-
2
Fara
Skaderisk på grund av högtrycksstrålen.
Rikta inte högtryckstrålen mot människor
eller djur.
Skaderisk på grund av elektrisk stöt. Rikta
inte högtrycksstrålen mot elektriska appa-
rater, kablar eller mot anläggningen.
Anläggningens bullernivå är 65 dB(A). På
grund av bullerförstärkande delar (ex. stora
plåtar) kan ljudnivån bli för hög. Bär då hör-
selskydd.
Vrid programväljaren på manöverpane-
len till "STOP".
Denna automattvätt är till för rengöring av
–
fordon och
–
släp
med vatten och tillsats av rengöringsmedel.
Ej avsedd och därför förbjuden är rengöring av
–
människor och djur. Högtrycksstrålen
innebär påtaglig risk för skador.
–
lösa delar. Dessa kan slungas iväg av
högtrycksstrålen och skada människor,
eller andra delar.
För frånskiljning från dricksvattennätet
måste en systemfrånskiljare av Typ BA,
Kategori 4 byggas in mellan anläggningen
och dricksvattennätet. Dessutom måste lo-
kalt gällande föreskrifter beaktas.
몇
Varning
Risk för skada på anläggningen vid an-
vändning av olämpligt vatten.
몇
Varning
Anläggningen är frostsäker ned till -20°C
vid de förutsättningar som angivs i avsnittet
"Frostskydd". Vid lägre temperaturer måste
anläggningen tas ur drift.
–
På manöverpanelen läggs mynt i och
tvättprogram väljs.
–
Rengöring sker med hjälp av handspru-
tan.
Fara
Risk för skada, risk för brännskada. Tvätt-
program endast med stängd anläggning.
–
Anläggningens teknikrum del får endast
vara tillgänglig för underhållsarbete, ut-
fört av instruerad personal. När anlägg-
ningen används måste dörren vara
stängd.
Vrid programväljaren på manöverpane-
len till "STOP".
Följande tvättprogram står till förfogande
Stop
Avbryter programmet (tiden går långsam-
mare).
Grundläge, tvättverktyg i hållare.
Observera
Funktionen "STOP" är aktiv i alla kopp-
lingslägen utan tvättprogram.
Högtryckstvätt
Avlägsnande av grovsmuts.
Varmvatten med schampo.
Avstånd högtryckstråle minst 30 cm.
Skumtvätt
Grundlig lackrengöring med aktivt skum.
Använd skumborsten endast när program-
met körs och först efter högtryckstvätten.
Sköljning
För avsköljning av schampo och skum.
Avstånd högtryckstråle minst 50 cm.
Hetvax
Varmvatten med lackkonservering.
Använd först efter avspolning.
Avstånd högtryckstråle minst 80 cm.
Skumpolish
Lackkonservering med skumvax.
Använd skumborsten bara om programmet
är igång.
Ytbehandling
Fläckfri torkning.
Avmineraliserat vatten med torkmedel.
Avstånd högtryckstråle minst 80 cm.
Upplösning av smuts
Avlägsnande av hårt sittande smuts.
Varmvatten med speciell rengöringsme-
delstillsats.
Avstånd högtryckstråle minst 30 cm.
Mikroemulsion (intensivrengöringsme-
del komplett)
Avstånd från bitumen-väggbeläggnings-
rester.
Sprejfördelning av ett speciellt rengörings-
medel.
Insektslösning
Lösa upp insektsrester.
Varmvatten med insektsrengöring.
Avstånd högtryckstråle minst 30 cm.
Fälgrengöring
Lösa upp bromsrester.
Kallvatten med speciell, högdoserad ren-
göringsmedelstillsats under tillsättning av
tryckluft.
Användning före biltvätt och endast på
lackerade fälgar.
Underspolning
Avlägsnande av grov smuts från fordonets
underrede.
Tvättprocessen inleds med ca 10 sekun-
ders fördröjning, kör fordonet fram och till-
baka över underredestvätten.
Symboler på anläggningen
Risk för elektrisk stöt!
Arbeten på anläggningens de-
lar utföres endast av elektriker
eller auktoriserad personal.
Hörselskydd
Åtgärder vid nödsituation
Ändamålsenlig användning
Arbetsplats
Handhavande
Avstängning vid nödfall
Tvättprogram
Standardprogram
Tilläggsprogram (tillval)
154
SV
Summary of Contents for SB MU
Page 2: ...2 ...
Page 9: ... 7 1 Menuepunkt 2 Parameter 9 DE ...
Page 15: ... 13 Funktion Fließschema 2 Werkzeug Ausführung 15 DE ...
Page 16: ... 14 Fließschema 1 Werkzeug Ausführung 16 DE ...
Page 21: ... 19 21 DE ...
Page 45: ... 7 1 Menu item 2 Parameter 45 EN ...
Page 51: ... 13 Function Flow chart 2 tool design 51 EN ...
Page 52: ... 14 Flow chart 1 tool design 52 EN ...
Page 57: ... 19 57 EN ...
Page 82: ... 7 1 Rubrique de menu 2 Paramètre 82 FR ...
Page 88: ... 13 Fonction Schéma de flux exécution à 2 outils 88 FR ...
Page 89: ... 14 Schéma de flux exécution à 1 outils 89 FR ...
Page 94: ... 19 94 FR ...
Page 119: ... 7 1 Punto del menú 2 Parámetros 119 ES ...
Page 125: ... 13 Función Esquema de flujo modelo con 2 herramientas 125 ES ...
Page 126: ... 14 Esquema de flujo modelo con 1 herramienta 126 ES ...
Page 131: ... 19 131 ES ...
Page 159: ... 7 1 Menypunkt 2 Parameter 159 SV ...
Page 160: ... 8 1 Menypunkt 2 Parameter 160 SV ...
Page 167: ... 15 Funktion Flödesschema 2 verktygs utförande 167 SV ...
Page 168: ... 16 Flödesschema 1 verktygs utförande 168 SV ...
Page 173: ... 21 173 SV ...
Page 174: ... 22 174 SV ...
Page 194: ......
Page 195: ......