60
| Italiano
L'utilizzo sicuro del prodotto richiede una comprensione
delle informazioni sull'utensile contenute in questo manuale
d'istruzioni come pure una certa familiarità con il lavoro
che si sta svolgendo. Prima di utilizzare questo prodotto,
familiarizzare con tutte le caratteristiche di funzionamento
e le norme di sicurezza.
INTERRUTTORE AUTOMATICO CA
Il salvamotore è fornito per proteggere il generatore contro
i sovraccarichi elettrici e può essere utilizzato per attivare o
disattivare l'erogazione di corrente del generatore stesso.
PRESE 230 V CA
Il generatore è dotato delle seguenti uscite monofase
da 50 Hz: due prese da 230 Volt CA, 16 Amp. Sono
utilizzabili per far funzionare i carichi appropriati costituiti da
apparecchiature, illuminazione elettrica, utensili e motori.
FILTRO DELL’ARIA
I
fi
ltri dell'aria limitano la quantità di sporcizia e polvere
risucchiate nel prodotto durante il funzionamento.
LEVA DELL'ARIA
La leva dell'aria si usa durante l'avviamento del motore.
INTERRUTTORE DEL MOTORE
L'interruttore del motore si usa in combinazione con
l'impugnatura a strappo per avviare il generatore. Si usa
inoltre per spegnere il generatore.
SERBATOIO DEL CARBURANTE
Il serbatoio del carburante ha una capacità di 15 l.
VALVOLA DEL CARBURANTE
Il
fl
usso del carburante nel generatore è controllato dalla
posizione della relativa valvola.
TERMINALE DI TERRA
Il terminale di terra agevola la messa a terra corretta
del generatore per prevenire le folgorazioni. Consultare
un elettricista locale per i requisiti di messa a terra nella
propria zona.
TAPPO SCARICO OLIO
Ved. Fig. 1, 10.
Quando si cambia l'olio del motore, allentare il tappo di
scarico dell'olio per drenare l'olio esausto.
Tappo/asta indicatrice olio
Togliere il tappo dell'olio e aggiungere olio al generatore
quando necessario.
IMPUGNATURA AVVIAMENTO A STRAPPO
L'impugnatura per avviamento a strappo si usa (insieme
all'interruttore del motore) per avviare il motore del
generatore.
SPIA DI ALLARME OLIO
La spia di allarme olio si accende e il motore si arresta
automaticamente ogniqualvolta il livello del lubri
fi
cante nel
motore è basso. Il motore non può essere riavviato
fi
nché
non si aggiunge al generatore una quantità di lubri
fi
cante
suf
fi
ciente.
NOTA:
È normale che la spia di allarme olio si accenda o
lampeggi ogni volta che il motore viene avviato. Quando
il motore si è riscaldato, le spie devono portarsi alle
condizioni indicate sopra.
MULTIMETRO
Il multimetro indica tensione, tempo e frequenza.
MONTAGGIO
RIMUOVERE L'INVOLUCRO
Questo spaccalegna viene fornito completamente montato.
■
Rimuovere un lato della scatola e far scorrere fuori con
attenzione il generatore e gli eventuali accessori.
NOTA:
Il generatore è pesante. Se si deve sollevare il
prodotto per toglierlo dalla scatola, chiedere l'aiuto di
un'altra persona e sollevarlo aiutandosi con le gambe,
non con la schiena.
■
Ispezionare il prodotto con attenzione per accertarsi
che durante la spedizione non si sia danneggiato.
■
Non smaltire il materiale dell'imballo fino a che non sia
stato attentamente controllato e fino a che il prodotto
non sia stato messo correttamente in funzione.
■
In caso di parti danneggiate o mancanti, portare il
prodotto a un centro assistenza autorizzato.
LISTA PARTI
Generatore
Lubri
fi
cante del motore (SAE 10W 30) (600 ml)
Imbuto di carta
Chiave candela
Ruote/gambe
Elementi di
fi
ssaggio
Manuale dell'operatore
AVVERTENZA
Nel caso in cui un componente manchi o sia danneggiato,
non tentare di utilizzare l’apparecchio prima di averlo
sostituito. La mancata osservanza di queste avvertenze
potrà causare gravi lesioni personali.
AVVERTENZA
Non tentare di modi
fi
care questo utensile o di creare
accessori non raccomandati per l’utilizzo con questo
prodotto. Tali modi
fi
che equivalgono a un utilizzo non
consentito e possono causare situazioni pericolose in
grado di provocare gravi lesioni
fi
siche.
INSTALLAZIONE DELLE RUOTE
Vedere la figura 13.
Le ruote sono fornite per agevolare lo spostamento del
generatore nel luogo del desiderato e devono essere
installate sul lato opposto all'avviamento a strappo.
■
Individuare i seguenti elementi:
2
assali
Summary of Contents for 5133002563
Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 1 1 4 2 3 5 6 7 8 9 Fig 4 Fig 5 11 8 9 10...
Page 4: ...Fig 6 6 Fig 7 Fig 8 16 15 13 12 17 14 Fig 9 7 18...
Page 5: ...13 12 14 Fig 10 2 Fig 11 20 19 21 Fig 12...
Page 6: ...Fig 13 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 14 22 28 26 27 29 24 25 23 30...
Page 14: ......
Page 159: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO 3...
Page 160: ...146 9 4 1 25...
Page 162: ...148 96 MUFFLER HOT...
Page 164: ...150 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 168: ...154 13 2 2 2 2 14 2 4 4 4...
Page 170: ...156 I 6 30 6 7 O O 1 30 15 17 O 1500...
Page 172: ...158 O...
Page 306: ...292 9 m 30 ft Replace any damaged parts 4 1 25 mm 1 5 40 90 1000...
Page 308: ...294 96 dB MUFFLER HOT EurAsian...
Page 314: ...300 4 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 316: ...302 25 psi 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4...
Page 317: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 O OFF O...
Page 318: ...304 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 319: ...305 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO CO CO CO 3...
Page 320: ...306 9 4 1 25 1 5 40 90 1000...
Page 322: ...308 96 MUFFLER HOT E15 E85 10...
Page 328: ...314 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 E85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Page 330: ...316 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4 3 O O...
Page 331: ...317 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 332: ...318 1 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Page 365: ...DC 86...
Page 376: ...OFF ON OFF ON START OFF 86...
Page 377: ...OFF ON OFF ON START OFF ON 86...
Page 400: ...099979075014 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...