
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Mototelaio
Frame
sezione / section
H 2
7
Monster S2R 1000
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Registrazione gioco
cuscinetti di sterzo
Note
Per la registrazione del gioco
dei cuscinetti di sterzo seguire
quanto riportato alla Sez. D 4.
Qualora non si risolvessero i problemi
riscontrati, verificare lo stato d’usura
dei cuscinetti di sterzo (5) e (6)
eventualmente sostituirli come
riportato al paragrafo “Smontaggio
componenti cannotto di sterzo”
di questo capitolo.
Registrazione sterzata
Allentare i dadi (12).
Allentare i grani (11) di registrazione
su entrambi i lati della base di sterzo.
Munirsi di uno spessore calibrato (A),
inserito sul fodero della forcella, di
6÷6,5
mm, oppure usare un calibro.
Sterzare il gruppo forcella verso destra
fino a portare a contatto lo spessore (A),
con il tubo superiore del telaio.
Portare il grano (11) di registrazione
opposto al lato della sterzata, a contatto
con il fermo sul cannotto di sterzo.
Applicare frenafiletti sulla filettatura
dado (12).
Mantenendo fermo il grano (11),
bloccare il dado (12).
Ruotare il gruppo forcella verso il lato
opposto: registrare allo stesso modo
l’altro grano e bloccare il relativo dado.
Adjusting the steering
head bearings
Notes
See Section D 4 for steering
bearing play adjustment.
If the steering head bearings cannot
be adjusted correctly, check the
bearings (5) for wear and (6), if
necessary, renew them as described
in “Removing the steering head
components” in this chapter.
Steering angle
adjustment
Loosen the nuts (12).
Loosen adjuster screws (11) at
both sides of the bottom yoke.
Use a
6 to 6.5
mm spacer (A) fitted to
the fork outer tube, or use a gauge.
Turn the front forks to the right until
the spacer (A) locates against the
frame top tube.
Turn the adjuster screw (11) on the
opposite side to bring it into contact
with the stop on the steering head.
Apply threadlocker to the thread of
nut (12).
Hold the adjuster screw (11) firm
and tighten the nut (12).
Turn the forks to the opposite side,
and repeat the process to adjust
the other screw and tighten the
relative nut.
5
6
2
LOCK
11
12
A
Содержание 2006 Monster S2R 1000
Страница 10: ......
Страница 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Страница 24: ......
Страница 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Страница 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Страница 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Страница 129: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Страница 141: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Страница 164: ......
Страница 165: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Страница 219: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Страница 245: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Страница 281: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Страница 306: ......
Страница 307: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Страница 460: ......
Страница 461: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Страница 530: ......
Страница 531: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Страница 540: ......