6 7
2
B
A
2.35
Luci abbaglianti
Per inserire le luci abbaglianti, con il commutatore luci
A
in posizione
2
, spingere la leva sinistra
B
verso la
plancia.
Quando le luci abbaglianti sono accese, sul quadro stru-
menti si illumina la relativa spia (vedi pag. 52).
Tirando successivamente la leva
B
verso il volante si
spengono le luci abbaglianti e si accendono le luci anab-
baglianti.
Per l’uso delle luci abbaglianti attenersi alle norme del Co-
dice della Strada.
Lampeggio
Il lampeggio si ottiene tirando la leva sinistra
B
verso il
volante.
Il lampeggio avviene anche a luci spente se la chiave
d’avviamento è in posizione
II
.
Il lampeggio avviene con le luci abbaglianti. Per evitare
sanzioni attenersi alle norme del Codice della Strada.
High beams
To switch on the high beams with switch
A
in position
2
, push the left hand lever
B
towards the dashboard.
When the high beam lights are on, the respective warn-
ing light will turn on on the instrument panel (see page
52).
Push the lever
B
towards the steering wheel again to
switch off the high beams and switch on the low beams.
For the use of the high beams, follow current Road Regula-
tions.
Luces de carretera
Para conectar las luces de carretera, con el conmutador
de luces
A
en posición
2
, empuje la palanca izquierda
B
hacia el salpicadero.
Cuando las luces de carretera están encendidas se en-
ciende el correspondiente testigo en el cuadro de ins-
trumentos (véase pág. 52).
Tirando nuevamente de la palanca
B
hacia el volante
se apagan las luces de carretera y se encienden las lu-
ces de cruce.
Para la utilización de las luces de carretera debe seguir las
normas del Código de Circulación.
Flashing the headlights
Headlights can be flashed by pulling the left-hand le-
ver
B
towards the steering wheel.
Flashing occurs also with lights off if the ignition key is
at
II
.
Flashing takes place with the high beams. Keep to the Road
regulations in force to avoid penalties.
Ráfagas
Las ráfagas se accionan tirando de la palanca
B
izquier-
da detrás del volante.
Las ráfagas también se encienden con las luces apaga-
das y la llave de contacto en la posición
II
.
Las ráfagas se realizan con las luces de carretera. Para evi-
tar sanciones siga las normas del Código de Circulación.
Содержание 612 scaglietti
Страница 1: ......
Страница 2: ...1 USO E MANUTENZIONE OWNER S MANUAL USO Y MANTENIMIENTO ...
Страница 23: ...2 2 1 6 7 8 9 10 5 4 3 2 12 11 1 13 1 16 Targhette Data plates Etiquetas ...
Страница 33: ...3 2 1 1 26 ...
Страница 152: ...151 2 7 8 9 5 1 2 3 3 3 3 3 3 4 4 1 1 2 1 6 2 119 Climatizzazione Airconditioningandheatingsystem Climatización ...
Страница 161: ...160 3 3 2 Gruppo motore Engine assembly Grupo motor ...
Страница 197: ...196 4 4 4 Cambio e differenziale Gearbox and differential Cambio y diferencial ...
Страница 207: ...206 4 6 3 13 2 5 4 7 4 7 8 8 1 12 6 9 4 9 4 11 10 4 14 ...
Страница 292: ......