45
Ge/It
4
Vorbereitungen
Istruzioni preliminari per l’uso
English
Fr
ançais
Deut
sch
It
aliano
Einstellen des TV-Farbsystems
Die Voreinstellung des Spielers ist
AUTO
. Diese Einstellung
sollten Sie beibehalten, ausgenommen, es kommt beim
Abspielen mancher Discs zu Bildverzerrungen (AUTO).
Sollten bei manchen Discs Verzerrungen auftreten, das TV-
Farbsystem auf die vor Ort geltende Norm einstellen.
Dadurch können Sie allerdings u.U. nicht mehr alle
Disctypen abspielen. Die nachstehende Tabelle zeigt,
welche Disctypen mit den einzelnen Systemeinstellungen
kompatibel sind (
AUTO
,
PAL
und
NTSC
).
Impostazione del sistema TV
L’impostazione predefinita del lettore è
AUTO
, e salvo il
caso di immagini distorte nella riproduzione di alcuni
dischi, è consigliabile mantenere tale impostazione
(AUTO).
In presenza di immagini distorte, regolare il sistema TV
sulle impostazioni locali (paese o regione). Tuttavia, ciò
può impedire l’utilizzo di alcuni tipi di dischi. La tabella
sottoriportata indica quali tipi di dischi siano compatibili
con ciascuna impostazione (
AUTO
,
PAL
e
NTSC
).
1
Schalten Sie den Player auf Bereitschaftsmodus.
2
Halten Sie
¡ ¢
gedrückt und betätigen Sie
STANDBY/ON, um das TV-Farbsystem umzustellen.
Das TV-Farbsystem wird wie folgt umgeschaltet:
AUTO
]
NTSC
NTSC
]
PAL
PAL
]
AUTO
Auf dem Display erscheint die jeweils neue Einstellung.
Achten Sie darauf, dass der Player vor jedem Systemwechsel auf
Bereitschaftsmodus geschaltet wird.
Hinweise zu MOD. (Modulation) PAL
• SHRINK
Die meisten Modelle nach dem neu entwickelten
PAL-TV-System mit Rückwärtszählung erkennen die Frequenz 50
Hz (PAL)/60 Hz (NTSC) und schalten automatisch die
Vertikalamplitude um, so dass das Wiedergabebild den Schirm
voll ausfüllt.
• Hat Ihr PAL-Gerät keinen Bildfangregler (V-Hold), so ist u.U.
wegen Bilddurchlaufs die Wiedergabe von
NTSC-Discs nicht möglich. Verfügt das Gerät über einen
Bildfangregler, können Sie wahrscheinlich damit die
Bildwiedergabe stabilisieren. Bei manchen Fernsehgeräten kann
das Bild vertikal so gestaucht werden, dass am oberen und
unteren Bildschirmrand schwarze Streifen verbleiben. Dabei
handelt es sich nicht um eine Störung, sondern um eine
Begleiterscheinung der Umsetzung von NTSC
]
PAL.
Typ
DVD
Video CD
CD, keine Disc
Format
NTSC
PAL
NTSC
PAL
Disc
Ausgabeformat
Position des TV SYSTEM-Modusschalters
NTSC
PAL
AUTO
NTSC
MOD. PAL
NTSC
PAL
PAL
NTSC
MOD. PAL
NTSC
NTSC
PAL
PAL
NTSC
PAL
NTSC oder PAL
¡ ¢
STANDBY/ON
0
8
7
¡ ¢
4 1
3
Î
STANDBY/ON
FL DIMMER
LEGATO
PRO
FL OFF
1
Disporre il lettore in modalità standby.
2
Tenere premuto
¡
¢
quindi premere il tasto
STANDBY/ON per commutare il sistema TV.
Il sistema TV varia nel modo seguente:
AUTO
]
NTSC
NTSC
]
PAL
PAL
]
AUTO
Il display visualizza la nuova impostazione.
Si noti che prima di ogni modifica è necessario disporre il lettore in
modalità standby.
Sistema di MOD. (Modulazione) PAL
• SHRINK
La maggior parte dei modelli che adottano il nuovo sistema TV
PAL countdown rilevano le frequenze comprese tra 50 Hz (PAL)
e 60 Hz (NTSC)e selezionando automaticamente le dimensioni
verticali dello schermo, con conseguente visualizzazione priva
di ridimensionamento verticale.
• In caso di apparecchio TV PAL privo di comando tipo
V-Hold, è possibile che non si riesca a visualizzare un disco per
sistema NTSC a causa dello scorrimento dell’immagine. In caso
di apparecchio TV dotato di comando tipo V-Hold, procedere
alla regolazione fino ad eliminare lo scorrimento delle immagini.
Su alcuni apparecchi TV è possibile che le dimensioni verticali
dell’immagine si riducano, determinando la presenza di bordi
neri in corrispondenza delle estremità superiori e inferiori dello
schermo. Non si tratta di un difetto; bensì della normale
visualizzazione dovuta alla conversione tra sistemi NTSC
]
PAL.
Tipo
DVD
Video CD
Formato
NTSC
PAL
NTSC
PAL
Disco
Formato di uscita
Posizione di TV SYSTEM
NTSC
PAL
AUTO
NTSC
MOD. PAL
NTSC
PAL
PAL
NTSC
MOD. PAL
NTSC
NTSC
PAL
PAL
NTSC
PAL
NTSC o PAL
0
8
7
¡ ¢
4 1
3
Î
STANDBY/ON
FL DIMMER
LEGATO
PRO
FL OFF
¡ ¢
STANDBY/ON
CD, nessun
disco