147
Stazione di lavoro LEEP System 1000
®
• Modello KH1000A •
Manuale di funzionamento • Italiano / Italian
(continuazione)
•
NON posizionare l’elettrodo attivo per elettrochirurgia vicino o a contatto con materiali infiammabili, come cotone, lana
o garza. L’elettrodo attivo si riscalda con l’uso e può causare incendi.
•
È possibile che la radiofrequenza interferisca con la circuiteria elettronica nei pacemaker. Per ridurre questo rischio,
posizionare l’elettrodo di ritorno paziente il più vicino possibile al sito di trattamento e assicurarsi che il percorso della
corrente tra il sito chirurgico e l’elettrodo di ritorno paziente sia il più lontano possibile dal cuore. Per le procedure
ginecologiche posizionare l’elettrodo di ritorno paziente sulla parte superiore della coscia o sotto i glutei della paziente.
Monitorare sempre le pazienti con pacemaker durante l’intervento.
In caso di dubbi, rivolgersi al produttore del
pacemaker e/o al reparto di cardiologia.
•
In caso di perdita di alimentazione, spegnere il sistema.
•
Esiste la possibilità che la radiofrequenza interferisca con altre apparecchiature mediche durante il funzionamento del
sistema elettrochirurgico. Per ridurre le interferenze, separare fisicamente il dispositivo, utilizzare prese elettriche diverse
con messa a terra per ambienti ospedalieri, non lasciare che i cavi entrino in contatto l’uno con l’altro e impiegare
dispositivi schermati, ove possibile.
•
Il livello fisso di potenza in uscita deve essere regolato sull’impostazione di potenza più bassa per completare la
procedura con successo. Fare riferimento alle seguenti impostazioni di potenza consigliate per gli elettrodi del
LEEP System 1000
®
CooperSurgical.
Impostazioni di potenza consigliate (watt) per gli elettrodi del LEEP System 1000
®
CooperSurgical
Wattaggi suggeriti per il Fischer Cone Biopsy Excisor™
Le impostazioni precedenti sono solo per riferimento e possono essere variate a seconda delle situazioni specifiche
e dell’esperienza dell’operatore.
•
Evitare il contatto da pelle a pelle, per esempio, tra il braccio e il corpo della paziente, posizionando un dispositivo di
separazione appropriato, come 2-3 pollici di garza asciutta. Questo ridurrà il rischio di ustioni a siti alterni.
•
Se dispositivi di monitoraggio, stimolazione, imaging o simili vengono utilizzati contemporaneamente con l’elettrochirurgia,
posizionare gli elettrodi di monitoraggio il più lontano possibile dal sito di elettrochirurgia e dall’elettrodo di ritorno
paziente. Collocare l’elettrodo di ritorno paziente vicino al sito di elettrochirurgia, per esempio, sulla coscia durante
il trattamento della cervice.
NOTA:
gli elettrodi di monitoraggio ad ago non sono consigliati.
NOTA
*
Se si desidera la modalità di
taglio, utilizzare le impostazioni
consigliate per la modalità mista.
+
L’impostazione di potenza può
essere aumentata oltre 56 per
coagulare qualsiasi punto di
sanguinamento quanto
necessario.
Tipo
Larghezza del circuito
chiuso (cm)
Elettrodi
a sfera
Elettrodi ad ago
1,0
1,5
2,0
Macro
Micro
TAGLIO
*
—
—
—
—
—
14 – 24
MISTA
22 – 36
30 – 40
34 – 46
—
—
—
COAG
—
—
—
40 – 56
+
30 – 36
—
Numero
pezzo
Dimensioni
Wattaggio
nominale
Numero
pezzo
Dimensioni
Wattaggio
nominale
900-150
Piccole
30 – 35 watt
900-152
Grandi
45 – 50 watt
900-151
Medie
40 – 45 watt
900-157
Piccole e larghe
40 – 45 watt
900-154
Medie
ed estese
40 – 45 watt
900-158
Piccole, larghe
ed estese
40 – 45 watt
900-155
Grandi e poco
profonde
40 – 45 watt
Содержание LEEP System 1000
Страница 3: ...37864 Rev A 4 13 LEEP System 1000 Workstation 220 VAC Model KH1000A 1 Operating Manual English ...
Страница 4: ...This page left blank intentionally 2 ...
Страница 34: ...NOTES 32 LEEP System 1000 Workstation Model KH1000A Operating Manual English continued ...
Страница 35: ...37864 Rev A 4 13 Workstation des LEEP System 1000 220 V AC Modell KH1000A 33 Bedienungshandbuch Deutsch ...
Страница 36: ...Leerseite 34 ...
Страница 66: ...NOTIZEN 64 Workstation des LEEP System 1000 Modell KH1000A Bedienungsanleitung Deutsch German Forts ...
Страница 68: ...Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente 66 ...
Страница 99: ...37864 Rév A 4 13 Poste de travail pour système LEEP 1000 220 V Modèle KH1000A 97 Manuel d utilisation Français ...
Страница 100: ...Page intentionnellement vierge 98 ...
Страница 130: ...REMARQUES 128 Poste de travail pour système LEEP 1000 Modèle KH1000A Manuel d utilisation Français French suite ...
Страница 131: ...37864 Rev A 4 13 Stazione di lavoro LEEP System 1000 220 V c a Modello KH1000A 129 Manuale di funzionamento Italiano ...
Страница 132: ...Questa pagina è stata lasciata in bianco intenzionalmente 130 ...
Страница 162: ...NOTE 160 Stazione di lavoro LEEP System 1000 Modello KH1000A Manuale di funzionamento Italiano Italian continuazione ...
Страница 163: ...37864 Rev A 4 13 Estação de Trabalho LEEP System 1000 220 V CA Modelo KH1000A 161 Manual de Funcionamento Português ...
Страница 164: ...Página intencionalmente em branco 162 ...
Страница 194: ...NOTAS 192 Estação de Trabalho LEEP System 1000 Modelo KH1000A Manual de funcionamento Português Portuguese continuação ...
Страница 195: ......