra la linea (1) dell’originale (a) e la linea (2) della copia di esempio. Se la differenza supera il valore di riferimento, effettuare
la seguente regolazione.
<Valore di riferimento>Per copia simplex: Entro ±3,0 mm
Per copia duplex: Entro ±4,0 mm
[ 後端斜め確認 ]
1.
原稿 (a) の線 (1) とコピーサンプルの線 (2) のずれを確認する。ずれが基準値外の場合は調整をおこなう。
<基準値>片面の場合:±3.0mm 以内
両面の場合:±4.0mm 以内
[ 确认后端倾斜度 ]
1.
确认原稿(a)上的线(1)和复印样本上的线(2)的偏移值。如果超过标准值时,必须进行调整。
< 标准值 > 单面时 :±3.0mm 以内
双面时 :±4.0mm 以内
[ 후단 경사확인 ]
1.
원고 (a) 의 선 (1) 과 샘플 카피 선 (2) 의 차이를 확인합니다 . 차이가 기준치 외의 경우에는 조정을 합니다 .
<기준치>단면의 경우:±3.0m 이내
양면의 경우:±4.0mm 이내
Содержание TASKalfa 3010i
Страница 1: ...SERVICE MANUAL Published in September 2016 842NL11B 2NLSM06B Rev B TASKalfa 3010i TASKalfa 3510i ...
Страница 10: ...This page is intentionally left blank ...
Страница 100: ...2NL 2P8 1 2 76 This page is intentionally left blank ...
Страница 286: ...2NL 2P8 1 3 186 This page is intentionally left blank ...
Страница 443: ...2NL 2P8 1 5 59 This page is intentionally left blank ...
Страница 463: ...2NL 2P8 2 1 18 Figure 2 1 23 Duplex conveying section block diagram EPWB DU_SENS DU_CL_REM YC14 5 YC8 1 DUCL DUS ...
Страница 471: ...2NL 2P8 2 2 8 This page is intentionally left blank ...
Страница 532: ...Installation Guide DP 770 B Document processor DP 772 Document processor Installation Guide ...
Страница 568: ...DP 773 Document processor Installation Guide ...
Страница 594: ...PF 791 500 x 2 Paper feeder Installation Guide ...
Страница 602: ...PF 810 3000 sheet deck Installation Guide ...
Страница 615: ...DF 791 3000 sheet finisher Installation Guide ...
Страница 630: ...DF 770 D 1000 sheet finisher Installation Guide ...
Страница 648: ...AK 740 Bridge unit Installation Guide ...
Страница 650: ...MT 730 B Mailbox Installation Guide ...
Страница 665: ...PH 7A C D Punch unit Installation Guide ...
Страница 686: ...DT 730 B Document tray Installation Guide ...
Страница 731: ...5 2013 5 302LC56750 01 H F G D D 6 4 3 7 E C D D M4 8 M4 8 M4 8 M4 8 ...
Страница 732: ...FAX System W B Installation Guide ...