63
Italiano
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
■
Lasciar stabilizzare l'uscita del generatore (il motore
gira senza intoppi e l'apparecchiatura collegata
funziona correttamente).
■
Inserire e accendere il prossimo carico.
■
Di nuovo, lasciar stabilizzare il generatore.
■
Ripetere i precedenti due passaggi per ogni carico
aggiuntivo.
AVVERTENZA
Non aggiungere mai un numero di carichi superiore alla
capacità del generatore. Per la capacità del generatore
prestare particolare attenzione nel considerare i carichi
di picco.
SPOSTAMENTO DEL GENERATORE
Ved. Fig. 15-17.
■
Rimuovere qualsiasi carico dal generatore.
■
Spegnere l'interruttore del motore (O).
■
Chiudere la valvola del carburante
■
Assicurarsi che il motore e il tubo di scappamento del
prodotto si siano raffreddati.
■
Aprire la maniglia del telaio del generatore.
■
Rivolgendosi verso il lato opposto all'avviamento a
strappo, impugnare bene la maniglia del telaio.
■
Sollevare il generatore in avanti finché non sta in
equilibrio sulle rotelle.
■
Ruotare e trainare il prodotto fino alla posizione
desiderata.
■
Abbassare il generatore finché non appoggia
fermamente su una superficie piatta.
UTILIZZO AD ALTA QUOTA
Il prodotto non è progettato per l'utilizzo ad alta quota
(altitudini superiori a 1500 m s.l.m.) L'utilizzo del prodotto
ad alta quota può far aumentare le emissioni del motore e
i consumi di carburante e far diminuire prestazioni e durata
del generatore.
MANUTENZIONE GENERALE
Solo le parti indicate sulla lista dei ricambi possono essere
riparate o sostituite dall'operatore. Tutte le parti devono
essere sostituite da un centro servizi autorizzato.
AVVERTENZA
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,
arrestare il prodotto e assicurarsi che la leva motore/
aria sia in posizione off. Assicurarsi che il motore e il
tubo di scappamento del prodotto si siano raffreddati. La
mancata osservanza di questo avviso può comportare
lesioni personali gravi o danni al prodotto.
Pulizia del prodotto
■
Con una spazzola a setole morbide staccare e
rimuovere sporcizia e detriti.
■
Pulire le feritoie di ventilazione con aria a bassa
pressione, non superiore a 25 psi.
■
Pulire le superfici esterne del generatore con un panno
umido.
VERIFICA/PULIZIA DEI FILTRI DELL'ARIA
Vedere la figura 9.
Per prestazioni corrette e per una durata più lunga,
mantenere il
fi
ltro dell'aria pulito.
■
Rimuovere la vite posta in fondo al coperchio del filtro
dell'aria. Togliere il coperchio e metterlo da parte.
■
Rimuovere gli elementi del filtro.
■
Se gli elementi sono sporchi, pulirli con acqua calda e
sapone. Lavare e lasciare asciugare completamente.
■
Applicare un leggero strato di olio motore agli elementi,
poi spremerli per farlo uscire.
■
Riposizionare gli elementi nell'unità filtro aria.
■
Riposizionare il coperchio del filtro dell'aria e fissarlo
con la vite.
NOTA:
Non far funzionare il generatore senza il filtro
dell'aria. Ciò comporterebbe la rapida usura del motore.
SOSTITUZIONE DEL LUBRIFICANTE DEL MOTORE
Vedere la figura 10.
■
Rimuovere il tappo/l'asta indicatrice di livello dell'olio.
■
Posizionare un contenitore sotto il tappo di scarico
dell'olio per raccogliere l'olio usato.
■
Svitare e raccogliere il tappo di scarico dell'olio.
■
Far drenare completamente il lubrificante.
■
Riposizionare il tappo di scarico dell'olio e serrarlo
bene.
■
Riempire con il lubrificante. Consultare il capitolo
"Controllo/aggiunta del lubrificante" nel presente
manuale.
■
Rimontare il tappo/l'asta indicatrice di livello olio e
assicurare il tutto.
NOTA:
Il lubrificante usato deve essere smaltito presso
un sito autorizzato. Recarsi presso il proprio rivenditore
di olio locale per ulteriori informazioni.
AVVERTENZA
Non sostituire il lubri
fi
cante del motore quando è
rovente. Il contatto accidentale con il lubri
fi
cante rovente
può causare gravi ustioni.
MANUTENZIONE CANDELA
Vedere la figura 11.
La candela deve essere spaziata adeguatamente e non
deve presentare depositi per assicurare il funzionamentro
corretto del motore. Per controllare:
■
Togliere la pipa della candela.
■
Rimuovere lo sporco dalla base della candela.
■
Rimuovere la candela usando la chiave in dotazione.
■
Controllare la candela per riscontrare eventuali danni,
e pulire con una spazzola con fili d'acciaio prima di
reinstallarla. Se l'isolante è rotto o scheggiato, la
candela dovrà essere sostituita.
Summary of Contents for 5133002563
Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 1 1 4 2 3 5 6 7 8 9 Fig 4 Fig 5 11 8 9 10...
Page 4: ...Fig 6 6 Fig 7 Fig 8 16 15 13 12 17 14 Fig 9 7 18...
Page 5: ...13 12 14 Fig 10 2 Fig 11 20 19 21 Fig 12...
Page 6: ...Fig 13 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 14 22 28 26 27 29 24 25 23 30...
Page 14: ......
Page 159: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO 3...
Page 160: ...146 9 4 1 25...
Page 162: ...148 96 MUFFLER HOT...
Page 164: ...150 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 168: ...154 13 2 2 2 2 14 2 4 4 4...
Page 170: ...156 I 6 30 6 7 O O 1 30 15 17 O 1500...
Page 172: ...158 O...
Page 306: ...292 9 m 30 ft Replace any damaged parts 4 1 25 mm 1 5 40 90 1000...
Page 308: ...294 96 dB MUFFLER HOT EurAsian...
Page 314: ...300 4 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 316: ...302 25 psi 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4...
Page 317: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 O OFF O...
Page 318: ...304 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 319: ...305 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO CO CO CO 3...
Page 320: ...306 9 4 1 25 1 5 40 90 1000...
Page 322: ...308 96 MUFFLER HOT E15 E85 10...
Page 328: ...314 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 E85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 330: ...316 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4 3 O O...
Page 331: ...317 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 332: ...318 1 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 365: ...DC 86...
Page 376: ...OFF ON OFF ON START OFF 86...
Page 377: ...OFF ON OFF ON START OFF ON 86...
Page 400: ...099979075014 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...