6 4
2
A
B
C
2.32
Alzacristalli
I comandi
A
e
B
che movimentano i cristalli sono attivi
solo con chiave di avviamento ruotata in posizione
II
.
Alzacristallo lato pilota
Agendo sul pulsante
A
si attiva la salita o la discesa del
cristallo. È consentito il funzionamento manuale (aper-
tura/chiusura parziale) o automatico (apertura/chiu-
sura completa): la pressione sul pulsante
A
per un tem-
po breve, attiva il funzionamento manuale; un tempo
più lungo (superiore a 0,3 secondi) attiva il funziona-
mento automatico del cristallo che si ferma solo a fine
corsa o premendo nuovamente il pulsante.
Sul lato pilota è presente anche il pulsante
B
per l’azio-
namento dell’alzacristallo lato passeggero.
Elevalunas
Los mandos
A
y
B
que mueven las ventanillas sola-
mente están activos con la llave de contacto girada en
la posición
II
.
Power windows
Controls
A
and
B
which are used to move the windows
are only active when the ignition key is turned to posi-
tion
II
.
Driver side power window
The window is raised or lowered using button
A
. Man-
ual operation (partial opening/closing) or automatic
operation (complete opening/closing) are both avail-
able: press button
A
briefly to activate the manual op-
eration; holding the button down for a longer time
(more than 0.3 seconds) activates the automatic win-
dow operation so that the window only halts at the end
of its travel or when the button is pressed a second
time.
The driver side is also equipped with button
B
which
operates the passenger side power window.
Elevalunas del conductor
Pulsando el botón
A
se activa el ascenso o descenso de
la ventanilla. Es posible el funcionamiento manual
(apertura / cierre parcial) o automático (apertura / cie-
rre completo): La presión sobre el botón
A
por un tiem-
po breve, activa el funcionamiento manual; un tiempo
más largo (superior a 0,3 segundos) activa el funciona-
miento automático de la ventanilla que sólo se deten-
drá al final de su recorrido o al pulsar de nuevo el bo-
tón.
en el lado del conductor también está disponible el
botón
B
para el accionamiento del elevalunas del acom-
pañante.
Alzacristallo lato passeggero
Agendo sul pulsante
C
si attiva la salita o discesa del
cristallo.
In salita è consentito solamente il funzionamento ma-
nuale (apertura parziale): al rilascio del pulsante
C
il
cristallo si ferma nella posizione raggiunta. In discesa è
Passenger side power window
The window is raised or lowered using button
C
.
On upwards slopes, only manual operation is possible
(partial opening): when button
C
is released, the win-
dow stops at the position reached. On downwards slope
automatic operation is also possible (full opening): if
Elevalunas del acompañante
Pulsando el botón
C
se activa el ascenso o descenso de
la ventanilla.
Subiendo solamente se permite el funcionamiento
manual (apertura parcial): al soltar el botón
C
, la ven-
tanilla se detiene en la posición en la que se encuentre.
Содержание 612 scaglietti
Страница 1: ......
Страница 2: ...1 USO E MANUTENZIONE OWNER S MANUAL USO Y MANTENIMIENTO ...
Страница 23: ...2 2 1 6 7 8 9 10 5 4 3 2 12 11 1 13 1 16 Targhette Data plates Etiquetas ...
Страница 33: ...3 2 1 1 26 ...
Страница 152: ...151 2 7 8 9 5 1 2 3 3 3 3 3 3 4 4 1 1 2 1 6 2 119 Climatizzazione Airconditioningandheatingsystem Climatización ...
Страница 161: ...160 3 3 2 Gruppo motore Engine assembly Grupo motor ...
Страница 197: ...196 4 4 4 Cambio e differenziale Gearbox and differential Cambio y diferencial ...
Страница 207: ...206 4 6 3 13 2 5 4 7 4 7 8 8 1 12 6 9 4 9 4 11 10 4 14 ...
Страница 292: ......