
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 9.2
143
Monster S2R 1000
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Chiusura semicarter
Installare l'albero rinvio
distribuzione (30) nel cuscinetto a
rulli (4) sul semicarter lato frizione.
Per non danneggiare l'anello di tenuta
(14) in corrispondenza dell'albero
rinvio distribuzione, è consigliabile
proteggere l'estremità filettata
dell’albero con l'apposito cappuccio
di protezione cod.
88713.5749
.
Inumidire l’anello di tenuta (14) con
alcool ed installarlo sull’albero rinvio
distribuzione portandolo in battuta
sul cuscinetto a rulli (4).
Montare l’anello elastico di fermo (29)
nella sede sull’albero e rimuovere il
cappuccio di protezione.
Note
In caso di rimontaggio di
particolari usati, prima di inserire il
gruppo cambio nel semicarter
assicurarsi che le piste interne (C)
dei cuscinetti di estremità degli alberi
del cambio risultino installati nel
relativo cuscinetto e non siano
rimasti montati sul rispettivo albero.
Accoppiare gli alberi cambio e
procedere al montaggio sul
semicarter lato frizione, interponendo
i rasamenti calcolati.
Closing the casings
Fit the timing layshaft (30) in roller
bearing (4) in the clutch-side casing.
To avoid damaging the seal ring (14)
on the timing layshaft, protect the
threaded end of the shaft with the
provided protector cap part
no.
88713.5749
. Moisten oil seal (14)
with alcohol and fit it on the timing
layshaft, driving it fully home on
roller bearing (4).
Fit retaining circlip (29) into the
groove on the shaft and remove
the protection cap.
Notes
When refitting used
components, make sure that the
inner races (C) of the gearbox
shaft end bearings are fitted into
the correct bearings and have not
been left on the relative shaft.
Couple the gearbox shafts and
install them on the clutch side
casing with the calculated shims.
D
88713.5749
30
29
14
C
Содержание 2006 Monster S2R 1000
Страница 10: ......
Страница 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Страница 24: ......
Страница 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Страница 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Страница 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Страница 129: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Страница 141: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Страница 164: ......
Страница 165: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Страница 219: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Страница 245: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Страница 281: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Страница 306: ......
Страница 307: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Страница 460: ......
Страница 461: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Страница 530: ......
Страница 531: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Страница 540: ......