-
23
Toutes les
40 heures
de fonc-
tionne-
ment ou 1
fois par se-
maine
contrôler
Etanchéité de
l'appareil
Vérifier l'étanchéité des pompes et du système de conduites.
Contacter le service après-vente en cas de présence d'huile sous la
pompe haute pression et si la fuite au niveau de cette dernière est
plus importante que 3 gouttes par minute lorsque la pompe fonc-
tionne.
Exploitant
contrôler
Etat de l'huile
Si l'huile est blanchâtre, elle contient de l'eau. Avertir le service
après-vente.
Exploitant
contrôler
Etat de l'huile des
pompes à haute
pression
Le niveau d'huile doit être compris entre les repères MIN et MAX.
Dans le cas contraire, faire l'appoint.
Exploitant
contrôler
Tuyau de dé-
tergent avec filtre
Vérification visuelle du jet à haute pression pour voir s'il contient du
détergent, le cas échéant, nettoyer le filtre.
Exploitant
contrôler
toute l'installation
Vérifier le fonctionnement de tous les programmes de lavage.
Exploitant
contrôler
Quantité de sel
dans le réservoir
de sel
Est le niveau de sel au-dessous du niveau d'eau? En cas de besoin,
rajouter sel d'adoucisseur.
Exploitant
contrôler
Dureté résiduelle
de l'eau adoucie
Retirer l'eau du robinet de contrôle d'eau douce et vérifier la dureté
résiduelle. Valeur de consigne : inférieure à 10 dH
Exploitant
contrôler
Filtre de la pompe
antigel
Vérifier l'encrassement du filtre puis le remettre en place.
Exploitant
Une fois, 1
mois après
la mise en
service
changer
Filtre fin WSO
Fermer la soupape d'arrêt de l'eau douce, dévisser la tasse de filtre,
changer l'élément d'un filtre, monter un nouveau élément d'un filtre
et une tasse de filtre, ouvrir le soupape d'arrêt de l'eau douce.
Exploitant
Toutes les
200
heures de
fonction-
nement ou
tous les
mois
Vérifier la pres-
sion d'exploita-
tion
Pompes à haute
pression
Le manomètre doit afficher 9...10 MPa (90...100 bars). Sinon, suppri-
mer l'erreur selon les indications figurant au paragraphe "Aide en cas
de panne".
Exploitant
nettoyer
Filtre à détergent
Démonter le filtre et le rincer abondamment à l'eau chaude.
Exploitant
nettoyer
Filtre de la pompe
antigel
Nettoyer le filtre et le remettre en place
Exploitant
nettoyer
Puits de conser-
vation d'outil
Nettoyer les puits de conservation.
Exploitant
contrôler
Réservoir de sel
Vérifier le niveau d'eau (env. 5 à 25 cm au-dessus du tamis)
Exploitant
Vérifier l'absence de dépôt. Si nécessaire, vider, nettoyer, faire le
plein de sel et remettre en service. Risque de dysfonctionnements.
Utiliser uniquement les sels adoucissants mentionnés au chapitre
"Accessoires" sous forme de pastilles.
Exploitant
lubrifier
Sabot du cou-
vercle
Lubrifier sur le raccord de graissage avec une pompe à graisse
(graisse 6.288-055.0)
Exploitant
Avant la
période de
gel et tous
les mois
pendant la
période de
gel
contrôler
Quantité de li-
quide antigel
dans le circuit an-
tigel
Valeur de consigne : env. 0,5 l/min par outil de lavage
quantité d'eau supérieure : Remplacer la soupape de libération du jet
de la poignée-pistolet.
quantité d'eau inférieure : Nettoyer le filtre de la pompe antigel, le
filtre dans la bobine, laver la conduite, contrôler le sens de rotation
de la pompe.
Exploitant
Trimes-
trielle-
ment
nettoyer
Contrôleur de
monnaie
Ouvrir la porte de contrôle des pièces. Nettoyer l'insertion de pièces
(voir le paragraphe « Travaux de maintenance »).
Exploitant
Toutes les
1000
heures de
fonction-
nement ou
toutes les
6 mois
contrôler
Tête de pompe
Remplacer complètement les soupapes si les plaques de soupapes
sont fortement usées.
Service
après-
vente
Vidange d'huile
Pompes à haute
pression
Voir le paragraphe "Travaux de maintenance".
Exploitant
changer
Filtre fin RO
Échanger l'élément de filtre, ne pas nettoyer.
Exploitant
Période
Action
Sous-groupe
concerné
Réalisation
Par qui
98
FR
Summary of Contents for SB MU
Page 2: ...2 ...
Page 9: ... 7 1 Menuepunkt 2 Parameter 9 DE ...
Page 15: ... 13 Funktion Fließschema 2 Werkzeug Ausführung 15 DE ...
Page 16: ... 14 Fließschema 1 Werkzeug Ausführung 16 DE ...
Page 21: ... 19 21 DE ...
Page 45: ... 7 1 Menu item 2 Parameter 45 EN ...
Page 51: ... 13 Function Flow chart 2 tool design 51 EN ...
Page 52: ... 14 Flow chart 1 tool design 52 EN ...
Page 57: ... 19 57 EN ...
Page 82: ... 7 1 Rubrique de menu 2 Paramètre 82 FR ...
Page 88: ... 13 Fonction Schéma de flux exécution à 2 outils 88 FR ...
Page 89: ... 14 Schéma de flux exécution à 1 outils 89 FR ...
Page 94: ... 19 94 FR ...
Page 119: ... 7 1 Punto del menú 2 Parámetros 119 ES ...
Page 125: ... 13 Función Esquema de flujo modelo con 2 herramientas 125 ES ...
Page 126: ... 14 Esquema de flujo modelo con 1 herramienta 126 ES ...
Page 131: ... 19 131 ES ...
Page 159: ... 7 1 Menypunkt 2 Parameter 159 SV ...
Page 160: ... 8 1 Menypunkt 2 Parameter 160 SV ...
Page 167: ... 15 Funktion Flödesschema 2 verktygs utförande 167 SV ...
Page 168: ... 16 Flödesschema 1 verktygs utförande 168 SV ...
Page 173: ... 21 173 SV ...
Page 174: ... 22 174 SV ...
Page 194: ......
Page 195: ......