6
F
F
Anbringen der Alphabetaufkleber.
8.
Den Bereich über den Zifferntasten auf der rechten Seite des Bedienfeldes abwischen und die Alphabetaufkleber (F) hier anbringen.
In Asien und Ozeanien den Aufkleber PQRS TUV WXYZ verwenden; nicht die Aufkleber PRS TUV WXY und OPER verwenden.
<Bei Einbau in 3050/4050/5050>
Die bei
A
gezeigten Buchstabenaufkleber (F) anbringen.
<Bei Einbau in 2560/3060>
Die bei
B
gezeigten Buchstabenaufkleber (F) anbringen.
Fije las etiquetas de alfabeto.
8.
Limpie la zona situada encima de las teclas numéricas, en el lado derecho del panel de trabajo, y pegue aquí las etiquetas de alfabeto (F).
En Asia y Oceanía, utilice la etiqueta PQRS TUV WXYZ y no use las PRS TUV WXY ni las OPER.
<Cuando instale en 3050/4050/5050>
Pegue las etiquetas de alfabeto (F) indicadas en
A
.
<Cuando instale en 2560/3060>
Pegue las etiquetas de alfabeto (F) indicadas en
B
.
Fixer les étiquettes de l’alphabet.
8.
Nettoyer la surface au-dessus des touches numériques à droite du panneau de commande et y coller les étiquettes de l’alphabet (F).
En Asie et Océanie, utiliser l’étiquette PQRS TUV WXYZ et pas les étiquettes PRS TUV WXY et OPER.
<Installation sur les modèles 3050/4050/5050>
Apposer les étiquettes de l’alphabet (F) de manière que
A
soit montré.
<Installation sur les modèles 2560/3060>
Apposer les étiquettes de l’alphabet (F) de manière que
B
soit montré.
Attach the alphabet labels.
8.
Wipe the area above the numeric keys at the right side of the operation panel with alcohol and adhere the alphabet labels (F) here.
In Asia and Oceania, use PQRS TUV WXYZ label, and do not use PRS TUV WXY and OPER labels.
<When installing in 3050/4050/5050>
Adhere the alphabet labels (F) that
A
is shown.
<When installing in 2560/3060>
Adhere the alphabet labels (F) that
B
is shown.
Applicazione delle etichette alfabetiche.
8.
Pulire l’area sopra i tasti numerici sul lato destro del pannello operativo e attaccare qui le etichette alfabetiche (F).
In Asia ed Oceania, utilizzare l’etichetta PQRS TUV WXYZ e non utilizzare le etichette PRS TUV WXY e OPER.
<Quando si installa nel 3050/4050/5050>
Applicare le etichette alfabetiche (F) che sono indicate da
A
.
<Quando si installa nel 2560/3060>
Applicare le etichette alfabetiche (F) che sono indicate da
B
.
安装英文字母标签
8. 擦拭操作面板右侧数字键上的区域,然后将英文字母标签 (F) 粘在此处。
在亚洲和大洋州,请使用 PQRS TUV WXYZ 标签,而不要使用 PRS TUV WXY 和 OPER 标签。
<安装在 3050/4050/5050 型号上时>
将印刷的
A
的英文字母标签 (F) 粘在此处。
<安装在 2560/3060 型号上时>
将印刷的
B
的英文字母标签 (F) 粘在此处。
アルファベットラベルの貼り付け (100V 仕様以外 )
8.
操作パネル右側のテンキー上側をアルコール清掃し、アルファベットラベル (F) を貼り付ける。
アジア・オセアニアでは「PRS TUV WXY」および
「OPER」のラベルを使用せず、
「PQRS TUV WXYZ」のラベルを使用すること。
< 4050/5050 に設置する場合>
A
と印刷されているアルファベットラベル (F) を貼り付ける。
< 2560/3060 に設置する場合>
B
と印刷されているアルファベットラベル (F) を貼り付ける。
Summary of Contents for KM-2560
Page 1: ...SERVICE MANUAL Published in April 2008 842H0112 2H0SM062 Rev 2 KM 2560 KM 3060 ...
Page 4: ...This page is intentionally left blank ...
Page 10: ...This page is intentionally left blank ...
Page 14: ...2H0 2HZ This page is intentionally left blank ...
Page 20: ...2H0 2HZ 1 1 6 This page is intentionally left blank ...
Page 36: ...2H0 2HZ 2 1 2 16 This page is intentionally left blank ...
Page 262: ...2H0 2HZ 2 1 20 This page is intentionally left blank ...
Page 323: ...INSTALLATION GUIDE FOR PAPER FEEDER ...
Page 324: ...CAUTION 注 意 2007 6 303K656810 注 意 PRECAUCION VORSICHT ATTENZIONE ATTENTION ...
Page 347: ...INSTALLATION GUIDE FOR BUILT IN FINISHER ...
Page 359: ...INSTALLATION GUIDE FOR JOB SEPARATOR ...
Page 369: ...INSTALLATION GUIDE FOR FAX System M ...
Page 385: ...INSTALLATION GUIDE FOR Data Security Kit C ...
Page 388: ...INSTALLATION GUIDE FOR UG 30 ...
Page 391: ......
Page 392: ......