
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Uso e manutenzione
Use and Maintenance
sezione / section
D 5
45
Monster S2R 1000
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Azzeramento
potenziometro
farfalla TPS
Il potenziometro farfalla a
caratteristica lineare è privo di
regolazioni di posizionamento, è
quindi necessario osservare la
seguente procedura per una
corretta funzionalità del sistema.
Attenzione
Questa procedura deve
precedere il primo avviamento
assoluto del veicolo dopo la
sostituzione del corpo farfallato,
potenziometro o della centralina.
Assicurarsi che la farfalla sia in battuta
sulla vite di fine corsa (comando
starter disabilitato e comando gas
completamente chiuso).
In questa posizione si fa apprendere
alla centralina l'angolo assunto dal
potenziometro. Per svolgere questa
operazione è necessario utilizzare
lo strumento di diagnosi DDS,
seguendo le procedure sotto indicate.
Sollevare il serbatoio (Sez. L 2).
Accendere lo strumento DDS (1)
facendo riferimento al paragrafo
“Alimentazione dello strumento”.
Collegare il connettore di diagnosi (A)
il cavo di alimentazione e diagnosi (2)
alla presa di diagnosi della moto (B).
Entrare nel menu funzionalità
generiche, premendo l'icona
“Tasto Menu 1” (C).
Premere l'icona “Scelta veicoli” e
nella videata successiva premere
l'icona “Selezione motoveicolo”;
scegliere il modello e confermare, poi
scegliere la versione e confermare.
Resetting the throttle
position sensor (TPS)
The linear throttle potentiometer has
no facility for positioning adjustment:
to ensure that the system functions
correctly, proceed as follows:
Warning
This procedure must precede
the first startup of the vehicle after
replacement of the throttle body,
potentiometer or ECU.
Make sure the butterfly valve is
seated against the stop (starter
command de-activated and throttle
twistgrip fully closed).
In this position you can teach the ECU
the angle of the position sensor. To
do this, use the DDS tester and follow
the procedure described below.
Lift the fuel tank (Sect. L 2).
Switch on the DDS tester (1); see
heading “Tester Power Supply”.
Connect the power and diagnostics
cable (2) to the diagnostics
connector (A) on the tester and to
the diagnostics socket (B) on the
motorcycle.
Enter the general functions menu by
pressing the icon “Menu 1” (C).
Press the “Select vehicle” icon and,
on the next screen, press the
“Select motorcycle” icon; select the
motorcycle model and confirm, then
select the version and confirm.
C
1
A
2
B
Содержание 2006 Monster S2R 1000
Страница 10: ......
Страница 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Страница 24: ......
Страница 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Страница 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Страница 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Страница 129: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Страница 141: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Страница 164: ......
Страница 165: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Страница 219: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Страница 245: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Страница 281: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Страница 306: ......
Страница 307: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Страница 460: ......
Страница 461: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Страница 530: ......
Страница 531: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Страница 540: ......