
4
10/98
YESTERDAY
E
CRUSCOTTO
SOSTITUZIONE
LAMPADINE
•Rimuovere il faro anteriore (vedi
pagina precedente).
•Estrarre la lampadina (L) fulminata,
inserita a baionetta e sostituirla con
una nuova, identica.
F. 6
FANALINO POSTERIORE
Sostituzione lampadina
•Per accedere alla lampadina delle
luci di posizione ed arresto (stop) è
necessario svitare le viti (V2) che fis-
sano il trasparente e successiva-
mente sostituire la lampadina con
innesto a baionetta; al termine ri-
montare il trasparente.
INDICATORI ANTERIORI
Sostituzione lampadine
•Aprire la griglia (S/ C - P. 8).
•Rimuovere il gruppo portalampada
(A) interessato.
F. 7
F. 8
•Estrarre la lampadina (B) dalla parte
anteriore del gruppo portalampada.
•Inserire la nuova lampadina.
•Rimontare il gruppo portalampada
e provare il corretto funzionamento
della lampada stessa, prima di ri-
montare definitivamente la griglia.
L
L
L
V2
V2
A
B
ARMATURENBRETT
AUSWECHSELUNG DER
GLÜHBIRNEN
•Den vorderen Scheinwerfer
entfernen (siehe vorherige Seite).
•Die durchgebrannte Glühbirne (L)
mit Bajonettverschluss heraus-
nehmen und sie mit einer
identischen Glühbirne ersetzen.
RÜCKLICHT
Auswechselung der Glühbirnen
•Für den Zugang auf die Glühbirne
der Rück- und Bremslicht (Stop), die
Schrauben (V2) lösen, die die
durchsichtige Abdeckung befe-
stigen. Dann die Glühbirne mit
Bajonettverschluß ersetzen. Nach
dieser Operation, die durchsichtige
Abdeckung wiedereinsetzen.
VORDERE ANZEIGER
Auswechselung der Glühbirnen
•Das Gitter (S/C - S. 8) öffnen.
•Die Lampenfassung (A) entfernen.
•Die Glühbirne (B) von der
Vorderseite der Lampenfassun-
gseinheit herausnehmen.
•Die neue Glühbirne einsetzen.
•Die Lampenfassungeinheit wieder
einsetzen und die ordnungsgemäße
Funktion der Glühbirne vor dem
Wiedereinbau des Gitters prüfen.
Summary of Contents for Yesterday
Page 1: ...1 10 98 ...