
Français
7
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
meilleur contrôle de l’outil électrique dans des situations
inattendues.
Ŷ
S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter
de vêtements amples ou de bijoux. Garder les
cheveux et les vêtements à distance des parties en
mouvement.
'HVYrWHPHQWVDPSOHVGHVELMRX[RXOHV
cheveux longs peuvent être pris dans des parties en
mouvement.
Ŷ
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement
d’équipements pour l’extraction et la récupération
des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés
et correctement utilisés.
Utiliser des collecteurs de
poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
Ŷ
Rester vigilant et ne pas négliger les principes de
sécurité de l’outil sous prétexte que vous avez
l’habitude de l’utiliser.
Une fraction de seconde
d’inattention peut provoquer une blessure grave.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE
Ŷ
Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil
électrique adapté à votre application.
L’outil
électrique adapté réalise mieux le travail et de manière
plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
Ŷ
Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur ne
permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et
inversement.
Tout outil électrique qui ne peut pas être
commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le
réparer.
Ŷ
Débrancher la fiche de la source d’alimentation et/
ou enlever le bloc de batteries, s’il est amovible,
avant tout réglage, changement d’accessoires
ou avant de ranger l’outil électrique.
De telles
mesures de sécurité préventives réduisent le risque de
démarrage accidentel de l’outil électrique.
Ŷ
Conserver les outils électriques à l’arrêt hors de
la portée des enfants et ne pas permettre à des
personnes ne connaissant pas l’outil électrique ou
les présentes instructions de le faire fonctionner.
Les outils électriques sont dangereux entre les mains
d’utilisateurs novices.
Ŷ
Observer la maintenance des outils électriques et
des accessoires. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais
alignement ou de blocage des parties mobiles, des
pièces cassées ou toute autre condition pouvant
affecter le fonctionnement de l’outil électrique. En
cas de dommages, faire réparer l’outil électrique
avant de l’utiliser.
De nombreux accidents sont dus à
des outils électriques mal entretenus.
Ŷ
Garder affûtés et propres les outils permettant de
couper.
Des outils destinés à couper correctement
entretenus avec des pièces coupantes tranchantes
sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles
à contrôler.
Ŷ
Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les
lames etc., conformément à ces instructions, en
tenant compte des conditions de travail et du travail
à réaliser.
L’utilisation de l’outil électrique pour des
opérations différentes de celles prévues peut donner
lieu à des situations dangereuses.
Ŷ
Il faut que les poignées et les surfaces de
préhension restent sèches, propres et dépourvues
d’huiles et de graisses.
Des poignées et des surfaces
de préhension glissantes rendent impossibles la
manipulation et le contrôle en toute sécurité de l’outil
dans les situations inattendues.
ENTRETIEN
Ŷ
Faire entretenir l’outil électrique par un réparateur
qualifié utilisant uniquement des pièces de
rechange identiques.
Cela assure le maintien de la
sécurité de l’outil électrique.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ PONCEUSE-
MEULEUSE
Ŷ
Portez toujours des lunettes de sécurité et un
masque anti-poussières.
Ŷ
Portez une protection acoustique. L’influence du
bruit peut provoquer la surdité.
Ŷ
Le produit n’est pas adapté au meulage et au
sablage humide.
Ŷ
N’utilisez pas un accessoire endommagé. Avant
chaque utilisation, vérifier que les différents
accessoires, tels que les disques abrasifs, ne sont
ni fissurés ni ébréchés. En cas de chute de l’outil
ou de l’accessoire, vérifiez qu’aucun élément n’est
endommagé et, si besoin, installez un accessoire
neuf.
Si l’accessoire est endommagé, il se cassera
pendant ce test.
Ŷ
La vitesse nominale de l’accessoire doit être égale
ou supérieure à la vitesse maximale indiquée sur
l’outil.
Les accessoires fonctionnant à une vitesse
supérieure à leur vitesse nominale peuvent se casser
HWrWUHpMHFWpV
Ŷ
Ne jamais meuler sur les côtés d’un disque de
meulage.
Le meulage sur le côté peut provoquer
OD UXSWXUH GX GLVTXH HW OD SURMHFWLRQ GH PRUFHDX[
ébréchés.
Ŷ
La fiche doit être branchée dans une prise secteur
correctement installée et reliée à la terre en accord
avec les lois et codes locaux. Si vous n'êtes pas sûr
de vous, faites vérifier la prise par un électricien agréé.
Ŷ
Fixez le produit sur le plan de travail, le support de
meulage ou un autre cadre rigide avant utilisation. Un
produit non sécurisé n'est pas stable et peut bouger
pendant le service. Cela peut entraîner un dommage
ou une blessure.
Ŷ
Fournissez un éclairage général ou ponctuel adéquat
de manière à éviter les effets stroboscopiques et leurs
dangers.
Ŷ
7RXMRXUV XWLOLVHU OH SURGXLW DYHF GHV GLVTXHV GH
meulage sur les deux axes afin de limiter le risque de
contact avec les axes rotatifs.
Ŷ
7RXMRXUVXWLOLVHUOHVSURWHFWLRQVOHVVXSSRUWVHWDSSXLV
les écrans transparents et les pare-étincelles requis
Summary of Contents for RBGL250G
Page 66: ...64...
Page 67: ...65 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 68: ...66...
Page 69: ...67 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 70: ...68 1 2 3 4 5 6 1 7 8 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...
Page 71: ...69 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 5 2...
Page 133: ...131 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 5 5 0 2...
Page 134: ...132...
Page 135: ...133 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 2 2 PP...
Page 136: ...134 PP PP 530...
Page 137: ...135 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL PLQ 1 PP FP...
Page 138: ...136 5 2 3 XU VLDQ...
Page 139: ...137 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 140: ...138...
Page 141: ...139 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 142: ...140...
Page 144: ...142 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 5 2...
Page 145: ...143 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL XU VLDQ...
Page 152: ...150 5 5...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 154: ...152 2 21 PP 503...
Page 156: ...154 1 2 3 4 5 6 PP 7 FP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 RQ RII 14 15 16 17 18 5 2...
Page 157: ...155 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL XU VLDQ...
Page 159: ...157 15 14 16 13 12 11 10 9 18 17 10 4 8 7 1 2 3 5 6...
Page 160: ...158 A A D C B 1 6 mm 2 mm 2 mm 1 2 1 6 mm 2 mm 2 mm L O N O N R P Q O 1 6 5...
Page 162: ...160...
Page 163: ...161 1 2 1 1 2 5s 3...
Page 164: ...162 4...
Page 165: ...163 H 2 O H 2 O 1 2 H 2 O H 2 O H 2 O H 2 O 3...
Page 166: ...164 x 3 1 2 2 3 1cm 1cm 1...
Page 167: ...165 1 x 3 4 5...
Page 168: ...166 1 1 1 2 3 4...
Page 169: ...167 5 6 1 7 8...
Page 170: ...168 5 mm 1 2 1 5s 3 4...
Page 171: ...169 Maintenance 1 2 1 2 3 4 1 2 1 1 3 4...
Page 172: ...170 Maintenance 170 1 2 1 2 3 4...
Page 173: ......
Page 200: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20191223v7b...