
1 3 10/98
YESTERDAY
N°
DESCRIZIONE
BESCHREIBUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
DESCRIPCIÓN
1
Indicatore direz. ant. sx
Richtungsanzeiger v
orne links
Fr
ont LH direction indicator
Indicateur dir
ection a
vant gche
Indicador direcc.del. izq.do
2
Interrut
tor
e stop sx
Stopschalter links
LH stop switch
Interrupteur stop gche
Interruptor stop iz
q.do
3
Bloc
chet
to commutatori sx
W
echselschal
terblock l
inks
LH switch unit
Bloc commutateurs gche
Bloque conmutador
es izq.do
4
Far
o anteriore
Vo
rderschein
werf
er
Headlight
Phar
e av
ant
Fa
ro
delanter
o
5
Spie
Leds
W
arning lights
Témoins
Luces indicador
as
6
Il
luminazione strumenti
Instrumentenbeleuchtung
Instrument lamps
Eclair
age des instruments
Iluminación instrumentos
7
8
Indicatore li
ve
llo carburante
Benzinstandanz
eiger
Fuel lev
el gauge
Indicateur niv
eau de carbur
ant
Indicador nivel carbur
ante
9
Commutatore a chia
ve
Schlüsselumschalter
Key switch
Commutateur à clé
Conmutador de l
lav
e
10
Bloc
chet
to commutatori dx
W
echselschal
terblock r
echts
RH switch unit
Bloc commandes droit
Bloque conmutador
es der
echo
11
Interrut
tore stop dx
Stopschalter rechts
RH stop swi
tch
Interrupteur stop dr
oi
t
Interruptor stop derecho
12
Indicatore direz. ant. dx
Richtungsanzeiger v
orne rechts
Fr
ont RH direction indicator
Indicateur direct. av
ant gche
Indicador direcc. del. derecho
13
Intermi
ttenza
Bl
ink
er
Flasher unit
Intermit
tence
Intermi
tencia
14
Resistenza
Widerstand
Resistor
Résistance
Resistencia
15
Avvisatore acustico
Akustiksignalgeber
Horn
Av
ertisseur sonore
Avisador acústico
16
Massa telaio
Masse Rahmen
Fr
ame earthing
Masse cadre
Masa chasis
17
Volano magnete Ducati
Magnetschwungr
ad Ducati
Ducati magneto flywheel
Volant magnétique Ducati
Volante magnético Ducati
18
Starter elet
trico
Elektr
o-
Starter
Electric starter
Starter électrique
Starter eléctrico
19
Centr
alina elet
tr. ac
censione
Elektronisches Zündsystem
Electronic ignition unit
Boîtier d’allumage électronique
Centr
ali
ta eléctrica encendido
20
Regolatore di tensione
Spannungsregler
Vo
ltage r
egulator
Régulateur de tension
Regulador de tensión
21
Ba
tteria 12 V
Ba
tt
erie 12 V
12V Bat
tery
Bat
terie 12 V
Batería 12V
22
Relais
Relais
R
elay
Relais
Relé
23
Motorino avviamento
Anlasser
Starter
Démarreur
Motor arr
anque
24
Indicatore direz. post. sx
Richtungsazeiger hinten links
Rear LH direction indicator
Indicateur direct. arrière gche
Indicador direcc.post.izq.do
25
Luce posizione e stop
Positions- und Stopl
icht
Tr
affic and stop lights
Feu de position et stop
Luz de posición y stop
26
Indicatore direz. post. dx
Richtungsaz
eiger hinten rechts
Rear RH direction indicator
Indicateur direct. arrièr
e dro
it
Indicador direcc. post. derecho
27
Interrut
tore spia ol
io
Ölk
ontr
olle-
Schalter
Oi
l lev
el w
arning l
ight switch
Interrupteur témoin d’
hui
le
Interr
. luces indicador
as acei
te
28
Sensor
e liv
ello carbur
ante
Benzinstandsensor
Fuel level sensor
Capteur niv
eau de carbur
ant
Detector nivel carbur
ante
29
30
E
Summary of Contents for Yesterday
Page 1: ...1 10 98 ...