164
Magyar(Az eredeti útmutató fordítása)
$V]HQQ\H]ĘGpVPHJHOĘ]pVHpUGHNpEHQWLV]WtWVDPHJ
a üzemanyagtartály fedele körüli területet.
Lassan lazítsa meg az üzemanyagtartály fedelét.
Tiszta felületre tegye az üzemanyagtartály fedelét.
Óvatosan töltse be az üzemanyagot a tartályba. Ne
öntse mellé.
7LV]WtWVD PHJ pV YL]VJiOMD iW D W|PtWĘJ\ĦUĦW D]
]HPDQ\DJWDUWiO\IHGHOpQHNYLVV]DKHO\H]pVHHOĘWW
Azonnal tegye vissza az üzemanyagtartály fedelét, és
kézzel húzza meg. A kilöttyent üzemanyagot törölje le.
Megjegyzés:
1RUPiOLV MHOHQVpJ KD D] HOVĘ KDV]QiODW
VRUiQpVD]WN|YHWĘHQIVWWiYR]LNDPRWRUEyO
FIGYELEM!
$] ]HPDQ\DJ EHW|OWpVH HOĘWW PLQGLJ iOOtWVD OH D
PRWRUW 0ĦN|GĘ YDJ\ IRUUy PRWRU PHOOHW VRKD QH
töltsön üzemanyagot a gépbe. A motor indítása
HOĘWWWiYRORGMRQHOOHJDOiEEPpWHUWiYROViJUDD]
]HPDQ\DJ EHW|OWpVL KHO\pWĘO 1H GRKiQ\R]]RQ
Ezen figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása
komoly személyi sérülést eredményezhet.
OXIGÉNEZETT ÜZEMANYAGOK
Néhány hagyományos benzin alkohollal vagy
étervegyülettel van vegyítve. Az ilyen típusú benzinek
neve oxigénezett üzemanyag.
2[LJpQH]HWW ]HPDQ\DJ KDV]QiODWDNRU HOOHQĘUL]]H
hogy az ólommentes és megfelel a minimális oktánszám
követelményeknek. Oxigénezett üzemanyag használata
HOĘWW SUyEiOMD HOOHQĘUL]QL D] ]HPDQ\DJ |VV]HWHYĘLW
Bizonyos területeken ezeket az információkat közzéteszik
a benzinkutakon. Az EPA által elfogadott oxigenát
DUiQ\RNDN|YHWNH]ĘN
Etanol (etil-alkohol) 10 térfogat%.
Legfeljebb 10
térfogat% etanolt tartalmazó benzin használható. Az
etanolt tartalmazó benzint egyes helyeken “Gasohol”
márkanév alatt forgalmazzák. Ne hasnáljon E85
üzemanyagot.
MTBE (metil-terc-butil-éter) 15% térfogat%.
Legfeljebb
15 térfogat% MTBE tartalmú benzint használhat.
Metanol (metil-alkohol) 5 térfogat%.
Legfeljebb 5
térfogat% metanolt tartalmazó benzint használhat, ha
D] D] ]HPDQ\DJWRYiEEtWy UHQGV]HUW YpGĘ WRYiEEL
oldószereket és korróziógátlókat is tartalmaz. Az 5
térfogat%-nál több metanolt tartalmazó benzin problémákat
okozhat indításkor és/vagy a teljesítményben. Emellett
károsíthatja a termék vagy az üzemanyagrendszer fém,
JXPL pV PĦDQ\DJ DONDWUpV]HLW +D EiUPLO\HQ IXUFVD
dolgot tapasztal a használat során, legközelebb máshol
szerezze be az üzemanyagot, vagy váltson más típusú
üzemanyagra.
MEGJEGYZÉS:
A korábban megadottnál magasabb
oxigenát-tartalmú oxigénezett üzemanyag használata
miatt bekövetkezett károsodásokra és teljesítmény-
problémákra a garancia nem vonatkozik.
02725.(1ė$1<$*È1$.
+2==È$'È6$(//(1ė5=e6(
Lásd a 17. ábrát: RBC430SESC
Lásd a 18. ábrát: RBC430SBSC
$ PRWRU NHQĘDQ\DJiQDN MHOHQWĘV KDWiVD YDQ D PRWRU
teljesítményre és élettartamra. Az általános, minden
KĘPpUVpNOHWHQ YDOy KDV]QiODWKR] 6$( : RODM
DMiQORWW 0LQGLJ WHPĦ PRWRURNED YDOy NHQĘDQ\DJRW
használjon, amely megfelel a követelményeknek vagy
meghaladja azokat.
MEGJEGYZÉS:
$QHPGHWHUJHQVKDWiV~YDJ\WHPĦ
PRWRURNEDYDOyNHQĘDQ\DJNiURVtWMDDPRWRUWH]pUWQHP
szabad használni.
$PRWRUNHQĘDQ\DJiQDNKR]]iDGiVD
9HJ\H OH D NHQĘDQ\DJ ÀDNRQMiQDN NXSDNMiW pV D
]iUyJ\ĦUĦMpW
&VDYDUMDOHD]RODMVDSNiWPpUĘSiOFiWpVYHJ\HNL
$ PHOOpNHOW W|OFVpU VHJtWVpJpYHO D WHOMHV ÀDNRQQ\L
PRWRURODMDWW|OWVHEHD]RODMEHW|OWĘQ\tOiVRQiW
&VDYDUMD YLVV]D D] RODMVDSNiWPpUĘSiOFiW pV K~]]D
meg.
$PRWRUNHQĘDQ\DJDV]LQWMpQHNHOOHQĘU]pVH
Helyezze a motort egy lapos felületre.
7|U|OMH WLV]WiUD D PpUĘSiOFiW pV KHO\H]]H YLVV]D D
nyílásba, de ne csavarja be.
9HJ\H NL LVPpW D PpUĘSiOFiW pV HOOHQĘUL]]H D
NHQĘDQ\DJV]LQWMpW
$ NHQĘDQ\DJ V]LQWMpQHN D PpUĘSiOFD URYiWNROW
területén belül kell lennie.
+D D V]LQW DODFVRQ\ |QWV|Q EH NHQĘDQ\DJRW DGGLJ
DPtJ D IRO\DGpNV]LQW D PpUĘSiOFD EHYRQDONi]RWW
WHUOHWpQHNIHOVĘUpV]pEHQHPHPHONHGLN
Helyezze vissza és tekerje be az olajsapkát/
PpUĘSiOFiW
FIGYELMEZTETÉS:
Ne töltse túl. A forgattyúház túltöltése túlzott
füstölést és a motor károsodását okozhatja.
A SZEGÉLYVÁGÓ HASZNÁLATA
Lásd a 8.7a.7b. ábrát: RBC430SESC
FIGYELEM!
$ JpS PLQGLJ D NH]HOĘ MREE ROGDOiQ OHJ\HQ $
JpSQHNDNH]HOĘEDOROGDOiQYDOyKDV]QiODWDNRUD
felhasználó forró felületekkel érintkezhet, és égési
sérüléseket szerezhet.
FIGYELEM!
A forró felületekkel való érintkezés okozta égések
elkerülése érdekében soha ne használja a gépet
úgy, hogy a motor alsó része derékmagasság
felett van.