GEN
INFO
6. Den Chokehebel zurückschieben und den
Motor einige Minuten lang mit 3.000–
5.000 U/min betreiben.
HINWEIS:
Wird der Motor hochgedreht, bewirkt die von
der Beschleunigungspumpe verursachten
Anreicherung des Gemischs ein Absterben
des Motors. Ungleich einem 2-Takt-Motor, darf
dieser Motor im Leerlauf betrieben werden.
ACHTUNG:
Den Motor nicht übermäßig lange im Leer-
lauf betreiben.
MISE EN MARCHE ET RODAGE
STARTEN UND EINFAHREN
6. Repousser la commande de départ à froid dans
sa position d’origine et faire tourner le moteur à
3.000 à 5.000 tr/min pendant 1 ou 2 minutes.
N.B.:
Ce modèle étant équipé d’une pompe de reprise, si
le moteur est emballé (ouverture et fermeture du
papillon), le mélange air/carburant sera trop riche et
le moteur risque de caler. A la différence d’un
moteur deux temps, par ailleurs, ce modèle peut
tourner au ralenti.
ATTENTION:
Ne pas faire chauffer le moteur plus longtemps
que nécessaire.
1 - 15
Summary of Contents for YZ450F(W)
Page 47: ...GEN INFO MEMO...
Page 67: ...GEN INFO MEMO...
Page 128: ...2 20 SPEC LUBRICATION DIAGRAMS 1 Intake camshaft 2 Exhaust camshaft To main axle From oil pump...
Page 193: ...INSP ADJ MEMO...
Page 593: ...ELEC MEMO...
Page 623: ...TUN MEMO...
Page 648: ......
Page 649: ......