background image

4

può interferire con impianti medici attivi o

passivi. Per ridurre il rischio di gravi lesioni

personali o mortali, i portatori di tali impianti

devono consultare il proprio medico e il relativo

produttore prima di utilizzare la macchina.

S

Non usare la motosega con una mano sola.

L’uso della motosega con una mano sola

può provocare lesioni gravi all’operatore, agli

aiutanti, ai presenti o a qualunque combina-

zione di queste persone. La motosega è pre-

vista per l’uso con tutte e due le mani.

S

Usare la motosega solo in un’area aperta

ben ventilata.

S

Non usare la sega da una scala o sopra un

albero se non si è specificamente adde-

strati a farlo.

S

Accertarsi che la catena non tocchi alcun

oggetto quando si avvia il motore. Non cer-

care di avviare la sega con la barra di guida

inserita in un taglio.

S

Non premere sulla sega alla fine del taglio.

Premendo sulla sega si potrebbe perdere il

controllo quando il taglio viene completato.

S

Arrestare il motore prima di appoggiare la

sega a terra.

S

Non fare funzionare una motosega che sia

danneggiata,

regolazione

impropria--

mente, o non completamente e montato

saldamente.

Sostituire

sempre

immediatamente la barra, la catena, la

protezione della mano, o il freno della

catena se è danneggiato, rotto o rimosso.

S

Dopo aver fermato il motore, trasportare la

motosega tenendo il silenziatore lontano dal

corpo, e la barra di guida e la catena dietro,

preferibilmente coperte con un fodero.

S

Mettere in sicurezza la macchina durante il

trasporto.

DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA
MACCHINA
NOTA:

Questa sezione descrive i dispositivi

di sicurezza della macchina e la loro funzione.

Per i controlli e gli interventi di manutenzione,

vedere le istruzioni alla sezione CONTROLLO,

MANUTENZIONE E ASSISTENZA DEI

DISPOSITIVI

DI

SICUREZZA

DELLA

MOTOSEGA. Vedere le istruzioni alla sezione

IDENTIFICAZIONE DELLE

PARTI

per

localizzare questi dispositivi sulla macchina. La

durata della macchina può ridursi e il rischio di

incidenti aumentare se la manutenzione non

viene eseguita correttamente e se l’assistenza

e/o le riparazioni non vengono effettuate da

personale qualificato. Per ulteriori informazioni

rivolgersi alla più vicina officina di assistenza.

S

Frenodella catena.

Lamotosega èdotata

di freno della catena progettato per

fermare la catena.

AVVERTENZA

:

La motosega è

dotata di freno della catena, progettato

appositamente per bloccare immediatamente

la catena in caso di rinculo. Il freno della catena

riduce il rischio di incidenti, ma solo l’utilizzatore

della motosega può impedire che accadano.

NON DARE PER SCONTATO CHE IL

FRENO DELLA CATENA PROTEGGA

L’UTILIZZATORENELCASO DI RINCULO.

S

Leva bloccaggio acceleratore.

La leva di

bloccaggio acceleratore ha la funzione di

prevenire l’azionamento accidentale del

grilletto acceleratore.

S

Arresto della catena.

È costruito inmodo

da bloccare la catena qualora questa

strappi.

S

Sistema

di

smorzamento

delle

vibrazioni.

Il sistema di smorzamento

delle vibrazioni adottato, elimina la

maggior parte delle vibrazioni che si

sviluppano durante l’uso della macchina.

AVISO DI SICUREZZA:

L’esposizione

alle vibrazioni per l’uso prolungato di

strumenti a benzina può provocare danni a

carico dei vasi sanguigni e dei nervi delle

dita, delle mani e delle articolazioni dei

soggetti predisposti a problemi circolatori o a

enfiagione anomala. L’uso prolungato in

condizioni climatiche fredde è stato

collegato ai danni a carico dei vasi sanguigni

in persone altrimenti sane. Se si verificano

sintomi come intorpidimento, dolore, perdita

di forze, variazione del colore o della grana

della pelle o perdita di sensibilità delle dita,

delle mani o delle articolazioni, interrompere

l’uso di questo strumento e rivolgersi al

medico. Un sistema antivibrazione non

garantisce l’eliminazione di tali problemi.

Colore che utilizzano strumenti a motore in

modo continuato e regolare devono tenere

sotto controllo le proprie condizioni fisiche e

lo stato dello strumento.

S

Interruttore ON/STOP.

L’interruttore di

arresto (ON/STOP) serve a spegnere il

motore.

CONTROLLO, MANUTENZIONE E
ASSISTENZA DEI DISPOSITIVI DI
SICUREZZA DELLA MOTOSEGA

AVVERTENZA

:

Non utilizzare mai

una macchina con dispositivi di sicurezza

difettosi. I dispositivi di sicurezza devono

essere controllati e sottoposti a manutenzione.

Se la macchina non supera anche uno solo dei

controlli, rivolgersi a un centro di assistenza per

le necessarie riparazioni.

S

Freno della catena.

Pulire il freno e il

tamburo della frizione eliminando segatura,

resina e sporco. Lo sporco e l’usura

influiscono sul funzionamento del freno. Per

il informazioni, veda la sezione UTILIZZO.

S

Leva

bloccaggio

acceleratore.

Controllare che il grilletto acceleratore sia

bloccato se non viene premuta la leva di

bloccaggio acceleratore.

S

Arresto della catena.

Controllare che il

arresto della catena sia integro e ben

montato nel corpo della motosega.

S

Sistema

di

smorzamento

delle

vibrazioni.

Controllare con regolarità che

gli smorzatori non siano deformati o lesi.

Controllare che gli smorzatori siano

correttamente ancorati tra gruppo motore

e gruppo impugnature.

S

Interruttore ON/STOP.

Mettere in moto e

controllare che il motore si spenga

portando l;interruttore in posizione di

arresto (STOP).

77

Summary of Contents for MAC 20X

Page 1: ...d origine Originalanweisungen Originele instructies Orijinal talimatlar Instruc iuni ini iale LIBRETTO D ISTRUZIONI INFORMAZIONI IMPORTANTI Leggere le istruzioni attentamente e capirle bene prima di...

Page 2: ...lla catena Ruota dentata della testata Denti Indicatore di profondit Maglie di collegamento SIMBOLI UTILIZZATI ATTENZIONE Questa motosega pu essere perico losa L uso incauto o errato pu provocare lesi...

Page 3: ...e indumenti protettivi Usare sem pre calzature con protezione delle dita in ac ciaio e suole antisdrucciolo indumenti co modi guanti per lavori pesanti antisdrucciolo proteggere gli occhi con oc chial...

Page 4: ...pu impedire che accadano NON DARE PER SCONTATO CHE IL FRENO DELLA CATENA PROTEGGA L UTILIZZATORENELCASO DI RINCULO S Levabloccaggio acceleratore La levadi bloccaggio acceleratore ha la funzione di pre...

Page 5: ...in avanti all improvviso della barra di guida che si verifica quando la catena della sega vicina alla punta superiore della barra di guida tocca un qualsiasi oggetto quale un legno o un ramo o quando...

Page 6: ...piedi S Tenersi leggermente a sinistra della sega per evitare di trovarsi sulla linea dellacate na di taglio S Non sporgersi Si potrebbe essere trasci nati o spinti perdendo l equilibrio e quindi il...

Page 7: ...e il freno della catena dalla sega dopo aver allentato e rimosso il dado 2 Fissare la protezione dentata con le due viti come nell illustrazione MONTAGGIO DELLA BARRA E DELLA CATENA se non sono gi mon...

Page 8: ...a Se non si muove troppo tesa Se troppo lenta la catena si curva al di sotto della barra Strumento di regola zione barra catena Dadi di freno della catena Regolazione della tensione La tensione della...

Page 9: ...re il sistema del carburante di un motore quando questo rimane inutilizzato Per evitare problemi del motore vuotare il sistema del carburante quando l unit dovr rimanere inutilizzata per un mese o pi...

Page 10: ...ella catena non arrester la catena Il freno della catena deve essere sostituito se un qualsiasi suo componente si consumato ad uno spessore inferiore a 0 5 mm Le riparazioni del freno della catena dev...

Page 11: ...duta dell albero n di notte poich nonsivedebenen inpresenza dibrut to tempo con pioggia neve o forti venti che rendono imprevedibile la direzione di caduta Programmarebene leoperazioni disegatura in a...

Page 12: ...rso l operatore S Usare un cavalletto per tagliare i tronchi pic coli Non lasciare tenere il tronco a un altra persona durante il taglio e non tenere mai il tronco con la gamba o con il piede S Non ta...

Page 13: ...pire dal ramo o dalla sega quando la tensione nelle fibre del legno si rilascia S Togliere spesso i rami intorno a s per evi tare di inciamparvi SFRONDATURA S Sfrondare l albero solo dopo averlo abbat...

Page 14: ...ione inadeguata pu essere necessario prevedere una manutenzione della barra Una barra consumata danneggia la catena e rende il taglio difficile Dopo ogni uso assicurarsi che l interruttore ON STOP sia...

Page 15: ...sezione rela tiva alla tensione della catena 3 Affilare i lama S Per affilare i lama posizionare laleva portalima a 90 in modo che sia sup portata sui bordi superiori del lama e del calibro di profon...

Page 16: ...catena si muove con il motore al minimo CONSERVAZIONE AVVERTENZA Fermare il motore e farlo raffreddare quindi bloccare l unit pri ma di riporla o trasportarla in un veicolo Ri porre l unit e il carbu...

Page 17: ...spina della scintilla prima dell effettuazione delle c ne delle soluzioni suggerite qui sotto tranne le soluzioni che richiedono il funzionamento dell unit La catena si muove con il motore che gira al...

Page 18: ...della barra pollici cm 16 40 Lunghezza di taglio effettiva pollici cm 16 5 39 Partitura pollici 0 375 Spessore della maglia di trazione pollici mm 0 050 1 3 Tipo di puleggia numero di denti 6 Velocit...

Page 19: ...a Numero max di Lunghezza dei Lunghezza Partitura della denti sul puntale maglia di pollici pollici scanalatura mm a rocchetto Tipo trazione pz 16 0 375 1 3 7T Oregon 91VJ 56 16 0 375 1 3 7T Oregon 91...

Page 20: ...MBOLEN WAARSCHUWING Deze kettingzaag kan ge vaarlijk zijn Onzorgvuldig of oneigenlijk gebruik kan ernstige of zelfs dodelijke ongelukken tot gevolg hebben Alvorens de kettingzaag te gebruiken dient u...

Page 21: ...gen Veiligheidsoverbroek Handschoenen voor zwaar gebruik Oog bescherming Veiligheidshelm Gehoor bescherming Goed passende kleding Veiligheids schoenen S Draag beschermende kleding Gebruik altijd veili...

Page 22: ...len zich bevin den op uw machine De levensduur van de machine kan worden verkort en het risico van ongelukken kan toenemenwanneer het onder houd aan de machine niet op de juiste manier wordt uitgevoer...

Page 23: ...andstof heeft bijgevuld voor dat u de motor start S Zet de motor uit en laat dezaag afkoelenin een niet ontvlambaar gebied niet op dro gebladeren stro papier enz Verwijderde brandstofdop langzaam en v...

Page 24: ...terugslagketting die voor uw zaag zijn gespecificeerd CONTROLE HOUDEN Wissel nooit de posities van uw handen Ga aan de linkerkant van de zaag staan Duim aan onderzijde van handgreep Elleboog vergrende...

Page 25: ...enlaagterugslag ket ting en beugel als onderdeel van de oor spronkelijke uitrusting Reparaties op een kettingrem moeten door een erkende servi cedealer worden uitgevoerd Breng uw ap paraat naar de pla...

Page 26: ...ng is erg belangrijk De ket ting rekt uit tijdens gebruik Dit is in het bij zonder het geval bij de eerste paar keren dat u de zaag gebruikt Bij iedere keer dat u de zaag gebruikt dient u de kettingsp...

Page 27: ...l gereeds chap S Controleer de kettingspanning opnieuw Schroeven WAARSCHUWING Als de zaag met een te losse ketting wordt gebruikt kan de ketting van de zaagblad afspringen het geen ernstige verwonding...

Page 28: ...a utilizar Um ngulo de gancho inadequado aumenta a probabilidade de ricochete o que pode provocar ferimentos graves 4 Verifique e baixe os indicadores de profun didade Calibrador de profundidade Indic...

Page 29: ...aag op de grond moet worden gezet terwijl de motor loopt Zet de zaag op stevige ondergrond Pak de achterste hendel met uw rechterhand beet en de voorste hendel met uw linkerhand Geef vol gas door de g...

Page 30: ...t uw been of voet vast S Zaag nooit op een plaats waar stammen takken en wortels verward zitten Sleep voor het zagen de stammen naar een ontruimd gebied door eerst blootliggende en vrijgemaakte stamme...

Page 31: ...corte 31 ZAAGMETHODEN GEBRUIKT VOOR OPZAGEN WAARSCHUWING Als een zaag klem komt te zitten in een stam of blijft steken moet u niet proberen deze met kracht vrij te maken U kunt de controle over de za...

Page 32: ...kt het zagen 49 Direc o de queda 45_ Planeie um caminho de fuga desimpedido De fuga De fuga DERRUBAR RVORES GRANDES 15 cm de di metro ou maiores O m todo do entalhe usado para derrubar rvores grandes...

Page 33: ...O peso e os troncos de um lado S rvores circundantes e obst culos Procure enfraquecimentos e partes podre Se o tronco estiver podre pode partir se e cair em cima do utilizador Certifique se de que exi...

Page 34: ...oren of schakelaars ovens enz 47 PONTOS IMPORTANTES A RECORDAR Quando puxar o pega de arranque n o utilize o comprimento total do cord o porque isto po de provocar que o cord o se rompa Mante nha o pe...

Page 35: ...eve estar desactivado ATEN O A corrente n o se deve mover quando o motor estiver a funcionar velocidade de ponto morto Se a corrente se mover quando o motor estiver a funcionar velocidade de ponto mor...

Page 36: ...CUCHILLAS DEBERAN APUNTAR EN DIRECCION A LA ROTACION Cortador Indicador de profundidade Liga o de accionamento Posizionare la catena sulla ruota dentata 7 Coloque a corrente na engrenagem lo calizada...

Page 37: ...reio da corrente e o freio da corrente da serra 2 Conecte o amortecedor dentado com os dois parafusos como ilustrado FIXA O DA BARRA E DA COR RENTE Se ainda n o estiverem fixas ATEN O Reveja cada pass...

Page 38: ...air sobre a serra de corrente S Use a barra guia de impulso de recuo redu zido e a corrente de baixo impulso de recuo especificadas para a sua moto serra MANTENHA O CONTROLO Nunca troque a posi o das...

Page 39: ...eto estranho na madeira tamb m pode resultar na perda de controle da serra S O impulso de recuo rotacional pode ocorrer quando a corrente em movimento entrar em contato com um objeto na ponta superior...

Page 40: ...as m os S Utilizeamoto serraapenas em locais bem ventilados e exteriores S N o utilize a moto serra em cima de um es cadote ou em cima de uma rvore a menos que tenha tido treino espec fico para isto S...

Reviews: