
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Ruote - Sospensioni - Freni
Wheels - Suspensions - Brakes
sezione / section
G 1
7
Monster S2R 1000
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Rimontaggio ruota
anteriore
Dopo aver eseguito tutte le verifiche
necessarie sulla ruota, procedere al
rimontaggio nel modo seguente.
Lubrificare con grasso l'interno del
mozzo ruota.
Lubrificare il filetto del perno (1).
Montare la ruota completa tra i
gambali della forcella.
Attenzione
Orientare la ruota anteriore
tenendo presente che la freccia (C),
marcata sul cerchio indica il senso
di rotazione in marcia.
Inserire il perno ruota (1) dal lato destro.
Montare l'attrezzo cod.
8000.70139
sul perno ruota (1).
Portare in battuta il perno (1) sul
mozzo ruota, inserendo il perno di
posizionamento dell'attrezzo nelle
apposite nicchie del piede forcella.
Ingrassare filetto e sottotesta del
dado (8) di bloccaggio, quindi avvitarlo
sull'estremità del perno ruota.
Bloccare il dado (8) alla coppia di
serraggio prescritta (Sez. C 3).
Rimontare le pinze freno anteriori (A),
serrando le viti (B) alla coppia
prescritta (Sez. C 3).
Controllare che i dischi scorrano
liberamente all'interno delle pinze.
Prima di serrare le viti (2) mettere a
terra la moto e spingere sul manubrio
per caricare la sospensione; in questo
modo si otterrà l'assestamento
dei gambali sul perno ruota.
Lubrificare le viti (2).
Bloccare le viti (2) alla coppia prescritta
(Sez. C 3) procedendo con sequenza
1-2-1.
Refitting the front wheel
When all the necessary inspections
have been completed, refit the
wheel as follows.
Grease the inside of the wheel hub.
Lubricate the axle thread (1).
Install the complete wheel between
the fork legs.
Warning
Orient the front wheel
observing the arrow (C) marked on
the rim showing the direction of
forward rotation.
Insert the axle (1) from the right-hand
side.
Fit the tool part no.
8000.70139
to
the wheel axle (1).
Drive the axle (1) fully home into the
wheel hub, inserting the locating peg
of the service tool in the special
notches at the bottom end of the fork.
Grease the thread and the underside
of the head of axle nut (8), then screw
it onto the end of the wheel axle.
Tighten the nut (8) to the specified
torque (Sect. C 3).
Refit the front brake calipers (A),
tighten the bolts (B) to the specified
torque (Sect. C 3).
Check that the brake discs turn
freely inside the calipers.
Before tightening the axle clamp
bolts (2), lower the bike to the ground
and press up and down on the
handlebars to load the suspension
so the fork legs will become properly
seated onto the wheel axle.
Lubricate the bolts (2).
Tighten the bolts (2) to the specified
torque (Sect. C 3), in the sequence
1-2-1.
88000.70139
D
1
D
2
2
D
8
B
A
Содержание 2006 Monster S2R 1000
Страница 10: ......
Страница 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Страница 24: ......
Страница 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Страница 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Страница 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Страница 129: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Страница 141: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Страница 164: ......
Страница 165: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Страница 219: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Страница 245: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Страница 281: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Страница 306: ......
Страница 307: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Страница 460: ......
Страница 461: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Страница 530: ......
Страница 531: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Страница 540: ......