21
Français
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
DESCRIPTION
CONNAÎTRE VOTRE GÉNÉRATEUR
Voir figure 1.
L'utilisation en toute sécurité de ce produit nécessite de
bien comprendre les informations apposées sur l'outil
et présentes dans ce mode d'emploi, ainsi que de bien
connaître le travail à effectuer. Avant d'utiliser cet appareil,
familiarisez-vous avec toutes ses fonctionnalités et règles
de sécurité.
FUSIBLE CA
Le fusible fourni permet de protéger le générateur de toute
surcharge électrique et peut être utilisé a
fi
n d'allumer ou
d'éteindre le courant électrique du générateur.
PRISES 230 V CA
Votre générateur a la prise monophasée suivante, sorties
à 50 Hz : deux prises CA de 230 V et 16 A. Elles peuvent
être utilisées pour des appareils adaptés, des éclairages
électriques, des outils et des charges moteur.
FILTRE À AIR
Les
fi
ltres à air permettent de limiter la quantité de poussière
et de particules aspirée dans l'appareil en fonctionnement.
LEVIER MOTEUR/DÉMARREUR
Le levier du démarreur est utilisé pour le démarrage du
moteur.
INTERRUPTEUR DU MOTEUR
L’interrupteur du moteur est utilisé en combinaison avec
la poignée du démarreur a
fi
n de démarrer le générateur. Il
éteint également le générateur.
RÉSERVOIR DE CARBURANT
Le réservoir de carburant a une capacité de 15 L.
VANNE DE COMBUSTIBLE
Le
fl
ux de carburant à travers le générateur est contrôlé par
la position de la vanne de carburant.
BORNE DE MISE À LA TERRE
La borne de mise à la terre est utilisée pour permettre une
mise à la terre correcte du générateur a
fi
n de protéger
de toute électrocution. Consultez un électricien local a
fi
n
d'obtenir les réglementations de mise à la terre dans votre
région.
BOUCHON DE VIDANGE D'HUILE
Voir Fig. 1 et 10.
Lors du changement de l'huile du moteur, le bouchon de
vidange d'huile est desserré pour permettre à l'huile de se
vidanger.
BOUCHON/JAUGE D'HUILE
Retirez le bouchon de remplissage d'huile pour véri
fi
er s'il
faut ajouter de l'huile dans le générateur.
POIGNÉE DU DÉMARREUR
La poignée du démarreur est utilisée (en même temps
que l'interrupteur du moteur) pour démarrer le moteur du
générateur.
VOYANT D'ALERTE D'HUILE
Le voyant d'alerte du niveau d'huile s'allume et le moteur
s'arrête automatiquement à chaque fois que le niveau de
lubri
fi
ant dans le moteur est faible. Le moteur ne pourra
pas être redémarré avant qu'une quantité suf
fi
sante de
lubri
fi
ant moteur soit ajoutée au générateur.
REMARQUE:
Il est normal que le voyant d'alerte du niveau
d'huile s'allume et clignote à chaque fois que le moteur est
démarré. Une fois le moteur chaud, les voyants doivent
revenir par défaut aux états décrits précédemment.
MULTIMÈTRE
Le multimètre af
fi
che la tension, la durée et la fréquence.
MONTAGE
DÉBALLAGE
Votre générateur est livré complètement monté.
■
Retirez une extrémité de la caisse et sortez avec soin le
générateur et tous les accessoires.
REMARQUE:
Le générateur est lourd. Si vous devez
soulever l'appareil pour le sortir de la caisse, faites-
vous aider par une autre personne et soulevez avec les
jambes, et non avec le dos.
■
Inspectez soigneusement l'appareil pour vérifier qu'il
n'a pas été endommagé pendant le transport.
■
Ne jetez pas les emballages avant d'avoir vérifié et
utilisé avec succès le produit.
■
Si une pièce quelconque est manquante ou abîmée,
veuillez contacter un service après-vente agréé.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Générateur
Lubri
fi
ant de moteur (SAE 10W 30) (600 ml)
Entonnoir de papier
Clé à bougie
Roues/pattes
Fixations
Manuel utilisateur
AVERTISSEMENT
Si une quelconque pièce ou partie de cette tondeuse
est manquante ou endommagée, ne l’utilisez pas
avant d’avoir changé la pièce. Le non-respect de cet
avertissement pourrait entraîner de graves blessures.
Summary of Contents for 5133002563
Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 1 1 4 2 3 5 6 7 8 9 Fig 4 Fig 5 11 8 9 10...
Page 4: ...Fig 6 6 Fig 7 Fig 8 16 15 13 12 17 14 Fig 9 7 18...
Page 5: ...13 12 14 Fig 10 2 Fig 11 20 19 21 Fig 12...
Page 6: ...Fig 13 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 14 22 28 26 27 29 24 25 23 30...
Page 14: ......
Page 159: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO 3...
Page 160: ...146 9 4 1 25...
Page 162: ...148 96 MUFFLER HOT...
Page 164: ...150 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 168: ...154 13 2 2 2 2 14 2 4 4 4...
Page 170: ...156 I 6 30 6 7 O O 1 30 15 17 O 1500...
Page 172: ...158 O...
Page 306: ...292 9 m 30 ft Replace any damaged parts 4 1 25 mm 1 5 40 90 1000...
Page 308: ...294 96 dB MUFFLER HOT EurAsian...
Page 314: ...300 4 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 316: ...302 25 psi 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4...
Page 317: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 O OFF O...
Page 318: ...304 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 319: ...305 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO CO CO CO 3...
Page 320: ...306 9 4 1 25 1 5 40 90 1000...
Page 322: ...308 96 MUFFLER HOT E15 E85 10...
Page 328: ...314 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 E85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 330: ...316 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4 3 O O...
Page 331: ...317 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 332: ...318 1 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 365: ...DC 86...
Page 376: ...OFF ON OFF ON START OFF 86...
Page 377: ...OFF ON OFF ON START OFF ON 86...
Page 400: ...099979075014 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...