15
FRANÇAIS
Ne transportez pas l’outil électrique tout en le
laissant tourner.
En cas de contact accidentel
DYHFO¶DFFHVVRLUHHQURWDWLRQFHGHUQLHUULVTXH
G¶DFFURFKHUYRVYrWHPHQWVHWG¶rWUHHQWUDvQpYHUV
votre corps.
14.
1HWWR\H]UpJXOLqUHPHQWOHVRUL¿FHVG¶DpUDWLRQ
de l’outil électrique.
/HYHQWLODWHXUGXPRWHXU
DVSLUHODSRXVVLqUHjO¶LQWpULHXUGXFDUWHUFHTXL
SUpVHQWHXQGDQJHUpOHFWULTXHHQFDVG¶DFFXPXOD
-
WLRQH[FHVVLYHGHSRXVVLqUHVPpWDOOLTXHV
15.
N’utilisez pas l’outil électrique près de maté-
ULDX[LQÀDPPDEOHV
/HVpWLQFHOOHVULVTXHUDLHQW
G¶HQÀDPPHUFHVPDWpULDX[
16.
N’utilisez pas d’accessoires nécessitant un
liquide de refroidissement.
/¶XWLOLVDWLRQG¶HDX
RXG¶XQOLTXLGHGHUHIURLGLVVHPHQWFRPSRUWHXQ
ULVTXHG¶pOHFWURFXWLRQRXGHFKRFpOHFWULTXH
Mises en garde concernant le choc en retour et
autres dangers
/HFKRFHQUHWRXUHVWXQHUpDFWLRQVRXGDLQHTXLVXU
-
YLHQWORUVTXHODPHXOHODVHPHOOHODEURVVHRXXQDXWUH
DFFHVVRLUHHQURWDWLRQVHFRLQFHRXDFFURFKH/RUVTXH
O¶DFFHVVRLUHHQURWDWLRQVHFRLQFHRXDFFURFKHLOV¶DU
-
UrWHVRXGDLQHPHQWHWO¶XWLOLVDWHXUSHUGDORUVODPDvWULVH
GHO¶RXWLOpOHFWULTXHSURMHWpGDQVOHVHQVFRQWUDLUHGHVD
URWDWLRQDXSRLQWRLOVHFRLQFHGDQVODSLqFH
3DUH[HPSOHVLXQHPHXOHDEUDVLYHDFFURFKHRXVHFRLQFH
GDQVODSLqFHVRQWUDQFKDQWLQWURGXLWDXSRLQWGHSLQFHPHQW
ULVTXHG¶\FUHXVHUODVXUIDFHGXPDWpULDXHQWUDvQDQWODVRUWLH
RXOHGpFKDXVVHPHQWGHODPHXOH/DPHXOHSHXWDORUVGpYLHU
GHVDWUDMHFWRLUHYHUVO¶XWLOLVDWHXURXGDQVOHVHQVRSSRVp
VHORQODGLUHFWLRQGXPRXYHPHQWGHODPHXOHDXSRLQWGH
SLQFHPHQW'DQVFHVFRQGLWLRQVODPHXOHDEUDVLYHULVTXH
pJDOHPHQWGHVHEULVHU
/HFKRFHQUHWRXUHVWOHUpVXOWDWG¶XQHXWLOLVDWLRQ
LQFRUUHFWHGHO¶RXWLOpOHFWULTXHHWRXGHO¶LQREVHUYDWLRQ
GHVSURFpGXUHVRXFRQGLWLRQVG¶XWLOLVDWLRQ,OSHXWrWUH
pYLWpHQSUHQDQWOHVSUpFDXWLRQVDGpTXDWHVLQGLTXpHV
FLGHVVRXV
1.
Maintenez une poigne ferme sur l’outil élec-
trique et placez corps et bras de façon à pou-
voir résister à la force exercée par les chocs
en retour. Utilisez toujours la poignée auxi-
liaire, s’il y en a une, pour avoir une maîtrise
maximale de l’outil en cas de choc en retour
ou de force de réaction exercée au moment du
démarrage.
/¶XWLOLVDWHXUSHXWPDvWULVHUOHVIRUFHV
GHUpDFWLRQRXGHFKRFHQUHWRXUV¶LOSUHQGOHV
SUpFDXWLRQVDGpTXDWHV
2.
Ne placez jamais la main près d’un accessoire
en rotation.
/¶DFFHVVRLUHULVTXHUDLWGHSDVVHUVXU
YRWUHPDLQHQFDVGHFKRFHQUHWRXU
Ne vous placez pas dans la zone vers laquelle
l’outil électrique se déplacera en cas de choc
en retour.
/HFKRFHQUHWRXUSURMHWWHUDO¶RXWLOGDQV
OHVHQVRSSRVpDXPRXYHPHQWGHODPHXOHDX
point où elle accroche dans la pièce.
4.
Soyez tout particulièrement prudent lorsque
vous travaillez sur les coins, les arêtes vives,
etc. Évitez de laisser l’accessoire sautiller ou
accrocher.
/¶DFFHVVRLUHHQURWDWLRQDWHQGDQFH
jDFFURFKHUGDQVOHVFRLQVVXUOHVDUrWHVYLYHV
RXORUVTX¶LOVDXWLOOHFHTXLFRPSRUWHXQULVTXHGH
SHUWHGHPDvWULVHRXGHFKRFHQUHWRXU
5.
1H¿[H]SDVXQHFKDvQHGHFRXSHXQHODPHj
sculpter le bois ou une lame de scie dentée.
De
WHOOHVODPHVFDXVHQWIUpTXHPPHQWGHVFKRFVHQ
UHWRXUHWGHVSHUWHVGHPDvWULVH
&RQVLJQHVGHVpFXULWpVSpFL¿TXHVDX[RSpUDWLRQV
de meulage et de tronçonnage abrasif :
1.
Utilisez exclusivement les types de meule
recommandés pour votre outil électrique, et
OHFDUWHUGHSURWHFWLRQFRQoXVSpFL¿TXHPHQW
pour la meule sélectionnée.
/HVPHXOHVSRXU
OHVTXHOOHVO¶RXWLOpOHFWULTXHQ¶DSDVpWpFRQoXQH
SRXUURQWSDVrWUHSURWpJpHVFRUUHFWHPHQWHWVH
UpYqOHURQWGDQJHUHXVHV
2.
La surface de meulage des meules à moyeu
déporté doit être montée sous le plan de la
lèvre du carter de protection.
6LODPHXOHQ¶HVW
SDVELHQPRQWpHHWGpSDVVHOHSODQGHODOqYUHGX
FDUWHUGHSURWHFWLRQFHOXLFLQHSRXUUDSDVDVVXUHU
XQHSURWHFWLRQDGpTXDWH
Le carter de protection doit être solidement
¿[pjO¶RXWLOpOHFWULTXHHWSODFpGHIDoRQj
assurer une sécurité maximale en ne laissant
qu’une partie minimale de la meule exposée
du côté de l’utilisateur.
/HFDUWHUGHSURWHFWLRQ
SHUPHWGHSURWpJHUO¶XWLOLVDWHXUGHVpFODWVGH
PHXOHEULVpHG¶XQFRQWDFWDFFLGHQWHODYHFOD
PHXOHHWGHVpWLQFHOOHVTXLSRXUUDLHQWHQÀDPPHU
VHVYrWHPHQWV
4.
Les meules ne doivent être utilisées que pour
les applications recommandées. Par exemple
: ne procédez pas au meulage avec le côté de
la meule à tronçonner.
/HVPHXOHVjWURQoRQQHU
DEUDVLYHVpWDQWFRQoXHVSRXUOHPHXODJHSpULSKp
-
ULTXHHOOHVULVTXHQWGHYROHUHQpFODWVVLRQOHXU
DSSOLTXHXQHIRUFHODWpUDOH
5.
8WLOLVH]WRXMRXUVGHVÀDVTXHVSRXUPHXOH
en bon état, dont la taille et la forme corres-
pondent à la meule sélectionnée.
'HVÀDVTXHV
SRXUPHXOHDGpTXDWVVRXWLHQQHQWODPHXOHHW
UpGXLVHQWDLQVLOHVULVTXHVGHUXSWXUHGHODPHXOH
/HVÀDVTXHVSRXUPHXOHVjWURQoRQQHUSHXYHQW
rWUHGLIIpUHQWVGHFHX[SRXUPHXOHVRUGLQDLUHV
6.
N’utilisez pas de meules usées provenant
d’outils électriques plus grands.
/HVPHXOHV
FRQoXHVSRXUGHVRXWLOVpOHFWULTXHVSOXVJUDQGV
QHFRQYLHQQHQWSDVjODYLWHVVHVXSpULHXUHG¶XQ
RXWLOSOXVSHWLWHWULVTXHQWG¶pFODWHU
&RQVLJQHVGHVpFXULWpVXSSOpPHQWDLUHVVSpFL¿TXHV
aux travaux de tronçonnage abrasif :
1.
Évitez de « bloquer » la meule à tronçonner ou
d’appliquer une pression excessive. N’essayez pas
de couper trop profondément.
8QHPHXOHWURSVROOLFL
-
WpHVXELUDXQHVXUFKDUJHHWULVTXHUDGHVHWRUGUHRXGH
VHFRLQFHUGDQVODOLJQHGHFRXSHFHTXLFRPSRUWHXQ
ULVTXHGHFKRFHQUHWRXURXGHEULVGHODPHXOH
2.
Ne vous placez pas directement derrière ou devant
la meule en rotation.
/RUVTXHODPHXOHHQFRXUVGH
IRQFWLRQQHPHQWV¶pFDUWHGHYRWUHFRUSVOHFKRFHQ
UHWRXUSRWHQWLHOULVTXHGHSURSXOVHUODPHXOHHQURWDWLRQ
HWO¶RXWLOpOHFWULTXHGDQVYRWUHGLUHFWLRQ
Lorsque la meule se coince ou lorsque vous
interrompez la coupe pour une raison quel-
conque, mettez l’outil électrique hors tension
et maintenez-le immobile jusqu’à ce que la
meule cesse complètement de tourner. Ne