233
4
12
13
15
16
14
4.41
Sistema non calibrato
Nel caso in cui il sistema non fosse stato calibra-
to od in seguito ad un’operazione di sostituzio-
ne di un pneumatico, sono previste, in alternan-
za, le videate
12
e
13
.
Successivamente, viene riproposta la videata con
il simbolo “iconizzato” nell’area dedicata alle spie
(come per le altre anomalie di priorità “hw”).
La calibrazione del sistema può essere eseguita,
tramite apposito tasto premuto, per un tempo
compreso fra 4 e 10 secondi (vedi pag. 79), nel-
le condizioni di contatto chiave. Alla pressione
del tasto ed a successiva calibrazione accettata,
compare per 5 sec. la videata
14
.
La videata che mostra i valori di pressione di
ogni pneumatico non è richiedibile dall’utente.
Prima di calibrare il sistema accer-
tarsi che le pressioni dei pneumati-
ci siano quelli prescritti (vedi pag. 27). In
caso contrario il sistema potrebbe dare
false segnalazioni di bassa pressione.
Avaria sistema monitoraggio pressione
pneumatici
Le videate
15
e
16
si alternano nei seguenti casi:
- anomalia sul circuito e/o cablaggio alla cen-
tralina;
- mancata ricezione del segnale da uno o più
sensori a causa anomalia, rottura o scarica del-
la batteria;
- anomalia centralina.
La visualizzazione segue la logica consueta del-
le anomalie di priorità “hw” pertanto trascorsi
20 secondi il simbolo si posizionerà nell’area
dedicata.
System not calibrated
If the system has not been calibrated or follow-
ing a tyre replacement, the display will alternate
between screen pages
12
and
13
.
Subsequently, the screen page reappears with
the “icon” symbol in the area dedicated to the
warning lights (as is the case for other “hw” pri-
ority level malfunctions).
The system calibration can be carried out, by
pressing the specific button for a time ranging
between 4 and 10 seconds (see page 79), when
the key has made contact. When the button is
pressed the calibration is subsequently accept-
ed, and screen page
14
appears for 5 sec.
The information page that shows the pressure
value for each tyre cannot be recalled by the user.
Before calibrating the system, en-
sure the tyre pressure lies within the
prescribed values (see page 27). If this is
not the case, the system could issue wrong
low pressure indications.
Sistema no calibrado
En caso que el sistema no se hubiera calibrado
después de una operación de sustitución de un
neumático, están previstas, alternativamente, las
vistas
12
y
13
.
Posteriormente, aparece de nuevo la vista con el
símbolo “iconizado” en el área destinada a los
testigos (como para el resto de anomalías de
prioridad “hw”).
El calibrado del sistema puede realizarse pul-
sando la tecla correspondiente en un tiempo
comprendido entre 4 y 10 segundos (véase la
pág. 79), en situación de contacto con la llave. Al
presionar la tecla y aceptado el calibrado poste-
rior, aparece durante 5 segundos la vista
14
.
El usuario no puede solicitar la vista informativa
que muestra los valores de presión de cada neu-
mático.
Antes de calibrar el sistema asegú-
rese de que las presiones de los neu-
máticos son las indicadas (véase la pág.
27). En caso contrario, el sistema podría
dar indicaciones falsas de presión baja.
Tyre pressure monitoring system failure
Screen pages
15
and
16
alternate in the follow-
ing cases:
- malfunction in the circuit and/or wiring lead-
ing to the ECU;
- no signal reception by one or more sensors due
to malfunction, breakage or dead battery;
- ECU malfunction.
The display sequence follows the usual logic of
“hw” priority level malfunctions. Therefore, af-
ter 20 seconds, the symbol will appear in the
dedicated area.
Avería en el sistema de monitoreo de la
presión de los neumáticos
Las vistas
15
y
16
se alternan en los casos si-
guientes:
- anomalía en el circuito y/o cableado de la cen-
tralita;
- ausencia de recepción de señal de uno o más
sensores a causa de anomalía, rotura o descar-
ga de la batería;
- anomalía en centralita.
La visualización sigue la lógica habitual de las
anomalías de prioridad “hw” por tanto, transcu-
rridos 20 segundos, el símbolo se colocará en el
área destinada.
Содержание 612 scaglietti
Страница 1: ......
Страница 2: ...1 USO E MANUTENZIONE OWNER S MANUAL USO Y MANTENIMIENTO ...
Страница 23: ...2 2 1 6 7 8 9 10 5 4 3 2 12 11 1 13 1 16 Targhette Data plates Etiquetas ...
Страница 33: ...3 2 1 1 26 ...
Страница 152: ...151 2 7 8 9 5 1 2 3 3 3 3 3 3 4 4 1 1 2 1 6 2 119 Climatizzazione Airconditioningandheatingsystem Climatización ...
Страница 161: ...160 3 3 2 Gruppo motore Engine assembly Grupo motor ...
Страница 197: ...196 4 4 4 Cambio e differenziale Gearbox and differential Cambio y diferencial ...
Страница 207: ...206 4 6 3 13 2 5 4 7 4 7 8 8 1 12 6 9 4 9 4 11 10 4 14 ...
Страница 292: ......