63
PORTUGUÊS
Instalar ou remover a roda com
centro rebaixado ou o disco de aba
Acessório opcional
AVISO:
Quando utilizar uma roda com centro
rebaixado ou um disco de aba, o resguardo da
roda tem de estar instalado na ferramenta para
que o lado fechado do resguardo aponte sempre
em direção ao operador.
PRECAUÇÃO:
&HUWL¿TXHVHGHTXHDSHoD
GHPRQWDJHPGDÀDQJHLQWHULRUHQFDL[DSHUIHLWD
-
PHQWHGHQWURGRGLkPHWURLQWHUQRGDURGDFRP
centro rebaixado / disco de aba.
A montagem da
ÀDQJHLQWHULRUQRODGRHUUDGRSRGHUHVXOWDUHPYLEUD
-
omRSHULJRVD
0RQWHDÀDQJHLQWHULRUQRHL[R
&HUWL¿TXHVHGHTXHLQVWDODDSHoDGHQWDGDGDÀDQJH
LQWHULRUQDSHoDUHWDQRIXQGRGRHL[R
,QVWDOHDURGDFRPFHQWURUHEDL[DGRGLVFRGHDEDQD
ÀDQJHLQWHULRUHDSDUDIXVHDSRUFDGHEORTXHLRQRHL[R
Ź
Fig.7:
1.
3RUFDGHEORTXHLR
2.
Roda com centro
UHEDL[DGR
3.
)ODQJHLQWHULRU
4.
3HoDGH
montagem
3DUDDSHUWDUDSRUFDGHEORTXHLRSULPDREORTXHLR
GRHL[R¿UPHPHQWHSDUDTXHRHL[RQmRSRVVDJLUDU
GHSRLVXWLOL]HDFKDYHSDUDSRUFDVGHEORTXHLRHDSHUWH
FRPVHJXUDQoDSDUDDGLUHLWD
Ź
Fig.8:
1.
&KDYHSDUDSRUFDVGHEORTXHLR
2.
%ORTXHLRGRHL[R
Para retirar a roda, siga inversamente o processo de
LQVWDODomR
6XSHUÀDQJH
Acessório opcional
$SHQDVSDUDIHUUDPHQWDVFRPURVFDGRHL[R0
2VPRGHORVFRPDOHWUD)HVWmRHTXLSDGRVGHIiEULFD
FRPXPDVXSHUÀDQJH$SHQDVpQHFHVViULRGR
HVIRUoRSDUDGHVDSHUWDUDSRUFDGHEORTXHLRHPFRP
-
SDUDomRFRPRWLSRFRQYHQFLRQDO
,QVWDODURXUHWLUDUDURGDÀH[tYHO
Acessório opcional
AVISO:
Utilize sempre o resguardo fornecido
TXDQGRDURGDÀH[tYHOHVWLYHUQDIHUUDPHQWD
A
URGDSRGHSDUWLUVHGXUDQWHDXWLOL]DomRHRUHVJXDUGR
DMXGDDUHGX]LURVULVFRVGHIHULPHQWRVSHVVRDLV
Ź
Fig.9:
1.
3RUFDGHEORTXHLR
2.
5RGDÀH[tYHO
3.
Almofada de apoio
4.
)ODQJHLQWHULRU
6LJDDVLQVWUXo}HVUHIHUHQWHVjURGDFRPFHQWURUHEDL
-
[DGRPDVXWLOL]HLJXDOPHQWHXPDDOPRIDGDGHDSRLR
VREUHDURGD9HMDDRUGHPGHPRQWDJHPQDSiJLQD
GRVDFHVVyULRVQHVWHPDQXDO
Instalar ou retirar o disco abrasivo
Acessório opcional
Ź
Fig.10:
1.
3RUFDGHEORTXHLRGHOL[DJHP
2.
Disco
DEUDVLYR
3.
$OPRIDGDGHERUUDFKD
1.
,QVWDOHDDOPRIDGDGHERUUDFKDVREUHRHL[R
2.
,QVWDOHRGLVFRVREUHDDOPRIDGDGHERUUDFKDH
DSHUWHDSRUFDGHEORTXHLRGHOL[DJHPQRHL[R
3.
0DQWHQKDRHL[R¿UPHFRPREORTXHLRGRHL[RH
DSHUWHDSRUFDGHEORTXHLRGHOL[DJHPHPVHJXUDQoD
SDUDDGLUHLWDFRPDFKDYHSDUDSRUFDVGHEORTXHLR
Para retirar o disco siga inversamente o procedimento
GHLQVWDODomR
NOTA:
8WLOL]HRVDFHVVyULRVGHOL[DGRUDHVSHFL¿
-
FDGRVQHVWHPDQXDO(VWHVGHYHPVHUDGTXLULGRV
separadamente.
OPERAÇÃO
AVISO:
Nunca deve ser necessário forçar a
ferramenta.
2SHVRGDIHUUDPHQWDDSOLFDDSUHVVmR
DGHTXDGD)RUoDUHSUHVVLRQDUH[FHVVLYDPHQWHSRGH
SURYRFDUDTXHEUDSHULJRVDGDURGD
AVISO:
Substitua SEMPRE a roda se a ferra-
menta cair enquanto estiver a esmerilar.
AVISO:
NUNCA provoque golpes violentos
nem bata com o disco de esmerilar ou com a roda
no trabalho.
AVISO:
Evite bater ou dar pancadas na roda,
especialmente quando trabalhar nos cantos,
H[WUHPLGDGHVD¿DGDVHWF
Isto pode provocar perda
GHFRQWURORHUHFXRV
AVISO:
181&$XWLOL]HDIHUUDPHQWDFRPOkPL
-
QDVSDUDFRUWHGHPDGHLUDHRXWUDVOkPLQDVGD
serra.
(VVDVOkPLQDVTXDQGRXWLOL]DGDVQXPDHVPH
-
ULODGRUDUHVVDOWDPIUHTXHQWHPHQWHHSURYRFDPSHUGD
de controlo originando ferimentos pessoais.
PRECAUÇÃO:
Nunca ligue a ferramenta
quando estiver em contacto com a peça de traba-
lho, pois pode ferir o operador.
PRECAUÇÃO:
Use sempre óculos de segu-
rança ou um protetor facial durante a operação.
PRECAUÇÃO:
Depois da operação, desligue
sempre a ferramenta e espere até que a roda esteja
completamente parado antes de pousar a ferramenta.
PRECAUÇÃO:
Agarre SEMPRE na ferra-
PHQWD¿UPHPHQWHFRPXPDPmRQRFRUSRHD
outra na pega lateral.
Operação de esmerilagem e lixagem
Ź
Fig.11
/LJXHDIHUUDPHQWDHHPVHJXLGDDSOLTXHDURGDRXR
GLVFRQDSHoDGHWUDEDOKR
(PJHUDOPDQWHQKDDH[WUHPLGDGHGDURGDRXGLVFR
QXPkQJXORGHFHUFDGHUHODWLYDPHQWHjVXSHUItFLH
GDSHoDGHWUDEDOKR
'XUDQWHRSHUtRGRGHDUUDQTXHFRPXPDURGDQRYD
QmRXWLOL]HDHVPHULODGRUDSDUDDIUHQWHRXSRGHFRUWDU
DSHoDGHWUDEDOKR'HSRLVGHDH[WUHPLGDGHGDURGD
HVWDUDUUHGRQGDGDSHORXVRSRGHWUDEDOKDUFRPDURGD
SDUDDIUHQWHRXSDUDWUiV