
Regulary & Safety Information
Operation Instructions Rockhopper Printer
Page
14
AP-75024 Rev. 1.2. – 18/08/2002
LOADING ROLL MEDIA
1. Remove the tape from the
roll media and pull out a rather
long length of roll media.
1. Retirez la bande du rouleau
et tirez une bonne longueur de
papier.
1. Das Klebeband von der Rolle
abziehlen und ein ziemlich
langes Stück Rollenmaterial
herausziehen.
2. Insert the end of the roll media between the
pressure roller and the drive roller and pull
out a fairly long length of roll media.
2. Introduisez l’extrémité du papier en rouleau
entre le rouleau de pression et le rouleau
d’entraînement et tirez une bonne longueur
de papier.
2. Das Ende des Rollenmaterials zwischen der
Andruckrolle und der Antriebsrolle einsetzen
und ein ziemlich langes Stück Rollenmaterial
herausziehen.
CHECK THE POSITION OF THE ROLL MEDIA
Rotate the scroller by hand, taking several turns of
roll media and check the position of the roll media.
The position is correct if the right side of the roll
media is in the center of the alignment line (hole)
Faites tourner la couronne de la main pour faire
plusieurs tours au rouleau de papier et vérifiez la
position du rouleau. Elle est normale si l’extrémité
de droite du rouleau se trouve à l’extrémité de
droite du rouleau d’entraînement et au centre de la
ligne d’alignement (orifice).
Durch mehrmaliges manuelles Drehen der
Papierspindel Rollenmaterial vor transportieren und
seine Position prüen. Das Rollenmaterial hat die
richtige Position wenn sich seine rechte Seite am
rechten Ende der Antriebsrolle und in der Mitte der
Ausrichtungslinie (Loch) befindet.