Mode d’emploi, Système de valve mitrale TENDYNE
TM
Page 90 sur 284
Figure 11 :
Disposition des composants sur le plateau stérile
du système de chargement Tendyne.
1.
Ensemble de capuchon de centrage
2.
Pince du filin
3.
Tube de chargement
4.
Entonnoir de chargement
5.
Petit cône de centrage (réservé au chargement de la
valve mitrale Tendyne LP)
6.
Capuchon fermé
7.
Tube de rallonge de la poignée de chargement
8.
Poignée de chargement
9.
Robinet d’arrêt 1 voie (non illustré)
10.
Robinet d’arrêt 3 voie (non illustré)
11.
Tuohy-Borst avec rallonge (non illustré)
2.
Fixez le tube de chargement à l’entonnoir de
chargement. Vérifiez que l’indicateur noir du
tube de chargement et l’indicateur de
l’entonnoir de chargement sont alignés.
Vérifiez que les clés d’interface sont alignées et
que le joint torique d’interface est bien en
place.
3.
Faites passer le filin dans l’entonnoir de
chargement et le tube de chargement jusqu’à
ce que la valve soit installée à l’intérieur de
l’entonnoir de chargement. Alignez
approximativement la face antérieure de la
collerette de la valve (partie relevée) sur la
découpe de l’entonnoir de chargement
(Figure 13).
4.
Fixez le capuchon fermé sur l’entonnoir de
chargement.
5.
Fixez le tube de rallonge du capuchon fermé au
capuchon fermé et fixez un robinet d’arrêt
1 voie à l’extrémité libre du tube de rallonge du
capuchon fermé.
6.
Montez l’entonnoir de chargement, le tube de
chargement et le capuchon fermé dans les
pinces de support en orientant le capuchon
fermé vers le bas (dans la pince de chargement
inférieure - pince 2) et le tube de chargement
vers le haut (dans la pince rotative - pince 1).
Vérifiez que les indicateurs noirs d’alignement
sont visibles.
7.
Suspendez une poche de 1 000 ml de solution
saline pressurisée à 150–250 mmHg puis fixez
la tubulure à l’ensemble capuchon fermé/tube
de rallonge du capuchon fermé. Vérifiez que
tous les raccords Luer sont bien serrés.
8.
Remplissez l’ensemble de solution saline
jusqu’à un niveau correspondant à l’extrémité
ouverte du tube de chargement et fermez le
robinet d’arrêt 1 voie.
9.
Tapotez sur l’entonnoir de chargement et le
tube de chargement pour éliminer les bulles
d’air situées derrière la valve.
10.
Fixez une Tuohy-Borst avec rallonge au tube de
rallonge de la poignée de chargement puis fixez
un robinet d’arrêt 3 voies au Luer du tube du
port latéral de la valve Tuohy-Borst.
Figure 12 :
Poignée de chargement Tendyne
TM
.
1.
Bouton de la poignée de chargement
2.
Vis à ailettes de retenue du bouton (non illustrée,
derrière le bouton de la poignée de chargement)
11.
Vérifiez que le trait du bouton de la poignée de
chargement et celui de la poignée de
chargement sont alignés. Le bouton de la
poignée de chargement peut être tourné
jusqu’à ce que les deux (2) soient alignés.
12.
Assurez-vous que la valve Tuohy-Borst est
ouverte. Si la valve est fermée, tournez le
rotateur dans le sens antihoraire pour l’ouvrir.
13.
Faites passer le filin dans la poignée de
chargement en veillant à ce que le côté de la
Содержание Tendyne TENDV-LP-29S
Страница 27: ...IFU TENDYNETM Mitral Valve System Page 27 of 284 APPENDIX A ...
Страница 50: ...Brugsanvisning TENDYNETM mitralklapsystem Side 50 af 284 BILAG A ...
Страница 155: ...Οδηγίες χρήσης Σύστημα μιτροειδούς βαλβίδας TENDYNETM Σελίδα 155 από 284 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A ...
Страница 205: ...Bruksanvisning TENDYNETM mitralklaffsystem Side 205 av 284 VEDLEGG A ...
Страница 232: ...Instruções de utilização sistema de válvula mitral TENDYNETM Página 232 de 284 ANEXO A ...
Страница 282: ...Bruksanvisning TENDYNETM mitralisklaffsystem Page 282 of 284 BILAGA A ...
Страница 283: ...IFU TENDYNETM Mitral Valve System Page 283 of 284 ...