58
Entrée de la destination
Entrée de la destination
Le système de navigation ne vous dégage pas de la
responsabilité que vous avez en tant que conduc-
teur d’adopter un comportement correct et pru-
dent dans la circulation routière.
DANGER !
Un détournement de l’attention à la circu-
lation peut être à l’origine d’un accident
Ne manipulez pas les commandes de l’appareil
pendant la marche.
Regardez l’écran uniquement lorsque les condi-
tions de circulation le permettent.
Remarque :
Il est recommandé de planifi er les itinérai-
res avant de prendre la route.
Effectuez d’abord les réglages de base.
Démarrage de la navigation
Appuyez brièvement sur le symbo-
le dans le menu principal.
La carte apparaît.
De la carte, vous pouvez passer directement
dans le menu de navigation ou dans les régla-
ges de carte ou de navigation.
Entrée de la destination par
commande vocale
La commande vocale peut s’effectuer dans les
langues suivantes : allemand, anglais, espagnol,
italien, français, néerlandais et portugais. Réglez
la langue après la première mise en marche. Vous
pouvez la modifi er dans les réglages de carte ou
de navigation (voir la description détaillée sur le
CD/DVD, version longue, section « Travaux avec
la carte »).
•
•
쏅
Remarque :
Veillez à ce qu’aucun bruit environnant, par
ex. la ventilation ou une vitre ouverte, ne
vienne perturber la commande vocale.
Appuyez brièvement sur le symbole
qui se trouve sur la carte, dans la barre
inférieure de l’écran.
Remarque :
Le symbole est disponible uniquement lors-
que qu’aucun guidage vers la destination n’est
activé. Pendant le guidage vers la destination,
il n’est pas affi ché.
Dès que le bip retentit et que la lumière
verte s’allume, parlez fort et distincte-
ment.
Les commandes vocales proposées sont les
suivantes :
Commandements vocaux pour l’utilisa-
tion de la navigation (par ex. « Entrée de
la destination »). Vos entrées sont tou-
jours répétées pour contrôle.
« Aide » : les commandements vocaux
sont affi chés, lus et expliqués (par ex.
« Démarrer le guidage vers la destina-
tion »). Avec le temps, les commande-
ments vocaux vous seront familiers et
vous n’aurez plus besoin d’aide.
« Aide étendue » : les commandements
vocaux les moins utilisés sont affi chés,
lus et expliqués (par ex. « Mémoriser la
destination »)
« Quitter » : fi n de la commande vocale
La destination entrée est affi chée sur l’écran.
Votre dernière commande vocale apparaît
dans la barre inférieure de l’écran.
Entrée de la destination par le clavier
Appuyez brièvement sur le symbole
dans la carte.
Le menu
Navigation
apparaît.
Appuyez brièvement sur le symbole
dans le menu
Navigation
.
Le menu
Destination Input (Entrée de
la destination)
apparaît.
쏅
쏅
–
–
–
–
쏅
쏅
03_TravelP_700_sh_fr.indd 58
03_TravelP_700_sh_fr.indd 58
28.08.2008 14:19:19 Uhr
28.08.2008 14:19:19 Uhr
Содержание TravelPilot 700
Страница 2: ...2 Ger te bersicht Ger te bersicht 4 2 3 15 16 17 18 19 14 1 6 7 5 11 10 12 9 13 8...
Страница 26: ...26 Device overview Device overview 4 2 3 15 16 17 18 19 14 1 6 7 5 11 10 12 9 13 8...
Страница 50: ...50 Vue d ensemble de l appareil Vue d ensemble de l appareil 4 2 3 15 16 17 18 19 14 1 6 7 5 11 10 12 9 13 8...
Страница 74: ...74 Schema generale Schema generale 4 2 3 15 16 17 18 19 14 1 6 7 5 11 10 12 9 13 8...
Страница 98: ...98 Overzicht van het apparaat Overzicht van het apparaat 4 2 3 15 16 17 18 19 14 1 6 7 5 11 10 12 9 13 8...
Страница 122: ...122 versikt ver enheten versikt ver enheten 4 2 3 15 16 17 18 19 14 1 6 7 5 11 10 12 9 13 8...
Страница 146: ...146 Vista de conjunto del equipo Vista de conjunto del equipo 4 2 3 15 16 17 18 19 14 1 6 7 5 11 10 12 9 13 8...
Страница 170: ...170 Vis o geral do aparelho Vis o geral do aparelho 4 2 3 15 16 17 18 19 14 1 6 7 5 11 10 12 9 13 8...
Страница 194: ...194 Przegl d urz dzenia Przegl d urz dzenia 4 2 3 15 16 17 18 19 14 1 6 7 5 11 10 12 9 13 8...