5 - 32
CHAS
Bouchon de fourche
1. Contrôler:
●
Bouchon de fourche
1
●
Joint torique
2
●
Vis de purge d’air
3
Usure/endommagement
→
Remplacer.
ASSEMBLAGE ET MONTAGE
Ensemble fourche avant
1. Laver tous les éléments à l’aide de solvant pro-
pre.
2. Monter:
●
Tige d’amortisseur
1
Sur le tube plongeur
2
.
ATTENTION:
Incliner le tube plongeur avant d’y introduire la
tige d’amortisseur. Si le tube plongeur est tenu
verticalement, la tige d’amortisseur risque de glis-
ser jusqu’au fond et d’endommager la soupape.
3. Monter:
●
Rondelle en cuivre
1
●
Joint torique
2
●
Soupape de base
3
Sur le tube plongeur
4
.
4. Serrer:
●
Soupape de base
1
N.B.:
Utiliser la poignée de tige d’amortisseur
2
pour
bloquer la tige d’amortisseur
3
.
Outil de maintien de la tige amortis-
seur:
YM-01454/90890-01454
T
R
.
.
55 Nm (5,5 m · kg, 40 ft · lb)
FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL
Teleskopgabel-Verschlußschraube
1. Kontrollieren:
●
Teleskopgabel-Verschlußschraube
1
●
O-Ring
2
●
Entlüftungsschraube
3
Verschleiß/Beschädigung
→
erneuern.
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Teleskopgabel zusammenbauen
1. Alle Teile in einem sauberen Lösungsmittel
reinigen.
2. Montieren:
●
Dämpferrohr
1
in das Innenrohr
2
.
ACHTUNG:
Beim Einbau des Dämpferrohrs das Innen-
rohr geneigt halten, um zu vermeiden, daß
das Dämpferrohr herabfällt und dabei das
Luftventil beschädigt.
3. Montieren:
●
Kupferscheibe
1
●
O-Ring
2
●
Luftventil
3
in das Innenrohr
4
.
4. Festziehen:
●
Luftventil
1
HINWEIS:
Mit dem Dämpferrohrhalter
2
das Dämpfer-
rohr
3
festhalten.
Dämpferrohrhalter:
YM-01454/90890-01454
T
R
.
.
55 Nm (5,5 m · kg, 40 ft · lb)
Summary of Contents for YZ85( P) /LC
Page 63: ...GEN INFO MEMO ...
Page 113: ...2 16 SPEC MEMO ...
Page 457: ... ELEC MEMO ...
Page 506: ......
Page 507: ......