-
26
Para asegurar el funcionamiento correcto
de la instalación deben efectuarse trabajos
de mantenimiento regulares de acuerdo
con el siguiente plan de mantenimiento.
Emplee exclusivamente piezas de repues-
to originales del fabricante o piezas reco-
mendadas por él. Esto es válido para:
–
Piezas de repuesto y piezas de desgas-
te
–
Accesorios
–
Combustibles
–
Detergentes
Peligro
Peligro de accidentes cuando se trabaja en
la instalación. En todos los trabajos
Cortar el agua, para ello cierre el grifo
del agua limpia,
quite la corriente de la instalación, para
ello apague el interruptor de parada de
emergencia y asegúrelo para que no se
vuelva a encender.
–
Propietario-usuario
Los trabajos señalizados con la indica-
ción "Propietario-usuario" sólo deben
ser llevados a cabo por personas debi-
damente instruidas y familiarizadas con
el manejo de instalaciones de lavado y
la realización de los trabajos de mante-
nimiento en cuestión.
–
Técnicos electricistas
Personas que dispongan de una forma-
ción profesional como técnico electri-
cista.
–
Servicio de atención al cliente
Los trabajos señalizados con la indica-
ción "Servicio de atención al cliente"
sólo deben ser llevados a cabo por el
Servicio Técnico Oficial de Kärcher.
1 Indicador de avería en la pantalla del
control
Ayuda en caso de avería
¿Quién está autorizado para repa-
rar averías?
Indicación de averías
Indicador de averías armario de distribu-
ción
Averías indicadas en la pantalla
anuncio
Causa
Modo de subsanarla
F 001
Salidas del sistema electrónico sobrecargadas
Confirmar error Si se sigue produciendo el fallo,
acuda al servicio técnico.
F 004
Sensor de crepúsculo defectuoso.
Acuda al servicio técnico
F 005
El guardamotor de las bombas de alta presión se ha activado.
Restablecer el guardamotor, en caso de repetirse
llamar al servicio técnico.
F 006
Conexión con el RDS averiada
Acuda al servicio técnico
F 007
El presostato de aire no genera presión
Comprobar el compresor y los conductos de aire
comprimido.
F 010
No hay conexión con el sistema electrónico del puesto de lavado 1 Acuda al servicio técnico
F 011
Salidas del sistema electrónico del puesto de lavado 1 sobrecarga-
das
Confirmar error Si se sigue produciendo el fallo,
acuda al servicio técnico.
F 012
La absorción de corriente de la bomba de alta presióndel puesto de
lavado 1 esta demasiado alta
F 013
La absorción de corriente de la bomba de alta presióndel puesto de
lavado 1 esta demasiado baja
Véase "Averías en las bombas de alta presión"
F 014
Contactor de la bomba de alta presión del puesto de lavado 1 está
enganchado
Acuda al servicio técnico
F 015
Válvula de media carga del puesto de lavado 1 defectuosa
F 016
El contacto de protección de arrollamiento de la bomba de alta pre-
sión del puesto de lavado 1 se ha activado.
Confirmar error Si se sigue produciendo el fallo,
acuda al servicio técnico.
F 017
El nivel de aceite de la bomba de alta presión del puesto de lavado
1 es demasiado bajo
Rellenar con aceite, emitir acuse de recibo de la
avería.
F 018
Sistema electrónico del puesto de lavado 1 defectuosa.
Acuda al servicio técnico
F 020
No hay conexión con el sistema electrónico del mando a distancia
del puesto de lavado 1
Comprobar la conexión de enchufe del cable de
datos con el sistema electrónico del mando a dis-
tancia.
F 021
Avería en el comprobador de monedas del puesto de lavado 1
Acuda al servicio técnico
F 022
Si el comprobador de monedas es mecánico, ins-
peccionar el microinterruptor, cambiar el compro-
bador electrónico de monedas
138
ES
Summary of Contents for SB MU
Page 2: ...2 ...
Page 9: ... 7 1 Menuepunkt 2 Parameter 9 DE ...
Page 15: ... 13 Funktion Fließschema 2 Werkzeug Ausführung 15 DE ...
Page 16: ... 14 Fließschema 1 Werkzeug Ausführung 16 DE ...
Page 21: ... 19 21 DE ...
Page 45: ... 7 1 Menu item 2 Parameter 45 EN ...
Page 51: ... 13 Function Flow chart 2 tool design 51 EN ...
Page 52: ... 14 Flow chart 1 tool design 52 EN ...
Page 57: ... 19 57 EN ...
Page 82: ... 7 1 Rubrique de menu 2 Paramètre 82 FR ...
Page 88: ... 13 Fonction Schéma de flux exécution à 2 outils 88 FR ...
Page 89: ... 14 Schéma de flux exécution à 1 outils 89 FR ...
Page 94: ... 19 94 FR ...
Page 119: ... 7 1 Punto del menú 2 Parámetros 119 ES ...
Page 125: ... 13 Función Esquema de flujo modelo con 2 herramientas 125 ES ...
Page 126: ... 14 Esquema de flujo modelo con 1 herramienta 126 ES ...
Page 131: ... 19 131 ES ...
Page 159: ... 7 1 Menypunkt 2 Parameter 159 SV ...
Page 160: ... 8 1 Menypunkt 2 Parameter 160 SV ...
Page 167: ... 15 Funktion Flödesschema 2 verktygs utförande 167 SV ...
Page 168: ... 16 Flödesschema 1 verktygs utförande 168 SV ...
Page 173: ... 21 173 SV ...
Page 174: ... 22 174 SV ...
Page 194: ......
Page 195: ......