38
Tisztelt Vásárlók!
Kérjük igyelmesen olvassa el az alábbi használati utasítást.
Különös igyelmet kell szentelni a biztonsági el írásoknak,
a készülék használata alatt el foldulható balesetek és/vagy
a készülék sérülésének elkerülése érdekében. A használati
utasítást kérjük meg rizni, hogy a készülék kés bbi haszná
-
lata során is rendelkezésre álljon.
Biztonsági utasítások
A készülék használata el tt alaposan olvassa el az ösz
-
szes használati utasítást.
A készülék háztartásbeli használatra készült. A készülék
vendéglátóiparban való használata esetén, a garancia
feltételei változnak.
A készüléket mindig csak az földel csappal ellátott (vál
-
tóáramú) áramhálózati konnektorhoz csatlakoztassa,
amelynek a hálózati feszültsége megegyezik a típuscím
-
ke adataival.
A készüléket mindig sík, eggyez felületre helyezze, ne
-
hogy leessen a s r bb tészta gyúrása közben. Ez kü
-
lönösen fontos, amikor a beállított funkciókat használja
vagy amikor a készüléket felügyelet nélkül hagyja. Rend
-
kívül sima felület esetén, a készüléket egy vékony, gumis
alátétre helyezze.
Egyéb tárgyaktól legalább 10 cm-es távolságra helyezze
a készüléket.
A készüléket soha ne helyezze gáz- vagy elektromos
t zhelyre, forró süt re vagy mellé.
Különös igyelmet fordítson a készülék áthelyezése köz
-
ben, különben, ha forró folyadék található benne.
Soha ne távolítsa el a süt formát a készülék m ködése
közben.
Ne lépje túl a receptben megadott mennyiséget. Külön
-
ben a kenyér nem kel jól vagy a tészta kifolyik. Kövesse
a használati utasítás el írásait.
Soha ne tegyen alufóliát vagy más fémes tárgyat a ké
-
szülékbe, ez rövidzárlatot okozhat és t zveszélyes.
M ködés közben soha ne takarja le a készüléket töröl
-
köz vel vagy egyéb anyaggal. A melegnek és g znek
szabadon kell távoznia. T z keltkezhet, ha a készüléket
gyúlékony anyaggal takarja le vagy azzal, pl. függönnyel
érintkezésbe kerül.
Ha be akarja állítani a készüléket az adott kenyérfajta
sütésére, pl. éjszakára, el ször probálja ki az adott re
-
ceptet olyan id ben, amelyen belül a készülék felügyelet
alatt maradhat, el ször ellen rizze is, hogy az alkotó
-
elemeket a megfelel mennyiségekben adta-e, a tészta
nem túl s r vagy túl laza, a tészta mennyisége megfele
-
l -e és nem folyik ki a gépb l.
A kenyérsütés befejezése után, a süt forma kivéte
-
lekor mindig használjon edényfogó keszty t vagy
h álló ruhát, mert a süt forma és a kenyér forró.
A hálózati villás csatlakozót húzza ki a konnektorból, ha
a készülék használaton kívül van, valamint a tisztítása
el tt is.
Áramtalanítsa a készüléket, amennyiben hozzá akar érni
a használat közben mozgó alkatrészeihez.
Ne húzza ki a villás csatlakozót a vezetéknél fogva
a konnektorból.
A hálózati kábel ne függjön az asztallap szélén, és ne
érjen a forró felülethez.
A készüléket ne kapcsolja be, ha a hálózati kábel sérült,
vagy az elektromotor küls borítása szemmel láthatólag
sérült.
Ha a tápkábel sérült, a cserét a készülék gyártójának
vagy a szakért nek ajánljuk megbízni a veszedelem ki
-
kerülése céljából.
A készülék javítását kizárólag csak arra kiképzett szak
-
ember végezheti. A helytelenül elvégzett javítás a hasz
-
náló számára komoly veszélyt jelenthet. Meghibásodás
esetén forduljon a szakszervízhez.
Soha ne érjen hozzá a készülék forró felületeihez.
Edényfogó keszty t használjon. A készülék m ködése
közben felforrósodik.
Hagyja leh lni a készüléket, miel tt az alkatrészeit ki
-
venné, valamint a készülék tisztítása el tt is. A készülék
h álló burkolattal van ellátva. A készülék fémalkatrészei
m ködés közben felforrósodnak.
Soha ne mossa a készüléket a folyóvízben, soha se me
-
rítse a készüléket valamint a hálózati kábelt vízbe.
A küls burkolat tisztításához ne használjon agresszív
detergenseket, mint emulzió, tisztítótej, ken cs stb. Töb
-
bek között leltüntethetik a tajékoztató írásjeleket.
A készülék fémalkatrészek nem alkalmasak a mosó
-
gépben való tisztításra. A benne használt agresszív
tisztítószerek a fémalkatrészek sötétedését okozhatják.
A fémalkatrészeket mindig kézzel mossa, a hagyomá
-
nyos mosószerek használatával.
Csak a gyártó által ajánlott tartozékokat használjon, kü
-
lönben kárt tehet a készülékben.
Ez a készülék nem a izikailag, érzékileg vagy szellemileg
korlátozott személyek (gyerekek) által való használatra
készült. Olyan személyek, akik nem rendelkeznek a meg
-
felel tapasztalattal és ismeretekkel, a készüléket csak
biztonságukért felel s személy felügyelete mellett hasz
-
nálhatják betartva a megfelel kezelési utasításokkal.
A gyerekek felügyelete során gy z djön meg róla, hogy
nem játszanak a készülékkel.
Ellen rízze a fenti utasításokat betartását.
Műszaki adatok
A m szaki paramétereket a termék névleges adattáblája tar
-
talmazza.
A kenyérsüt az I. osztályba tartozik, véd érrel és biztonsági
dugóval felszerelt hálózati kábellel rendelkezik.
A készülék az érvényes szabványoknak megfelel.
A készülék az alábbi irányelveknek megfelel :
Kisfeszültség elektromos berendezések (LVD)
–
– 2006/95/EC.
Elektromágneses kompatibilitás (EMC) – 2004/108/EC.
–
A készülék a névleges adattáblázaton CE jelzéssel van el
-
látva.
HU
Summary of Contents for 43Z010
Page 1: ...www sotmarket ru Zelmer 43Z010 8 800 775 98 98...
Page 61: ...62 10 RU...
Page 67: ...68 10 30 30 START STOP 1 30 1 2 3 4...
Page 71: ...72 a b c d e f g 1 2 h i 15 j 1 Ma 20 40 60 1 5 15 1 1 100 1 80 1 M BASIC WHOLEWHEAT 500...
Page 72: ...73 2 10 1 750 Mo 1 4 1 2 3 30 300 4 1000 750 5 SUPER RAPID SWEET 6...
Page 73: ...74 K PE...
Page 74: ...75 10 ZELMER BG...
Page 80: ...81 10 30 30 START STOP 1 30 1 2 3 4...
Page 84: ...85 g 1 2 h i 15 j 1 20 40 60 1 5 15 1 1 100 1 80 1 BASIC WHOLEWHEAT 500 2...
Page 85: ...86 750 3 30 300 4 1000 750 5 SUPER RAPID SWEET 6...
Page 86: ...87 10 UA...
Page 92: ...93 i i 30 START STOP 1 30 1 2 3 4 i E 01 START STOP i a...
Page 96: ...97 BASIC WHOLEWHEAT i 500 i i a 2 i i 750 3 a 30 300 4 1000 750 5 i SUPER RAPID SWEET...
Page 97: ...98 6 i...
Page 143: ...Notes...
Page 144: ...2 Zelmer 43Z010...