pag. 87
5
revision 0 date: 07/19 doc. AG525990
AGRCCA_000897
5.42 PRESE IDRAULICHE POSTERIORI
5.42 REAR HYDRAULIC OUTPUTS
Le prese idrauliche posteriori sono del tipo attacco
rapido.
Per collegare il tubo flessibile alla presa di pressione
di tipo push-pull:
- togliere il tappo (1).
- Spingere l’anello (2) in avanti.
- Spingere il tubo nel connettore e rilasciare il
anello (2).
- Controllare che il tubo sia collegato correttamente.
Per scollegare il tubo flessibile dalla presa di pressione
di tipo push-pull:
- Tenere il tubo.
- Spingere l’anello (2) in avanti.
- Togliere il tubo e rilasciare l’anello (2).
- Installare il tappo (1).
ATTENZIONE: il fluido idraulico in
pressione eventualmente fuoriuscito può
penetrare nella pelle e provocare gravi
danni alle persone.
- In caso di penetrazione di fluido nella pelle,
richiedere immediato intervento medico in
quanto vi è rischio di cancrena.
- Arrestare il motore e scaricare la pressione
prima di collegare o scollegare linee.
- Serrare tutti i collegamenti prima di avviare il
motore e mandare in pressione le linee.
ATTENZIONE: i tubi idraulici possono non
funzionare correttamente se danneggiati,
schiacciati, vecchi o esposti ad agenti
dannosi. Controllare con regolarità i tubi.
Sostituire i tubi danneggiati.
The rear hydraulic outputs are of the quick attach type.
To connect the output pressure hose, push and pull
type:
- remove cap (1).
- Shift ring (2) forward.
- Push hose into connector and release ring (2).
- Ensure the hose is correctly connected.
To disconnect the flexible hose from the push-pull type
pressure socket:
- Hold the hose.
- Shift ring (2) forward.
- Remove hose and release the ring (2).
- Install cap (1).
CAUTION: Any pressurised hydraulic fluid
spilt could be injected in your skin leading
to serious injury.
- If fluid is injected in your skin, seek immediate
medical advice since it might lead to
gangrene.
- Stop engine and discharge all pressure before
connecting or disconnecting any lines.
- Tighten all connections before starting the
engine and pressurise the lines.
CAUTION: The hydraulic pipes/hoses could
not work properly if damaged, squashed,
old or exposed to harmful agents.
Regularly inspect pipes. Change any damaged
pipe or hose.
Содержание COMPACT Vigneto
Страница 1: ...Vigneto Vigneto Largo Basso Manuale dell operatore Operator s Manual ...
Страница 2: ......
Страница 178: ......
Страница 250: ......
Страница 266: ......
Страница 276: ......
Страница 278: ......
Страница 280: ......
Страница 282: ......
Страница 284: ......
Страница 286: ......
Страница 288: ......
Страница 290: ......
Страница 292: ......
Страница 294: ......
Страница 295: ......