68
| Nederlands
TRANSPORT EN OPSLAG
■
Plaats de motor/choke-hendel in de stand uit
■
Vergewis u ervan dat de motor en uitlaat van het
product zijn afgekoeld.
■
Houd het product rechtop om morsen van brandstof te
voorkomen.
■
Laat het product niet vallen, zorg dat er niet tegen aan
wordt gestoten of dat het onder zware objecten wordt
geplaatst.
■
Bewaar de generator op een goed verluchte plaats met
een lege brandstoftank. Brandstof mag niet in de buurt
van de generator worden opgeslagen.
■
Tap de brandstoftank af, zet de motor/choke-hendel in
de stand uit, en zorg ervoor dat het product niet kan
bewegen alvorens het in een voertuig te vervoeren.
ONDERHOUD
WAARSCHUWING
Gebruik uitsluitend originele vervangonderdelen
wanneer u onderhoudswerken aan de machine uitvoert.
Het gebruik van enige andere onderdelen kan gevaarlijk
zijn of schade aan het toestel veroorzaken.
WAARSCHUWING
Het onderhoud vereist extreme voorzichtigheid en
deskundigheid en mag enkel door een gekwali
fi
ceerde
onderhoudstechnicus worden uitgevoerd. Voor
service en reparaties dient u contact op te nemen
met uw dichtstbijzijnde erkende servicecentrum. Voor
onderhouds- en reparatiedoeleinden mogen uitsluitende
originele vervangende onderdelen, accessoires en
hulpstukken van de fabrikant worden gebruikt.
■
Voer geen afstellingen of herstellingen uit die niet in
deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven. Voor andere
herstellingen, neemt u contact op met uw geautoriseerd
onderhoudsagent.
■
Stop het product alvorens onderhoud uit te voeren en
zorg ervoor dat de motor/choke-hendel in de stand uit
staat. Vergewis u ervan dat de motor en uitlaat van het
product zijn afgekoeld. Als deze waarschuwing niet
wordt opgevolgd kan dit leiden tot ernstig persoonlijk
letsel en beschadiging van het product.
WAARSCHUWING
Beveiligingsschakelaars of stroomonderbrekers zijn van
vitaal belang voor de veiligheid en mogen uitsluitend
worden vervangen door een erkend onderhoudscentrum.
■
Stal de generator in een schone en droge omgeving
waar hij niet wordt blootgesteld aan stof, vuil, vocht
of bijtende dampen. De koelsleuven in de generator
mogen niet verstopt raken met vreemde materialen
zoals blaadjes, sneeuw, enz.
■
Gebruik geen tuinslang om de generator te reinigen.
Wanneer water het brandstofsysteem of andere interne
onderdelen van het product binnendringt, kan dit leiden
tot problemen die de levensduur van de generator
kunnen verkorten.
SYMBOLEN OP HET PRODUCT
Stel het apparaat niet bloot aan
regen en gebruik het niet op
Om gevaar voor lichamelijk letsel
te verminderen dient u deze
gebruikshandleiding absoluut
goed door te lezen en te begrijpen
voordat u het apparaat gaat
gebruiken.
Voorzorgsmaatregelen die
betrekking hebben met onze
veiligheid.
Draag altijd een veiligheidsbril
of beschermingsmasker als u dit
apparaat gebruikt.
Wanneer u de machine niet in
droge omstandigheden gebruikt en
de instructies voor veilig gebruik
niet opvolgt, kan dit leiden tot
elektrische schok.
Een draaiende generator
produceert koolmonoxide, een
geur- en kleurloos, giftig gas. Het
inademen van koolstofmonoxide
kan leiden tot misselijkheid,
bewustzijnsverlies of de dood.
Brandstof en brandstofdampen zijn
uiterst ontvlambaar en ontplofbaar.
Brand of ontplof
fi
ng kan ernstige
brandwonden veroorzaken.
Om het risico op verwondingen
of schade te beperken, vermijdt u
contact met een warm oppervlak.
Raadpleeg een plaatselijke elektricien
om de aardingsvereisten te bepalen
voor gebruik.
Brandstof en brandstofdampen
zijn explosief en kunnen ernstige
brandwonden of de dood
veroorzaken.
Draai de brandstofklep naar de open
of gesloten positie.
Draai de chokehendel naar de start-
of looppositie.
Het gegarandeerd geluidsniveau
bedraagt 96 dB.
Summary of Contents for 5133002563
Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 1 1 4 2 3 5 6 7 8 9 Fig 4 Fig 5 11 8 9 10...
Page 4: ...Fig 6 6 Fig 7 Fig 8 16 15 13 12 17 14 Fig 9 7 18...
Page 5: ...13 12 14 Fig 10 2 Fig 11 20 19 21 Fig 12...
Page 6: ...Fig 13 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 14 22 28 26 27 29 24 25 23 30...
Page 14: ......
Page 159: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO 3...
Page 160: ...146 9 4 1 25...
Page 162: ...148 96 MUFFLER HOT...
Page 164: ...150 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 168: ...154 13 2 2 2 2 14 2 4 4 4...
Page 170: ...156 I 6 30 6 7 O O 1 30 15 17 O 1500...
Page 172: ...158 O...
Page 306: ...292 9 m 30 ft Replace any damaged parts 4 1 25 mm 1 5 40 90 1000...
Page 308: ...294 96 dB MUFFLER HOT EurAsian...
Page 314: ...300 4 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 316: ...302 25 psi 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4...
Page 317: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 O OFF O...
Page 318: ...304 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 319: ...305 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO CO CO CO 3...
Page 320: ...306 9 4 1 25 1 5 40 90 1000...
Page 322: ...308 96 MUFFLER HOT E15 E85 10...
Page 328: ...314 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 E85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 330: ...316 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4 3 O O...
Page 331: ...317 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 332: ...318 1 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 365: ...DC 86...
Page 376: ...OFF ON OFF ON START OFF 86...
Page 377: ...OFF ON OFF ON START OFF ON 86...
Page 400: ...099979075014 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...