background image

32

S

Wees op uw hoede voor terugslag. Kijk uit

voor takken die gebogen zijn of onder druk

staan. Vermijd dat u door de tak of de zaag

wordt geraakt wanneer de spanning in de

houtvezels vrijkomt.

S

Haal regelmatig takken uit de weg om te

voorkomen dat u daarover struikelt.

TAKKEN AFZAGEN

S

Verwijder altijd de takken van een boom

nadat deze is omgezaagd. Alleen dan kan

het verwijderen van de takken veilig en op

de juiste manier gebeuren.

S

Laat de grotere takken onder de gevelde

boom liggen als ondersteuning van de

boom terwijl u werkt.

S

Start aan de onderkant van de boom en

werk vervolgens naar boven terwijl u de

dikke en dunne takken afzaagt. Alle kleine

takken dient u met één snede af te zagen.

S

Houd zoveel mogelijk de boom tussen u

en de ketting.

S

Verwijder de grotere, ondersteunende

takken met de zaagtechnieken die in het

gedeelte over opzagen staan beschreven.

S

Verwijder altijd met overzagen kleine en

vrij hangende takken. Onderlangs zagen

kan ervoor zorgen dat de takken vallen en

dat de zaag klem komt te zitten.

SNOEIEN

WAARSCHUWING

:

Beperk het

snoeien tot takken op schouderhoogte of

daaronder. Zaag geen takken af die hoger

zijn dan uw schouder. Vraag een vakman

voor dit werk.

S

Zaag uw eerste snede door

1/3

langs

de onderkant van de tak.

S

Zaag vervolgens een 2e snede

door

de gehele tak.

Zaag tot slot een derde

snede met overzagen waarmee u een

kraag van 1 tot 2 inch overlaat vanaf de

stam van de boom.

Eerste snede

Tweede snede

Derde

snede

Kraag

Snoeitechniek

ONDERHOUD EN AFSTELLEN

WAARSCHUWING

:

Koppel de

bougie los alvorens u onderhoud pleegt, be-

halve bij het afstellen van de carburator.
Wij raden u aan al het onderhoud en afstellen

dat niet in deze handleiding staat vermeld, te

laten

verrichten

door

een

erkende

servicedealer.

ONDERHOUD

Controleren:

Benzineniveau

Alvorens elk gebruik

. . . . . . . .

Smering

Alvorens elk gebruik

. . . . . . . . . . . . . .

Kettingspanning

Alvorens elk gebruik

. . . . . .

Ketting slijpen

Alvorens elk gebruik

. . . . . . . . .

Losse onderdelen

Alvorens elk gebruik

. . . . .

Losse dop

Alvorens elk gebruik

. . . . . . . . . . . .

Losse bevestigingen

Alvorens elk gebruik

. . .

Beschadigde

onderdelen

Alvorens elk gebruik

. . . . . . . . . . . .

Inspecteer en reinig:

Zaagblad

Alvorens elk gebruik

. . . . . . . . . . . . .

Kettingzaag

Na elk gebruik

. . . . . . . . . . .

Luchtfilter

Na 5 gebruiksuren*

. . . . . . . . . . . . .

Kettingrem

Na 5 gebruiksuren*

. . . . . . . . . . . .

Sgeluiddemper en het

vonkwerend scherm

Na 25 gebruiksuren*

. . .

Bougie vervangen

Jaarlijks

. . . .

Brandstoffilter

vervangen

Jaarlijks

. . . . . . . . . . . .

*

Gebruiksuren

LUCHTFILTER

WAARSCHUWING!

:

Reinig het

filter niet met benzine of ander ontvlambaar

oplosmiddel om brandgevaar en de uitstoot

van schadelijke dampen te voorkomen.

Op de volgende wijze reinigt u het

luchtfilter:

Een vuil luchtfilter vermindert de prestaties

van

de

motor

en

vergroot

het

brandstofgebruik en de uitstoot van

schadelijke dampen. Reinig het altijd na 5

gebruiksuren.

1. Reinig het deksel en de ruimte daarom-

heen om te voorkomen dat vuil en zaag-

sel in de carburator vallen wanneer het

deksel is verwijderd.

2. Verwijder de onderdelen zoals staat aan-

gegeven.

3. Was het filter met water en zeep. Geef

het filter de gelegenheid om te drogen.

4. Giet een paar druppels olie op het filter;

druk het filter samen om de olie te distri-

bueren.

5. Onderdelen vervangen.

Luchtfilter

Schroeven

van de

cilinderkap

Cilinderkap

ONDERHOUD VAN HET

ZAAGBLAD

Als uw zaag naar één kant zaagt, door de

kap moet worden geforceerd of met een ver-

keerde hoeveelheid geleidersmering heeft

gelopen, kan het noodzakelijk zijn onder-

houd aan de zaagblad te verrichten. Een

versleten geleider beschadigt de ketting en

bemoeilijkt het zagen.

49

Direcção de

queda

45

_

Planeie um caminho de

fuga desimpedido

De fuga

De fuga

DERRUBAR ÁRVORES GRANDES

(15 cm de diâmetro ou maiores)

O método do entalhe é usado para derrubar

árvores grandes. Um entalhe é um corte no

lado para o qual se pretende que a árvore

caia. Após ser efectuado um corte de derru-

bamento no lado oposto ao do entalhe, a ár-

vore tenderá a cair para o lado do entalhe.

CORTE DE ENTALHE E DERRUBA-

MENTO DA ÁRVORE

S

Faça o corte de entalhe cortando primeiro a

face superior do entalhe. Corte através de

1/3

do diâmetro da árvore. A seguir termine o

entalhe cortando a face inferior do entalhe.

Veja a ilustração. Uma vez cortado o entalhe

retire o entalhe de madeira da árvore.

Entalhe

Primeiro

corte

Segundo corte

Faça o corte final aqui. 5 centímetros

acima do centro do entalhe.

5 cm

5 cm

S

Após remover o entalhe da árvore, faça o

corte de derrubamento no lado oposto ao

do entalhe. Isto é feito executando um cor-

te cerca de cinco centímetros acima do

centro do entalhe. Isto deixará madeira

não cortada suficiente entre o corte de

derrubamento e o entalhe para formar

uma charneira. Esta charneira ajudará a

que a árvore não caia na direcção errada.

Abertura

do corte

de derruba-

mento

Fecho do

entalhe

A charneira mantém a árvore no cepo e

ajuda a controlar a queda

NOTA

:

Antes do corte de derrubamento

estar completo, utilize cunhas para abrir o

corte quando necessário, para controlar a

direcção da queda.

Utilize cunhas de

madeira ou plástico, mas nunca de madeira

ou ferro, para evitar o impulso de recuo e

danos na corrente.

S

Esteja alerta a sinais de que a árvore está

pronta a cair: ruídos súbitos e secos, alar-

gamento do corte de derrubamento ou

movimento nos ramos superiores.

S

À medida que a árvore começa a cair, pare

a moto-serra, pouse-a no chão e fuja rapi-

damente pelo caminho de fuga antes es-

colhido.

S

NÃO corte uma árvore parcialmente derru-

bada com a moto-serra. Tenha extremo cui-

dado com árvore parcialmente derrubadas

que podem estar suportadas de forma instá-

vel. Quando uma árvore não cai completa-

mente, ponha a moto-serra de parte e puxe

a árvore para baixo com um molinete de ca-

bo, um aparelho de roldanas ou um tractor.

CORTAR UMA ÁRVORE DERRUBA-

DA

(TROCEAR)

Trocear é o termo usado para cortar uma ár-

vore derrubada em troncos do tamanho des-

ejado.

ATENÇÃO!

:

Não se ponha de pé em

cima do tronco que está a cortar. Pode ocorrer

o rolamento de alguma porção causando a

perda de apoio e controlo. Não se coloque do

lado para o qual o tronco tem tendência a cair.

Pontos importantes

S

Corte apenas um tronco de cada vez.

S

Tenha muito cuidado ao cortar troncos des-

pedaçados; poderiam sair troços de madeira

afiados disparados na direcção do operador.

S

Utilize uma serra de cavalete para cortar

troncos pequenos. Nunca permita que outra

pessoa segure no tronco enquanto estiver a

cortar e nunca segure o tronco com a perna

ou o pé.

S

Não corte numa área onde houver troncos,

ramos ou raízes emaranhadas. Arraste os

troncos para uma área desimpedida antes

de os cortar arrastando primeiro os troncos

expostos e de mais fácil acesso.

TIPOS DE CORTE UTILIZADOS PA-

RA TROCEAR

ATENÇÃO!

:

Se a moto-serra ficar

presa ou pendurada num tronco, não tente

forçá-la a sair. Pode perder o controlo da

moto-serra o poderia provocar ferimentos

e/ou danos na moto-serra. Pare a moto-ser-

ra, introduza uma cunha de plástico ou ma-

deira dentro do corte até que possa retirara a

moto-serra com facilidade. Volte a ligar a

moto-serra e volte a introduzi-la no corte,

com cuidado. Não tente voltar a arrancar a

moto-serra quando esta estiver presa ou

pendurada num tronco.

Colocando o interruptor na posição

OFF (DESLIGAR)

e utilize uma cunha de

plástico ou madeira para forçar o corte

a abrir.

Summary of Contents for MAC 20X

Page 1: ...d origine Originalanweisungen Originele instructies Orijinal talimatlar Instruc iuni ini iale LIBRETTO D ISTRUZIONI INFORMAZIONI IMPORTANTI Leggere le istruzioni attentamente e capirle bene prima di...

Page 2: ...lla catena Ruota dentata della testata Denti Indicatore di profondit Maglie di collegamento SIMBOLI UTILIZZATI ATTENZIONE Questa motosega pu essere perico losa L uso incauto o errato pu provocare lesi...

Page 3: ...e indumenti protettivi Usare sem pre calzature con protezione delle dita in ac ciaio e suole antisdrucciolo indumenti co modi guanti per lavori pesanti antisdrucciolo proteggere gli occhi con oc chial...

Page 4: ...pu impedire che accadano NON DARE PER SCONTATO CHE IL FRENO DELLA CATENA PROTEGGA L UTILIZZATORENELCASO DI RINCULO S Levabloccaggio acceleratore La levadi bloccaggio acceleratore ha la funzione di pre...

Page 5: ...in avanti all improvviso della barra di guida che si verifica quando la catena della sega vicina alla punta superiore della barra di guida tocca un qualsiasi oggetto quale un legno o un ramo o quando...

Page 6: ...piedi S Tenersi leggermente a sinistra della sega per evitare di trovarsi sulla linea dellacate na di taglio S Non sporgersi Si potrebbe essere trasci nati o spinti perdendo l equilibrio e quindi il...

Page 7: ...e il freno della catena dalla sega dopo aver allentato e rimosso il dado 2 Fissare la protezione dentata con le due viti come nell illustrazione MONTAGGIO DELLA BARRA E DELLA CATENA se non sono gi mon...

Page 8: ...a Se non si muove troppo tesa Se troppo lenta la catena si curva al di sotto della barra Strumento di regola zione barra catena Dadi di freno della catena Regolazione della tensione La tensione della...

Page 9: ...re il sistema del carburante di un motore quando questo rimane inutilizzato Per evitare problemi del motore vuotare il sistema del carburante quando l unit dovr rimanere inutilizzata per un mese o pi...

Page 10: ...ella catena non arrester la catena Il freno della catena deve essere sostituito se un qualsiasi suo componente si consumato ad uno spessore inferiore a 0 5 mm Le riparazioni del freno della catena dev...

Page 11: ...duta dell albero n di notte poich nonsivedebenen inpresenza dibrut to tempo con pioggia neve o forti venti che rendono imprevedibile la direzione di caduta Programmarebene leoperazioni disegatura in a...

Page 12: ...rso l operatore S Usare un cavalletto per tagliare i tronchi pic coli Non lasciare tenere il tronco a un altra persona durante il taglio e non tenere mai il tronco con la gamba o con il piede S Non ta...

Page 13: ...pire dal ramo o dalla sega quando la tensione nelle fibre del legno si rilascia S Togliere spesso i rami intorno a s per evi tare di inciamparvi SFRONDATURA S Sfrondare l albero solo dopo averlo abbat...

Page 14: ...ione inadeguata pu essere necessario prevedere una manutenzione della barra Una barra consumata danneggia la catena e rende il taglio difficile Dopo ogni uso assicurarsi che l interruttore ON STOP sia...

Page 15: ...sezione rela tiva alla tensione della catena 3 Affilare i lama S Per affilare i lama posizionare laleva portalima a 90 in modo che sia sup portata sui bordi superiori del lama e del calibro di profon...

Page 16: ...catena si muove con il motore al minimo CONSERVAZIONE AVVERTENZA Fermare il motore e farlo raffreddare quindi bloccare l unit pri ma di riporla o trasportarla in un veicolo Ri porre l unit e il carbu...

Page 17: ...spina della scintilla prima dell effettuazione delle c ne delle soluzioni suggerite qui sotto tranne le soluzioni che richiedono il funzionamento dell unit La catena si muove con il motore che gira al...

Page 18: ...della barra pollici cm 16 40 Lunghezza di taglio effettiva pollici cm 16 5 39 Partitura pollici 0 375 Spessore della maglia di trazione pollici mm 0 050 1 3 Tipo di puleggia numero di denti 6 Velocit...

Page 19: ...a Numero max di Lunghezza dei Lunghezza Partitura della denti sul puntale maglia di pollici pollici scanalatura mm a rocchetto Tipo trazione pz 16 0 375 1 3 7T Oregon 91VJ 56 16 0 375 1 3 7T Oregon 91...

Page 20: ...MBOLEN WAARSCHUWING Deze kettingzaag kan ge vaarlijk zijn Onzorgvuldig of oneigenlijk gebruik kan ernstige of zelfs dodelijke ongelukken tot gevolg hebben Alvorens de kettingzaag te gebruiken dient u...

Page 21: ...gen Veiligheidsoverbroek Handschoenen voor zwaar gebruik Oog bescherming Veiligheidshelm Gehoor bescherming Goed passende kleding Veiligheids schoenen S Draag beschermende kleding Gebruik altijd veili...

Page 22: ...len zich bevin den op uw machine De levensduur van de machine kan worden verkort en het risico van ongelukken kan toenemenwanneer het onder houd aan de machine niet op de juiste manier wordt uitgevoer...

Page 23: ...andstof heeft bijgevuld voor dat u de motor start S Zet de motor uit en laat dezaag afkoelenin een niet ontvlambaar gebied niet op dro gebladeren stro papier enz Verwijderde brandstofdop langzaam en v...

Page 24: ...terugslagketting die voor uw zaag zijn gespecificeerd CONTROLE HOUDEN Wissel nooit de posities van uw handen Ga aan de linkerkant van de zaag staan Duim aan onderzijde van handgreep Elleboog vergrende...

Page 25: ...enlaagterugslag ket ting en beugel als onderdeel van de oor spronkelijke uitrusting Reparaties op een kettingrem moeten door een erkende servi cedealer worden uitgevoerd Breng uw ap paraat naar de pla...

Page 26: ...ng is erg belangrijk De ket ting rekt uit tijdens gebruik Dit is in het bij zonder het geval bij de eerste paar keren dat u de zaag gebruikt Bij iedere keer dat u de zaag gebruikt dient u de kettingsp...

Page 27: ...l gereeds chap S Controleer de kettingspanning opnieuw Schroeven WAARSCHUWING Als de zaag met een te losse ketting wordt gebruikt kan de ketting van de zaagblad afspringen het geen ernstige verwonding...

Page 28: ...a utilizar Um ngulo de gancho inadequado aumenta a probabilidade de ricochete o que pode provocar ferimentos graves 4 Verifique e baixe os indicadores de profun didade Calibrador de profundidade Indic...

Page 29: ...aag op de grond moet worden gezet terwijl de motor loopt Zet de zaag op stevige ondergrond Pak de achterste hendel met uw rechterhand beet en de voorste hendel met uw linkerhand Geef vol gas door de g...

Page 30: ...t uw been of voet vast S Zaag nooit op een plaats waar stammen takken en wortels verward zitten Sleep voor het zagen de stammen naar een ontruimd gebied door eerst blootliggende en vrijgemaakte stamme...

Page 31: ...corte 31 ZAAGMETHODEN GEBRUIKT VOOR OPZAGEN WAARSCHUWING Als een zaag klem komt te zitten in een stam of blijft steken moet u niet proberen deze met kracht vrij te maken U kunt de controle over de za...

Page 32: ...kt het zagen 49 Direc o de queda 45_ Planeie um caminho de fuga desimpedido De fuga De fuga DERRUBAR RVORES GRANDES 15 cm de di metro ou maiores O m todo do entalhe usado para derrubar rvores grandes...

Page 33: ...O peso e os troncos de um lado S rvores circundantes e obst culos Procure enfraquecimentos e partes podre Se o tronco estiver podre pode partir se e cair em cima do utilizador Certifique se de que exi...

Page 34: ...oren of schakelaars ovens enz 47 PONTOS IMPORTANTES A RECORDAR Quando puxar o pega de arranque n o utilize o comprimento total do cord o porque isto po de provocar que o cord o se rompa Mante nha o pe...

Page 35: ...eve estar desactivado ATEN O A corrente n o se deve mover quando o motor estiver a funcionar velocidade de ponto morto Se a corrente se mover quando o motor estiver a funcionar velocidade de ponto mor...

Page 36: ...CUCHILLAS DEBERAN APUNTAR EN DIRECCION A LA ROTACION Cortador Indicador de profundidade Liga o de accionamento Posizionare la catena sulla ruota dentata 7 Coloque a corrente na engrenagem lo calizada...

Page 37: ...reio da corrente e o freio da corrente da serra 2 Conecte o amortecedor dentado com os dois parafusos como ilustrado FIXA O DA BARRA E DA COR RENTE Se ainda n o estiverem fixas ATEN O Reveja cada pass...

Page 38: ...air sobre a serra de corrente S Use a barra guia de impulso de recuo redu zido e a corrente de baixo impulso de recuo especificadas para a sua moto serra MANTENHA O CONTROLO Nunca troque a posi o das...

Page 39: ...eto estranho na madeira tamb m pode resultar na perda de controle da serra S O impulso de recuo rotacional pode ocorrer quando a corrente em movimento entrar em contato com um objeto na ponta superior...

Page 40: ...as m os S Utilizeamoto serraapenas em locais bem ventilados e exteriores S N o utilize a moto serra em cima de um es cadote ou em cima de uma rvore a menos que tenha tido treino espec fico para isto S...

Reviews: