6
pag. 32
revision 0 date: 07/19 doc. AG525990
6.6 TRANSMISSION AND HYDRAULIC
MAINTENANCE
6.6.1 -
Transmission oil level check
CAUTION: This operation must be done
with the engine off.
IMPORTANT: The engine must have been off for
at least 5 minutes before proceeding with this
operation.
- Set vehicle on a flat horizontal surface.
- Apply the park brake
- Lower the rear lift completely.
- Remove the dipstick (1), thoroughly clean it and
reinsert it completely. Pull it out again and check
the oil level.
- Add specific oil if the level is low. Check lubricant
table (chapter 8.1) in the manual.
I = min. level, restore level before restarting the
engine
II = normal level
III = max. level
Do not start the engine if oil level is below the
minimum allowed. In this case, top up using
appropriate oil to reach required level.
CAUTION: non-compliance with the
instructions to check oil level may result in
loss of safety features and in some cases
lead to considerable damage to the transmission.
IMPORTANT: Oil level should never be below
position (I) on the dipstick. If using equipment
which require a considerable amount of hydraulic
oil, top up in advance in order to reach level (III)
on the dipstick. Failure to comply with these
provisions could cause significant damage to the
transmission.
6.6 MANUTENZIONE TRASMISSIONE ED
IDRAULICA
6.6.1 - Controllo livello dell’olio della
trasmissione
ATTENZIONE: questa operazione deve
essere eseguita con il motore spento.
IMPORTANTE: il motore deve essere spento da
almeno 5 minuti prima di procedere con questa
operazione.
- Posizionare il veicolo su una superficie piana ed
orizzontale
- Azionare il freno di stazionamento
- Abbassare completamente il sollevatore posteriore
- Rimuovere l’astina di controllo (1), pulirla
accuratamente e reinserirla completamente.
Estrarre nuovamente e controllare il livello dell’olio.
- Aggiungere olio specifico se il livello è basso.
Vedere tabella dei lubrificanti (capitolo 8.1).
I = livello minimo, rabboccare prima di avviare il motore
II = normale livello di utilizzo
III = livello massimo
Non accendere il motore se il livello dell’olio e’
inferiore al minimo consentito. In questo caso
provvedere al rabbocco tramite l’utilizzo di olio idoneo
fino al corretto raggiungimento del livello.
ATTENZIONE: il mancato rispetto delle
istruzioni per il controllo del livello dell’olio
potrebbe causare la perdita delle
caratteristiche di sicurezza ed in alcuni casi
notevoli danni alla trasmissione.
IMPORTANTE: il livello dell’olio non deve mai
essere inferiore alla posizione (I) sull’astina di
controllo. Nel caso di utilizzo di attrezzature
che necessitino di un notevole quantitativo di
olio idraulico per il loro esercizio, effettuare
preventivamente un rabbocco dell’olio
trasmissione in maniera da raggiungere il livello
(III ) dell’astina di controllo. Il mancato rispetto
di queste disposizioni potrebbe in alcuni casi
causare notevoli danni alla trasmissione.
AGRCCA_000807
AGRCCA_000808
Содержание COMPACT Vigneto
Страница 1: ...Vigneto Vigneto Largo Basso Manuale dell operatore Operator s Manual ...
Страница 2: ......
Страница 178: ......
Страница 250: ......
Страница 266: ......
Страница 276: ......
Страница 278: ......
Страница 280: ......
Страница 282: ......
Страница 284: ......
Страница 286: ......
Страница 288: ......
Страница 290: ......
Страница 292: ......
Страница 294: ......
Страница 295: ......