
G. Potentiella komplikationer:
3RWHQWLHOODNRPSOLNDWLRQHUYLGELRSVLPHGNRD[LDOJXLGHlUVSHFL¿NDI|U
ingreppsstället och inkluderar hematom, hemorragi, infektion, skador på
angränsande vävnad, smärta, blödning, hemoptys, hemotorax, missad
målvävnad, perforation av organ eller kärl och pneumotorax.
H. Utrustning som behövs:
B
ARD®
T
RU
G
UIDE®
koaxialbiopsinål är utformad för att användas
tillsammans med
M
AX
-C
ORE®
och
M
ONOPTY
®
biopsiinstrument för
engångsbruk från
B
ARD®
samt
B
ARD®
M
AGNUM®
och
B
IOPTY
-C
UT®
biopsinålar för engångsbruk. Se relevanta bruksanvisningar.
I. Bruksanvisning:
Nålförberedelse:
Bestäm före användningen lämpligt standardmått och den nållängd
VRPNUlYVI|UGHQVSHFL¿NDELRSVLVRPVNDXWI|UDV
(Se Figur 1)
.
Aseptisk metod skall tillämpas när nålen tas ut ur förpackningen
och skyddshylsan.
Figur 1
B
ARD
®
biopsiinstrument
(
M
ONOPTY
®
,
med 11 mm
penetration)
Standardmått x
längd
B
ARD
®
biopsiinstrument
(
M
ONOPTY
®
,
PP
penetration,
och
M
AX
-C
ORE
®
)
Standardmått x
längd
B
ARD
®
T
RU
G
UIDE
®
koaxial
biopsinål
Återbeställ-
ningsnr.
B
ARD
®
biopsinål
(
B
IOPTY
-C
UT
®
och
M
AGNUM
®
)
Standardmått x
längd
B
ARD
®
T
RU
G
UIDE
®
koaxial
biopsinål
Återbeställ-
ningsnr.
[
&$
[
&%
[
&$
[
&%
[
[
&$
[
&%
[
[
&$
[
&%
[
[
&$
[
&%
[
[
&$
[
&%
[
[
&$
[
&%
[
[
&$
[
&%
[
[
&$
[
&%
[
[
&$
[
&%
[
[
&$
[
&%
[
[
&$
[
&%
[
[
&$
[
&%
[
&%
[
&%
[
&%
[
&%
[
&%
* Obs!
En valfri trubbändad sond följer med alla
B
ARD®
T
RU
G
UIDE®
NRD[LDODELRSVLQnODUDYVWDQGDUGPnWWRFK'HQWUXEELJDVRQGHQ
kan användas för att manipulera genom mjukdelar och runt kärl eller
andra organ för att minimera risken för oavsiktliga skador på dessa
områden.
Biopsiprocedur:
Biopsiproceduren måste utföras på ett lämpligt aseptiskt sätt.
Rekommendation:
Innan ingreppet utförs, kontrollera att du lätt kan
avskilja mandrinen från kanylen genom att lossa fattningarna. Dra åt
mandrinen i kanylen igen och kontrollera att mandrinen är helt införd
i kanylen före inläggningen i patienten.
1. Förbered stället på lämpligt sätt. Tillräcklig anestesi bör ges innan
snitt läggs i patientens hud.
3ODFHUDRPVnI|UHGUDVGHQPHGI|OMDQGHGMXSVWRSSVDQRUGQLQJHQYLG
förut bestämt placeringsdjup.
3. Bestäm vilken sond som är att föredra. Om en sond med trokarspets
YlOMVIRUWVlWWWLOOVWHJ
2PGHQWUXEElQGDGHVRQGHQYlOMVKnOOLNDQ\OI|UDUHQVQnOQDYRFKYULG
trokarspetssondens nav moturs för att avlägsna trokarspetssonden
från ytterkanylen.
)|ULQGHQWUXEElQGDGHVRQGHQLNDQ\OI|UDUHQPHGDQNDQ\OI|UDUHQV
nålnav hålls fast och vrid därefter den trubbändade sondens nålnav
medurs för att koppla in ytterkanylens nav.
Obs!
För att underlätta införingen bör huden punkteras med en skalpell
vid införingsstället.
$QYlQGDYELOGQLQJVRPYlJOHGQLQJRFKI|ULQVSHWVHQSn
B
ARD®
T
RU
G
UIDE®
koaxial biopsinål tills den kommit tillräckligt nära
den lesion från vilken biopsiprov skall tas genom att använda
djupstoppsanordningen för korrekt placering och justera efter behov.
Obs!
Djupstoppsanordningen skall justeras så att nålen kommer i rätt
läge när anordningen rör vid huden. Detta kommer att hjälpa till att
stabilisera
B
ARD®
T
RU
G
UIDE®
koaxial biopsinål
7. Håll i kanylförarens nålnav och vrid sondnavet moturs för att ta
ERUWVRQGHQIUnQ\WWHUNDQ\OHQ/nWNDQ\OHQVLWWDNYDUI|UDWWVW\UD
placeringen av
B
ARD®
biopsinål.
SVENSKA
Содержание TRUGUIDE
Страница 2: ......
Страница 53: ...Bard Peripheral Vascular Bard Peripheral Vascular BARD PERIPHERAL VASCULAR Bard Peripheral Vascular Inc...
Страница 63: ......