85
2
DOWN
UP
D
D
2.53
A motore spento è possibile l’inserimento di tutte le
marce e richiedere la
“N”
(Folle); occorre, tenendo il
pedale del freno premuto durante la richiesta, proce-
dere nel modo seguente:
• “N” (Folle):
tirare entrambe le leve poste dietro il
volante.
• “R” (Retromarcia):
sollevare e tirare verso il retro
vettura la leva
D
.
Mantenere tirata la leva D, fino a quan-
do non appare l’indicazione “R” sul di-
splay.
Per invertire la marcia tramite la leva retro-
marcia D, mantenerla spinta verso la parte an-
teriore, fino a quando non appare l’indicazio-
ne 1 sul display.
• Inserimento 1
a
marcia:
spostare in avanti la leva
D.
• Cambi di marcia a salire:
tirare verso il volante la
leva
“UP”
.
• Scalate:
tirare verso il volante la leva
“DOWN”
.
With the engine turned off, all of the gears can be en-
gaged and
“N”
(Neutral) can be requested. Keeping
the brake pedal pressed during the request, you must
proceed as follows:
• “N” (Neutral):
pull both levers found behind the
steering wheel.
• “R” (Reverse gear):
lift and pull the lever
D
in the
direction of the rear of the car.
Keep lever D pulled up until the “R” sig-
nal appears on the display.
To engage the reverse gear with the reverse gear-
shift lever D, keep it pushed forwards until the
“1” signal appears on the display.
• Engagement of the 1
st
gear:
push lever
D
forwards.
• Upshifting:
pull the
“UP “
lever towards the steering
wheel.
• Downshifting:
pull the
“DOWN “
lever towards the
steering wheel.
Con el motor apagado es posible engranar todas las
velocidades e insertar
“N”
(Punto muerto); se realiza,
pisando el pedal de freno mientras se procede del modo
siguiente:
• “N” (Punto muerto):
tire de ambas palancas tras el
volante.
• “R” (Marcha atrás):
Levante y tire hacia atrás la pa-
lanca
D
.
Mantenga pulsado el botón D, hasta que
aparezca la indicación “R” en la panta-
lla.
Para invertir la marcha mediante la palanca
de marcha atrás D, manténgala empujada
hacia la parte delantera, hasta que aparece la
indicación 1 en la pantalla.
• Inserción de la 1
a
velocidad:
desplace hacia adelan-
te la palanca
D.
• Cambio de marcha ascendente:
tire hacia el volante
de la palanca
“UP”
.
• Reducción:
tire hacia el volante de la palanca
“DOWN”
.
Содержание 612 scaglietti
Страница 1: ......
Страница 2: ...1 USO E MANUTENZIONE OWNER S MANUAL USO Y MANTENIMIENTO ...
Страница 23: ...2 2 1 6 7 8 9 10 5 4 3 2 12 11 1 13 1 16 Targhette Data plates Etiquetas ...
Страница 33: ...3 2 1 1 26 ...
Страница 152: ...151 2 7 8 9 5 1 2 3 3 3 3 3 3 4 4 1 1 2 1 6 2 119 Climatizzazione Airconditioningandheatingsystem Climatización ...
Страница 161: ...160 3 3 2 Gruppo motore Engine assembly Grupo motor ...
Страница 197: ...196 4 4 4 Cambio e differenziale Gearbox and differential Cambio y diferencial ...
Страница 207: ...206 4 6 3 13 2 5 4 7 4 7 8 8 1 12 6 9 4 9 4 11 10 4 14 ...
Страница 292: ......